Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 30:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 จง​ให้​เขา​ล้าง​มือ​และ​เท้า​เพื่อ​จะ​มิได้​ตาย; และ​ให้​เป็น​ข้อปฏิบัติ​ประจำตัว​เขา, คือ​อา​โรน​กับ​ลูก​หลาน​ของ​เขา​ตลอด​เชื้อ​วงศ์​เป็นนิตย์.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

21 จงให้พวกเขาล้างมือและเท้าเพื่อจะไม่ตาย และนี่จะเป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์สำหรับพวกเขา คือสำหรับอาโรนและเชื้อสายของเขาตลอดชั่วชาติพันธุ์ของพวกเขา”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 จงให้เขาล้างมือและเท้าเพื่อจะมิ​ได้​ตาย และให้เป็นกฎเกณฑ์​เนืองนิตย์​ประจำตัวเขา คืออาโรนกับเชื้อสายของเขาตลอดชั่วอายุของเขา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 พวกเขาจะล้างมือและเท้าเพื่อพวกเขาจะไม่ตาย นี่จะต้องเป็นข้อปฏิบัติถาวรสำหรับอาโรนและวงศ์วานของเขาสืบไปทุกชั่วอายุ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 ทั้ง​อาโรน​และ​ลูกหลาน​รุ่น​ต่อๆไป​ของเขา​ต้อง​ทำ​ตาม​กฎ​ข้อนี้​ตลอดไป”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 เขา​จะ​ล้าง​มือ​และ​เท้า จะ​ได้​ไม่​ตาย และ​จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​สำหรับ​พวก​เขา​ตลอด​ไป รวม​ทั้ง​ตัว​เขา​เอง​และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​ตลอด​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เขา”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 30:21
4 Referans Kwoze  

ให้​อา​โรน​กับ​บุตร​ของ​เขา​สวม​กางเกง​เมื่อ​เข้า​ไป​ใน​พลับพลา​ประ​ชุม, และ​เมื่อ​เข้า​ใกล้​แท่น​จะ​ปรนนิบัติ ณ ที่​บริสุทธิ์, เพื่อ​เขา​จะ​ไม่​เป็นโทษ​ถึงตาย; ให้​ตัว​เขา​และ​เชื้อ​วงศ์​ของ​เขา​ถือ​ข้อ​ปฏิบัติ​นี้​เสมอ​ไป.”


ใน​พลับพลา​ที่ประชุม​ข้างนอก​ม่าน​ซึ่ง​บัง​หีบ​ปฏิญาณ​ไว้นั้น, ให้​อา​โรน​และ​บุตร​หลาน​ของ​อา​โรน​ตาม​ประทีป​ไว้​สำหรับ​บูชา​พระ​ยะ​โฮ​วา, ตั้งแต่​เวลา​พลบค่ำ​จนถึง​รุ่ง​เช้า: ให้​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ถือ​ข้อปฏิบัติ​นี้​ตลอด​เชื้อ​วงศ์​ของ​เขา​สืบไป​เป็นนิตย์.”


เมื่อ​เขา​จะ​เข้า​ไป​ใน​พลับพลา​ประชุม​นั้น, เขา​จะ​ต้อง​ชำระ​ด้วย​น้ำ, เพื่อ​จะ​มิได้​ตาย​เมื่อ​เขา​มา​ใกล้​แท่น​ทำ​การ​ป​รน​นิบัติถวาย​บูชายัญ​แด่​พระ​ยะ​โฮ​วา.


อนึ่ง​พระ​ยะโฮ​วา​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite