Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 26:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ม่าน​ผืน​หนึ่ง​ให้​ทำ​หู​ห้า​สิบ​หู, และ​ตาม​ขอบ​ม่าน​ผืน​ที่​สอง​ให้​ทำ​หู​ห้า​สิบ​หู​ให้​ตรง​กัน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 เจ้าจงทำหูห้าสิบหูที่ม่านผืนหนึ่ง และเจ้าจงทำหูห้าสิบหูที่ขอบม่านในชุดที่สอง ให้หูม่านเหล่านี้อยู่ตรงข้ามกันและกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 ม่านผืนหนึ่งให้ทำหูห้าสิบหู และตามขอบม่านชุดที่​สอง ให้​ทำหูห้าสิบหู​ให้​ตรงกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 แถบละห้าสิบหูตรงกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ให้​ที่​ขอบม่าน​แต่ละ​ผืน​ทำ​หู​ห้าสิบ​หู และ​ให้​หู​ของ​ทั้ง​สอง​ม่าน​อยู่​ตรงกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ม่าน​แต่​ละ​ชุด​ควร​มี​หู​ม่าน 50 อัน​ติด​ไว้​ที่​ความ​กว้าง​ของ​ม่าน ชุด​ที่​สอง ก็​ควร​มี 50 หู​ติด​ไว้​เช่น​กัน ด้าน​ที่​มี​หู​ม่าน​ควร​อยู่​ตรง​ข้าม​กัน

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 26:5
3 Referans Kwoze  

ทำ​ด้วย​ผ้า​สี​ฟ้า​ติด​ไว้​ตาม​ขอบ​ม่าน​ผืน​หนึ่ง; และ​ตาม​ขอบ​ม่าน​ผืน​ที่​สอง​จง​ทำ​หู​ไว้​เหมือน​กัน.


จง​ทำ​ขอ​ทองคำ​ห้า​สิบ​ขอ​สำหรับ​ใช้​เกี่ยว​ม่าน: คือ​ให้​เป็น​พลับพลา​อัน​เดียวกัน.”


เขา​ได้​ทำ​หู​ห้า​สิบ​หู​ไว้​ที่​ม่าน​ผืน​ที่​หนึ่ง, และ​อีก​ห้า​สิบ​หู​ตาม​ขอบ​ม่าน​ผืน​ที่​สอง​ซึ่ง​ต่อ​กัน​ไว้​แล้ว: หู​สอง​ผืน​นั้น​มา​จด​ตรงกัน.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite