Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 26:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 แล้ว​ทำ​ขอ​ทองเหลือง​ห้า​สิบ​ขอ, สับ​ขอ​นั้น​ที่​หู, เกี่ยว​ให้​ติดต่อ​เป็น​พลับพลา​หลัง​เดียวกัน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 “แล้วเจ้าจงทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอ และจงเกี่ยวขอเข้าที่หูม่าน และจงโยงเต็นท์ให้ติดกันเป็นหลังเดียว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 แล​้วทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอ เก​ี่ยวขอเข้าที่​หู เก​ี่ยวให้​ติ​ดเป็นเต็นท์หลังเดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 แล้วใช้ตะขอทองสัมฤทธิ์เกี่ยวหูเต็นท์ให้เข้าเป็นเต็นท์เดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 และ​ทำ​ตะขอ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์ ไว้​เกี่ยว​กับ​หู​ของ​ผ้าม่าน​ทั้ง​สอง​ผืนนั้น​ให้​เป็น​ผืน​เดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 จง​ตี​ขอ​เกี่ยว​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ 50 อัน และ​เกี่ยว​ไว้​ที่​หู​ม่าน เพื่อ​กระชับ​กับ​กระโจม​ให้​แน่น

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 26:11
4 Referans Kwoze  

จง​ทำ​ขอ​ทองคำ​ห้า​สิบ​ขอ​สำหรับ​ใช้​เกี่ยว​ม่าน: คือ​ให้​เป็น​พลับพลา​อัน​เดียวกัน.”


ม่าน​ห้า​ผืน​ให้​เกี่ย​ว​ติด​กัน; และ​อีก​ห้า​ผืน​นั้น​ให้​เกี่ย​ว​ติด​กัน​ด้วย.


จง​ทำ​หู​ห้า​สิบ​หู​ติด​กับ​ขอบ​ม่าน​ข้างนอก​สำรับ​หนึ่ง, และ​ทำ​หู​ห้า​สิบ​หู​ติด​กับ​ขอบ​ม่าน​ซึ่ง​เกี่ยว​กัน​สำรับ​ที่​สอง.


ส่วน​ชาย​ม่าน​ครึ่งหนึ่ง​ซึ่ง​เหลือ​อยู่​นั้น​จง​ให้​ห้อย​ลง​มา​ข้างหลัง​พลับพลา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite