เอ็กโซโด 3:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เราลงมาเพื่อจะได้ช่วยให้เขารอดจากชาติอายฆุบโต, และนำเขาออกจากประเทศนั้นไปยังแผ่นดินที่ดี, กว้างขวาง, บริบูรณ์ด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง: ซึ่งเป็นที่อยู่ของชาติคะนาอัน, ชาติเฮธ, ชาติอะโมรี, ชาติพะริซี, ชาติฮีวี, และชาติยะบูศ. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 เราลงมาเพื่อจะช่วยเขาให้รอดจากมือชาวอียิปต์ และนำเขาออกจากแผ่นดินนั้น ไปยังแผ่นดินที่อุดม กว้างขวาง เป็นแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์ คือไปยังที่อยู่ของคนคานาอัน คนฮิตไทต์ คนอาโมไรต์ คนเปริสซี คนฮีไวต์ และคนเยบุส Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 และเราลงมาเพื่อจะช่วยเขาให้รอดพ้นจากมือของชาวอียิปต์ และนำเขาออกจากประเทศนั้น ไปยังแผ่นดินที่อุดมกว้างขวาง เป็นแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์ คือไปยังที่อยู่ของชาวคานาอัน คนฮิตไทต์ คนอาโมไรต์ คนเปริสซี คนฮีไวต์ และคนเยบุส Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ดังนั้นเราจึงลงมาเพื่อช่วยพวกเขาให้พ้นจากเงื้อมมือชาวอียิปต์ และนำพวกเขาออกไปยังดินแดนกว้างใหญ่ อุดมไปด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง ซึ่งเป็นที่อาศัยของชาวคานาอัน ชาวฮิตไทต์ ชาวอาโมไรต์ ชาวเปริสซี ชาวฮีไวต์ และชาวเยบุส Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เราจึงลงมาเพื่อช่วยเหลือพวกเขาให้พ้นจากเงื้อมมือของคนอียิปต์ และนำพวกเขาออกจากแผ่นดินนั้น ไปสู่แผ่นดินที่ดีและกว้างขวาง ไปสู่แผ่นดินที่อุดมสมบูรณ์ ไปยังดินแดนของชาวคานาอัน ชาวฮิตไทต์ ชาวอาโมไรต์ ชาวเปริสซี ชาวฮีไวต์ และชาวเยบุส Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 และเราลงมาเพื่อปลดปล่อยเขาเหล่านั้นให้พ้นจากมือของชาวอียิปต์ และพาเขาออกไปจากดินแดนนั้นสู่ดินแดนอันสมบูรณ์และกว้างใหญ่ไพศาล ดินแดนอันอุดมด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง สู่สถานที่ของชาวคานาอัน ชาวฮิต ชาวอาโมร์ ชาวเปริส ชาวฮีว และชาวเยบุส Gade chapit la |
ดังนี้แลพวกเจ้าจะได้เป็นไพร่พลของเรา, แลเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเจ้า, เพื่อเราจะได้สำเร็จข้อสบถที่เราได้ตั้งสบถไว้กับปู่ย่าตายายของพวกเจ้า, เพื่อประสงค์จะให้เขาทั้งปวงมีประเทศที่ไหลไปด้วยน้ำนมแลน้ำผึ้ง, เหมือนอย่างทุกวันนี้. ขณะนั้นข้าพเจ้าได้ตอบแก่พระองค์ว่า, ให้เป็นไปดังนั้น, โอ้พระยะโฮวา.
ครั้นพระยะโฮวา พระเจ้าของเจ้าจะทรงพาเจ้าทั้งหลาย เข้ามาในแผ่นดินซึ่งเจ้าจะไปปกครองอยู่นั้นแล้ว, และขับไล่ชนประเทศทั้งหลายจากข้างหน้าเจ้า, คือชาติฮิดธี, ชาติฆีระฆาซี, ชาติอะโมรี, ชาติคะนาอัน, ชาติฟะริซี, ชาติฮีวี, และชาติยูบูศ, ทั้งเจ็ดประเทศนี้ ซึ่งเป็นใหญ่และมีอำนาจมากกว่าเจ้าทั้งหลาย;
เมื่อได้ทรงทดลองนั้นพระองค์ทรงเห็นว่าท่านมีใจสัตย์ซื่อ, จึงได้ทรงทำสัญญาไว้กับท่านว่าจะทรงพระราชทานแผ่นดินชาวคะนาอัน, แผ่นดินพวกฮิธธี, พวกอะโมรี, พวกฟะรีซี, พวกยะบูศ, และพวกฆีระคาซี, ให้แก่พงศ์พันธุ์ของท่าน, พระองค์ได้ทรงกระทำตามคำสัญญานั้นแล้วทุกประการ; ด้วยว่าพระองค์เป็นผู้ชอบธรรม:
เจ้าทั้งหลายได้อาศัยที่ภูเขานี้นานพอแล้ว, เจ้าทั้งหลายจงกลับ, เดินตามทาง, ไปยังภูเขา, พวกอะโมรี, และที่ใกล้เคียงกันในที่หุบเขา, และในที่ภูเขาทั้งหลาย, และในที่ราบต่ำ, และในตำบลทิศใต้, และที่ริมทะเล. แผ่นดินชาติคะนาอัน, และภูเขาละบาโนนจนถึงแม่น้ำใหญ่, คือแม่น้ำฟะราธ.
เพราะว่าพวกยิศราเอลได้เที่ยววนเวียนอยู่ในป่าถึงสี่สิบปี, จนบรรดาพลทหารซึ่งออกมาจากอายฆุบโตต้องเสียชีวิตไป, เพราะเขามิได้ฟังพระดำรัสแห่งพระยะโฮวา. และพระยะโฮวาได้ปฏิญาณไว้แก่เขาว่า, พระองค์จะไม่ให้เห็นแผ่นดินนั้นซึ่งพระองค์ได้ทรงสัญญาไว้แก่ปู่ย่าตายายว่า, จะมอบให้แก่พวกเราคือแผ่นดินซึ่งมีน้ำนม, และน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์.