Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 33:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เรา​จะ​ใช้​ทูต​ผู้​หนึ่ง​นำหน้า​เจ้า, และ​จะ​ไล่​ชาติ​คะ​นา​อัน, ชาติ​อะ​โม​ร, ชาติ​เฮธ, ชาติ​พะ​ริ​ซี, ชาติ​ฮีวีและ​ชาติ​ยะบูศ​เสีย​จาก​ที่​นั้น:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 เราจะใช้ทูตองค์หนึ่งนำหน้าเจ้าไปและเราจะไล่คนคานาอัน คนอาโมไรต์ คนฮิตไทต์ คนเปริสซี คนฮีไวต์ และคนเยบุส ออกไปเสีย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 เราจะใช้​ทูตสวรรค์​องค์​หน​ึ่งนำหน้าเจ้าไป และจะไล่คนคานาอัน คนอาโมไรต์ คนฮิตไทต์ คนเปริสซี คนฮีไวต์ คนเยบุส ออกเสียจากที่​นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 เราจะส่งทูตมานำหน้าเจ้าทั้งหลายและขับไล่ชาวคานาอัน ชาวอาโมไรต์ ชาวฮิตไทต์ ชาวเปริสซี ชาวฮีไวต์ และชาวเยบุสออกไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เรา​จะ​ส่ง​ทูตสวรรค์​นำหน้า​เจ้าไป และ​เรา​จะ​ขับไล่​ชาว​คานาอัน ชาว​อาโมไรต์ ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส ออก​จาก​ที่​แห่งนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 และ​เรา​จะ​ให้​ทูต​สวรรค์​ผู้​หนึ่ง​ไป​ล่วงหน้า​เจ้า เรา​จะ​ขับไล่​ชาว​คานาอัน ชาว​อาโมร์ ชาว​ฮิต ชาว​เปริส ชาว​ฮีว และ​ชาว​เยบุส

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 33:2
16 Referans Kwoze  

ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, มา​ถึง​เมือง​ยะ​ริ​โฮ: ชาว​เมือง​ยะ​ริ​โฮ​ก็ได้​สู้รบ​กับ​ท่าน, ทั้ง​ชาติ​อะ​โมรี, ฟะรี​ซี, คะ​นา​อัน, เฮธ, ฆี​ระ​ฆา​ซี, ฮีวี, ยะบูศ; พวก​เหล่านั้น​เรา​ได้​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ท่าน.


จง​ไป​เถอะ นำ​พล​ไพร่​ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​เรา​ได้​บอก​แก่​เจ้า​แล้ว. นี่แหละ, ทูต​ของ​เรา​จะ​นำหน้า​เจ้า; แต่ว่า​ใน​วัน​นั้น​เมื่อ​เรา​จะ​พิพากษา​เขา, เรา​คงจะ​ปรับโทษ​เขา.”


“นี่แหละ, เรา​จะ​ใช้​ทูต​ของ​เรา​ไป​ข้างหน้า​พวก​เจ้า, เพื่อ​รักษา​พวก​เจ้า​ตาม​ทาง, นำ​ไป​ถึง​ที่นั่น​ซึ่ง​เรา​ได้​เตรียม​ไว้.


และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​คอย​กำจัด​ชน​ประเทศ​เหล่านั้น​ออก​จาก​ข้างหน้า​เจ้า​ทีละ​น้อย: เจ้า​อย่า​ได้​ทำลาย​เขา​ทีเดียว, กลัว​ว่า​สัตว์ป่า​จะ​กำเริบ​ต่อ​เจ้า.


จง​ถือ​ตาม​คำ​ซึ่ง​เรา​มี​รับ​สั่ง​ต่อ​เจ้า​ใน​เวลา​นี้. นี่แหละ​เรา​จะ​ไล่​ชนชาติ​อะโมรี, ชนชาติ​คะ​นา​อัน, ชนชาติ​พะ​ริ​ซี, ชนชาติ​ฮีวี​และ​ชนชาติ​ยะบูศ​ไป​จาก​หน้า​ของ​เจ้า.


เรา​ได้​กล่าว​ไว้​แล้ว​ว่า, เรา​จะ​นำหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​พ้น​จาก​ความ​ทุกข์​ลำบาก​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ไป​ยัง​เมือง​ของ​ชาติ​คะ​นา​อัน, ชาติ​เฮธ, ชาติ​อะ​โมรี, ชาติ​พะ​ริ​ซี, ชาติ​ฮีวี, และ​ชาติ​ยะบูศ; ซึ่ง​เป็น​แผ่น​ดิน​บริบูรณ์​ไป​ด้วย​น้ำนม​และ​น้ำผึ้ง.” ’


เรา​ลง​มา​เพื่อ​จะ​ได้​ช่วย​ให้​เขา​รอด​จาก​ชาติ​อาย​ฆุบ​โต, และ​นำ​เขา​ออก​จาก​ประเทศ​นั้น​ไป​ยัง​แผ่น​ดิน​ที่​ดี, กว้างขวาง, บริบูรณ์​ด้วย​น้ำนม​และ​น้ำผึ้ง: ซึ่ง​เป็น​ที่อยู่​ของ​ชาติ​คะ​นา​อัน, ชาติ​เฮธ, ชาติ​อะ​โมรี, ชาติ​พะ​ริ​ซี, ชาติ​ฮีวี, และ​ชาติ​ยะบูศ.


ฝ่าย​โม​เซ​จึง​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “นี่แหละ​พระ​องค์​ได้​ตรัส​สั่ง​ให้​ข้า​พ​เจ้า​นำ​พล​ไพร่​นี้​ขึ้น​ไป: แต่​พระ​องค์​มิได้​แจ้ง​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทราบ​ว่า, จะ​ใช้​ผู้ใด​ขึ้น​ไป​กับ​ข้าพ​เจ้า. ถึงกระนั้น​พระ​องค์​มี​คำ​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ‘เรา​รู้จัก​เจ้า​ด้วย​นาม​ของ​เจ้า, และ​เจ้า​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ต่อ​สายตา​ของ​เรา​แล้ว.’


เพราะ​เรา​จะ​ไล่​พวก​ต่าง​ประเทศ​ไป​ข้างหน้า​เจ้า, และ​จะ​ขยาย​เขตต์​แดน​เมือง​ของ​เจ้า​ให้​กว้างขวาง​ออก​ไป: เมื่อ​พวก​เจ้า​จะ​ขึ้น​ไป​ประชุม​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ปี​ละ​สาม​ครั้งนั้น, จะ​ไม่​มี​ใคร​อยาก​ได้​แผ่น​ดิน​ของ​เจ้า​เลย


ยะ​โฮ​ซู​จึง​ประกาศ​ว่า, โดย​เหตุ​นี้​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระเจ้า​ผู้​ทรง​พระชนม์​ได้​สถิต​อยู่​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย, และ​พระองค์​จะ​ทรง​ขับไล่​พวก​คะ​นา​อัน​พวก​เฮธ. พวก​ฮีวี, พวก​ฟะ​รี​ซี, พวก​ฆี​ระ​ฆา​ซี, พวก​อะ​โมรี, และ​พวก​ยะบูศ, ต่อ​หน้า​ท่าน​มิได้​ละเว้น​เลย.


ใน​วัน​นั้น​ยะ​โฮ​วา​จะ​ป้องกัน​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ใน​วัน​นั้น​ผู้​มี​กำลัง​อ่อน​ใน​ท่ามกลาง​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ดุจดัง​ดา​วิด, แล​เรือน​ของ​ดา​วิด​จะ​เป็น​ดุจดัง​พระเจ้า, คือ​ทูต​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ต่อหน้า​เขา​ทั้ง​หลาย.


ชาติ​อะ​โมรี, ชาติ​คะ​นา​อัน, ชาติ​ฆี​ระ​ฆา​ซี, และ​ชาติ​ยะบูศ​ด้วย.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​สวรรค์​ผู้​ทรง​พา​เรา​มา​จาก​เรือน​บิดา​และ​แผ่น​ดิน​แห่ง​วงศ์​ญาติ​ของ​เรา, ผู้​ซึ่ง​ได้​ตรัส​ปฏิญาณ​ไว้​ต่อ​เรา​ว่า, ‘แผ่น​ดิน​นี้​เรา​จะ​มอบ​ให​พงศ์พันธุ์​ของ​เจ้า; พระเจ้า​องค์​นี้​จะ​ใช้​ทูต​ของ​พระองค์​ไป​ข้างหน้า​เจ้า, เจ้า​จึง​จะ​ได้​บุตรสาว​จาก​ที่นั่น​มา​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​เรา.


เรา​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​พ้น​อำนาจ​พวก​อาย​ฆุบ​โต, พ้น​อำนาจ​หมู่​ชน​ที่​เบียด​เบียฬ​ทั้งสิ้น, และ​ขับไล่​เขา​เสีย​ต่อหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย, กับ​ยก​อา​ณาเขตต์​ของ​เขา​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย;


และ​พงศ์​ยะบูศ, พงศ์​อะ​โมรี, พงศ์​ฆี​ระ​ฆา​ซี,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite