Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 3:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 พระเจ้า​จึง​ตรัส​แก่​โม​เซ​อีก​ว่า, “เจ้า​จง​กล่าว​แก่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ดังนี้​ว่า, ‘ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​บรรพ​บุรุษ​ของ​เจ้า: คือ​พระเจ้า​ของ​อับ​รา​ฮาม, ยิศ​ฮา​ค, และ​ยา​โคบ, ได้​ใช้​ข้าพ​เจ้า​มา​หา​ท่าน,’ นี่แหละ​เป็น​นาม​ของ​เรา​เป็นนิตย์; นี่แหละ​เป็น​ที่​ระลึก​ของ​เรา​ตลอด​ทุก​ชั่ว​อายุ​มนุษย์.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

15 พระเจ้าจึงตรัสกับโมเสสอีกว่า “เจ้าจงกล่าวแก่ชนชาติอิสราเอลดังนี้ว่า ‘พระยาห์เวห์ พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของพวกท่าน คือพระเจ้าของอับราฮัม พระเจ้าของอิสอัค และพระเจ้าของยาโคบ ทรงใช้ให้ข้าพเจ้ามาหาพวกท่าน’ นี่เป็นนามของเราตลอดไปเป็นนิตย์ เป็นอนุสรณ์ของเราตลอดทุกชั่วชาติพันธุ์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 พระเจ้าจึงตรัสกับโมเสสอี​กว่า “​เจ้​าจงกล่าวแก่​ชนชาติ​อิสราเอลว่าดังนี้ ‘พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของท่าน คือพระเจ้าของอับราฮัม พระเจ้าของอิสอัคและพระเจ้าของยาโคบ ทรงใช้​ให้​ข้าพเจ้ามาหาท่าน’ นี่​เป็นนามของเราตลอดไปเป็นนิตย์ และนี่เป็​นที​่ระลึกของเราตลอดทุกชั่วอายุ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 พระเจ้าตรัสกับโมเสสด้วยว่า “จงบอกชนอิสราเอลว่า ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของท่าน พระเจ้าของอับราฮัม พระเจ้าของอิสอัค และพระเจ้าของยาโคบ ได้ส่งข้าพเจ้ามาหาพวกท่าน’ “นี่เป็นนามของเราชั่วนิรันดร์ เป็นนามที่พวกเจ้าจะเรียกเรา ตลอดทุกชั่วอายุ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 พระองค์​พูด​กับ​โมเสส​อีก​ว่า “ให้​บอก​กับ​ลูกหลาน​อิสราเอล​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​พวกท่าน พระเจ้า​ของ​อับราฮัม พระเจ้า​ของ​อิสอัค​และ​พระเจ้า​ของ​ยาโคบ ส่งผม​มาหา​พวกท่าน’ ยาห์เวห์​จะเป็น​ชื่อ​ของเรา​ตลอดไป คน​ทุกรุ่น​จะ​รู้จัก​เรา​ใน​ชื่อนี้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

15 พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ด้วย​ว่า “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ตาม​นี้​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม พระ​เจ้า​ของ​อิสอัค และ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​มา​หา​พวก​ท่าน’ นี่​คือ​ชื่อ​ของ​เรา​ตั้งแต่​นี้​ไป​จน​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​จะ​เป็น​ชื่อ​ที่​ระลึก​ถึง​เรา​ทุก​ชั่วอายุ​คน

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 3:15
41 Referans Kwoze  

พระ​เยซู​คริสต์​ทรง​เป็น​อยู่​อย่าง​เดียว​กัน​ใน​เวลา​วาน​นี้, และ​เวลา​วันนี้, และ​สืบๆ ไป​เป็น​นิจ​กาล.


“แม้น​เรา​ยะ​โฮ​วา, ไม่​กลับกลอก, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​เป็น​วงศ์​วาน​ของ​ยา​โค​บ​จึง​มิได้​ถูก​ทำลาย​เสีย​ก็ตาม;


คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย; พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระ​นาม​ของ​พระองค์.


นี่​แน่ะ, ประชาชน​ทั้งสิ้น​ต่าง​ก็​ประพฤติ​ใน​โอวาท​แห่ง​พระ​ของ​เขา; ส่วน​เรา​จะ​ประพฤติ​ตาม​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา​จน​ตลอดไป


แล้ว​พระองค์​ตรัส​ต่อไป​อีก​ว่า, “เรา​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า: เรา​เป็น​พระเจ้า​ของ​อับ​รา​ฮาม, พระเจ้า​ของ​ยิศ​ฮา​ค, และ​พระเจ้า​ของ​ยา​โคบ.” โม​เซ​ก็​ซ่อน​หน้า; เพราะ​กลัว​ไม่​กล้า​แลดู​พระเจ้า.


ด้วยว่า​จะ​มี​บุตร​คน​หนึ่ง​เกิด​ขึ้น​ใน​พวกเรา, คือ​ทรง​ประทาน​บุ​ตรา​คน​หนึ่ง​ให้แก่​พวกเรา, และ​ท่าน​ได้​แบก​การ​ปกครอง​ไว้​เหนือ​บ่า​ของ​ท่าน, และ​เขา​จะ​ขนานนาม​ของ​ท่าน​ว่า, ที่ปรึกษา​มหัศจรรย์​พระเจ้า​ทรง​อานุภาพ, พระ​บิดา​องค์​ถาวร, และ​องค์​สันติ​ราช.


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ฝ่าย​พระองค์​จะ​ทรง​ประทับ​บน​พระที่นั่ง​ตลอด​อนาคตกาล; และ​ความ​ระลึก​ถึง​พระ​นาม​พระองค์​คง​ถาวร​ตลอด​ทุกๆ ชั่ว​อายุ.


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระ​นาม​ของ​พระองค์​ดำรง​อยู่​ถาวร; ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระ​นาม​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​ระลึก​ตลอด​ทุก​ชั่ว​อายุ.


‘เรา​เป็น​พระ​เจ้าของ​บรรพ​บุรุษ​ของ​เจ้า, คือ​พระ​เจ้าของ​อัม​รา​ฮาม, ของยิศ​ฮาค​และ​ของ​ยา​โคบ.’ โม​เซ​จึง​กลัว​ตัว​สั่น​ไม่​อาจ​มองดู.


(ขอ​ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ทรง​กระทำ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มาก​ทวี​ขึ้น​พัน​เท่า, และ​ทรง​อวยพร​แก่​เจ้า. เหมือน​อย่าง​พระองค์​ได้​ทรง​สัญญา​ไว้​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย!)


เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เชื่อ​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​เขา: คือ​พระเจ้า​ของ​อับ​รา​ฮาม, พระเจ้า​ของ​ยิศ​ฮา​ค, และ​พระเจ้า​ของ​ยา​โคบ, ได้​ปรากฏ​แก่​เจ้า​แล้ว.”


ใคร​เป็น​ผู้​ประทาน​อานุภาพ​อัน​รุ่งเรือง​ให้แก่​มือขวา​ของ​โม​เซ? เป็น​ผู้​ที่​แยก​น้ำ​ให้​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, เป็น​ที่​ทำ​ให้​พระองค์​ทรง​นาม​อุโฆษ​ยั่งยืน​ถาวร;


ความ​บรม​สุข​จง​มี​แก่​พระ​นาม​อัน​รุ่ง​เรือง​ของ​พระองค์​เป็นนิตย์; ให้​แผ่น​ดิน​โลก​ทั้งสิ้น​เต็ม​ด้วย​รัศมี​ของ​พระองค์. อา​เมน​และ​อา​เมน


นาม​ของ​พระองค์​จะ​ดำรง​ชั่ว​นิรันดร์: นาม​ของ​พระองค์​จะ​เจริญ​อยู่​จน​ดวงอาทิตย์​ดับ: คน​ทั้งปวง​จะ​รับ​พร​โดย​ท่าน; และ​ชน​ประเทศ​ทั้งปวง​จะ​ขนานนาม​พระองค์​ว่า​ผาสุก


แต่​มี​ผู้​พยากรณ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​อยู่​ที่นั่น, ชื่อ​โอ​เดด​ได้​ออก​ไป​ประสพ​กองทัพ​ที่​เข้า​มา​ยัง​กรุง​ซะ​มา​เรีย, กล่าว​แก่​พวก​นั้น​ว่า, ดูกร​ท่าน, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ปู่​ย่า​ตา​ยาย​ทรง​กริ้ว​ต่อ​พวก​ยูดา, จึง​ได้​ทรง​มอบ​พวก​นั้น​ไว้​ใต้​อำนาจ​พวก​ท่าน, แต่​ท่าน​ได้​ประหาร​ชีวิต​พวก​นั้น​ด้วยใจ​โมโห​พลุ่ง​ขึ้น​เทียม​ฟ้า.


‘เรา​เป็น​พระ​เจ้าของ​อับ​รา​ฮาม, พระ​เจ้าของ​ยิศ​ฮาค, และ​พระ​เจ้าของ​ยา​โคบ,’ ไม่ได้​เป็น​พระ​เจ้าของ​คน​ตาย, แต่​เป็น​พระ​เจ้าของ​คน​เป็น?”


ดูกร​พวก​ยิศ​รา​เอล, จง​ฟัง​ข้อกฎหมาย​และ​ข้อ​พิพากษา​ทั้ง​หลาย, ซึ่ง​เรา​จะ​กล่าว​สอน​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​ประพฤติ​ตาม; เพื่อ​เจ้า​จะ​มี​ชวิ​ตอ​ยู่, และ​เข้า​ไป​ปกครอง​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​แห่ง​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ประทาน​ให้​เจ้า.


และ​ทรง​สาบาน​ว่า, แท้จริง​ไม่​มี​ผู้ใด​ใน​คน​ชาติ​ชั่ว​นี้​แม้น​สัก​คน​เดียว​ที่​จะ​ได้​เห็น​แผ่น​ดิน​อัน​ผาสุก​นั้น​เลย, ที่​เรา​ได้​สัญญา​ว่า​จะ​ประ​ทา​นแก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย,


พระ​เจ้าของ​อับ​รา​ฮาม, ยิศ​ฮาค​และ​ยา​โคบ, คือ​พระ​เจ้า​แห่ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​เรา ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​พระ​เกียรติยศ​ให้​มี​แก่​พระ​เยซู​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ พระ​เยซู​นั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​มอบ​ไว้​แล้ว, และ​ได้​ปฏิเสธ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​ปี​ลาต เมื่อ​ท่าน​ตั้งใจ​จะ​ปล่อย​พระ​องค์​ไป.


แต่​บัดนี้​เขา​ปรารถนา​ที่​จะ​ได้​เมือง​ที่​ประเสริฐ​กว่า, คือ​เมือง​สวรรค์. เหตุ​ฉะนั้น​พระ​เจ้า​มิได้​ทรง​ละอาย​ใน​การ​ที่​เขา​ได้​เรียก​พระ​องค์​ว่า เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา ด้วย​ว่า​พระ​องค์​ได้​ทรง​จัด​เตรียม​เมือง​หนึ่ง​ไว้​สำหรับ​เขา​แล้ว


คน​ต้น​เรือน​จึง​ได้​อธิษฐาน​พระเจ้า​ว่า, “ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​อับ​รา​ฮาม​นาย​ข้าพ​เจ้า, ขอ​พระองค์​ทรง​สำแดง​ความ​เมตตา​แก่​อับ​รา​ฮาม​นาย​ของ​ข้าพ​เจ้า, โปรด​บันดาล​ให้การ​ของ​ข้าพ​เจ้า​สำเร็จ​ใน​เวลา​วันนี้.


ฝ่าย​โม​เซ​ได้​ทูล​พระเจ้า​ว่า, “เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​มา​ถึง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​จะ​บอก​เขา​ว่า. ‘พระเจ้า​แห่ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ทรง​ใช้​ให้​ข้าพ​เจ้า​มา​หา​ท่าน;’ และ​เขา​จะ​ถาม​ว่า, ‘พระองค์​มี​พระ​นาม​อะไร?’ ข้าพ​เจ้า​จะ​ตอบ​เขา​อย่างไร?”


ฝ่าย​โม​เซ​จึง​ทูล​ตอบ​ว่า, “ข้า​แต่​พระ​เจ้า, เขา​จะ​ไม่​เชื่อฟัง​ถ้อยคำ​ของ​ข้าพ​เจ้า; เพราะ​เขา​จะ​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​ปรากฏ​แก่​เจ้า​เลย.”


พระเจ้า​ตรัส​แก่​โม​เซ​อีก​ว่า, “เรา​คือ​ยะโฮ​วา;


พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็นกำลัง​และ​เป็น​กำเนิด​บทเพลง​สรรเสริญ​แห่ง​ข้าพ​เจ้า, พระ​องค์​เป็น​ผู้ช่วย​ให้​ข้าพ​เจ้า​รอด: พระองค์​นี่แหละ​เป็น​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ข้าพ​เจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์; และ​พระ​องค์​เป็น​พระเจ้า​ของ​บรรพ​บุรุษ, ข้าพ​เจ้า​จะ​ยกยอ​สรรเสริญ​พระองค์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​นักรบ: พระ​นาม​ของ​พระองค์​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


และ​บุตร​ของ​หญิง​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​นั้น​ได้​พูด​คำ​ด่า​แช่ง​พระ​นาม​พระเจ้า, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​จับ​คน​นั้น​พา​มา​ถึง​โม​เซ, และ​มารดา​คน​นั้น​ชื่อ​ซะโล​มิ​ธ​เป็น​บุตรี​ดิบ​รี​ตระกูล​ดาน.


ท่าน​ผู้​เป็น​คน​ชอบธรรม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระองค์, และ​จง​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​ให้​เป็น​ที่​ระลึก​ถึง​พระ​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์.


พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ป้อม​เข้มแข็ง, คน​ชอบธรรม​ทั้งปวง​วิ่ง​เข้า​ไป​ก็​พ้น​ภัย.


โอ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​คอยท่า​พระองค์, ณ พระ​มรร​คา​แห่ง​การ​พิพากษา​ของ​พระองค์; จิตต์ใจ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​มี​ความ​มุ่งหวัง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระองค์, และ​ใน​เครื่อง​หมาย​ที่​จะ​ทำ​ให้​ระลึก​ถึง​พระองค์.


เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, นาม​นี้​เป็น​นาม​ของ​เรา; และ​สง่า​ราศี​ของ​เราๆ จะ​ไม่​ยก​ให้แก่​ผู้ใด, หรือ​มิ​ให้​คำ​สดุดี​ของ​เรา​ไป​ตก​อยู่​แก่​รูปแกะสลัก.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ผู้สร้าง​ของ​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ผู้​ที่​ได้​แบ่ง​ปัน​ของ​นั้น​เพื่อ​ประสงค์​จะ​ให้​ของ​นั้น​ตั้งอยู่​มั่นคง, พระองค์​ทรง​นาม​ชื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า.


ข้าพ​เจ้า​ขอบ​พระ​คุณ​พระองค์​และ​ขอ​สรรเสริญ​พระองค์, โอ้​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพ​เจ้า, ผู้​ได้​ทรง​ประทาน​ปัญญา​และ​อำนาจ​แก่​ข้าพ​เจ้า, และ​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ขอ​จาก​พระองค์, พระองค์​ได้​สำแดง​ให้​ปรากฏ​แก่​ข้าพ​เจ้า​แล้ว, ด้วยว่า​พระองค์​ได้​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​รู้เรื่อง​ราว​อัน​เกี่ยว​ข้อง​กับ​กษัตริย์​นั้น.”


ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ตั้ง​ไว้​แต่​อับ​รา​ฮาม, ให้​ยั่งยืน​กับ​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​ไว้​แก่​ยิศ​ฮา​ค:


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระ​เจ้าของ​อับ​รา​ฮาม, ยิศ​ฮาค, และยิศรา​เอล​ปู่ย่า​ตา​ยาย​พวก​ข้าพ​เจ้า, ขอ​พระองค์​โปรด​บันดาล​ให้​ข้อความ​นี้​ดำรง​อยู่​ใน​ความคิด​และ​น้ำใจ​แห่ง​พล​ไพร่​ของ​พระองค์, และ​ยัง​ใจ​เขา​ให้​สัตย์​ซื่อ​ต่อ​พระองค์:


เพราะ​ความ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์​เป็น​แต่​เวลา​พ​ลิบ​ตาเดียว; แต่​พระ​กรุณา​ของ​พระองค์​มี​อยู่​ชั่ว​อายุ: การ​ร้องไห้​ร่ำไร​อาจ​มี​อยู่​ตลอด​คืน, แต่​ใน​เวลา​เช้า​คงจะ​มี​ความ​โสม​นัสส์​ยินดี.


พระเจ้า, ผู้​ทรง​สถิต ณ ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์, เป็น​บิดา​ของ​ลูกกำพร้า, และ​เป็น​ผู้​แก้​แค้น​ของ​พวก​แม่ม่าย.


พระองค์​จะ​เสด็จ​มา​ทรง​พระ​เมตตา​แก่​เมือง​ซี​โอน; เพราะ​ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​จะ​ทรง​โปรด​เมือง​นั้น, เวลา​ทรง​กำหนด​ก็​มา​ถึง​แล้ว​พระเจ้า​ค่ะ.


เหตุ​ฉะนั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​หันกลับ​ไป​หา​พระเจ้า​ของ​ท่าน: จง​ประพฤติ​ตาม​ความ​เมตตา​ปราณี​และ​ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม, และ​คอยท่า​พระเจ้า​ของ​ท่าน​เสมอ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite