Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 24:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 พระองค์​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “เจ้า​กับ​อา​โรน, นา​ดาบ​และ​อะบีฮู, กับ​ผู้​เฒ่า​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​เจ็ดสิบ​คน, จง​ขึ้น​มา​เฝ้า​พระ​ยะ​โฮ​วา; แล้ว​นมัสการ​อยู่​แต่ไกล:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า “เจ้ากับอาโรน นาดับกับอาบีฮู และพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอล 70 คน จงขึ้นมาเข้าเฝ้าพระยาห์เวห์ แล้วนมัสการอยู่แต่ไกล

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 พระองค์​ตรัสกับโมเสสว่า “​เจ้​ากับอาโรน นาดับ และอาบีฮู กับพวกผู้​ใหญ่​เจ​็ดสิบคนของอิสราเอลจงขึ้นมาเฝ้าพระเยโฮวาห์ แล​้วนมัสการอยู่​แต่ไกล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 แล้วพระองค์ตรัสกับโมเสสว่า “จงขึ้นมาเข้าเฝ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าพร้อมกับอาโรน นาดับ อาบีฮู และผู้อาวุโสทั้งเจ็ดสิบคนของอิสราเอล พวกเจ้าทุกคนจะนมัสการอยู่ห่างๆ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “เจ้า​กับ​อาโรน นาดับ และ​อาบีฮู รวมทั้ง​พวก​ผู้อาวุโส​อีก​เจ็ดสิบ​คน ให้​ขึ้น​ไป​หา​พระยาห์เวห์ และ​ให้​ก้มกราบ​อยู่​ห่างๆ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 พระ​องค์​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ตัว​เจ้า​กับ​อาโรน​จง​ขึ้น​มา​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พร้อม​ทั้ง​นาดับ อาบีฮู และ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้ใหญ่​ทั้ง 70 คน​ของ​อิสราเอล และ​กราบ​นมัสการ​อยู่​ห่างๆ

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 24:1
20 Referans Kwoze  

แล​พระ​ยะ​โฮ​วา ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​ว่า, “เจ้า​จง​เรียก​เจ็ด​สิบ​คน​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​ที่​เป็น​ผู้​เฒ่า​ผู้​แก่, ผู้ดูแล​เหนือ​คน​ทั้ง​ปวง​ให้​มาถึง​เรา​ที่​ประตู​พลับ​พลา​ชุมนุม, ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​มา​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​กับ​ด้วย​เจ้า.


ฝ่าย​อา​โรน​ได้​นาง​อะ​ดี​ซะบา, บุตรี​ของ​อะ​มี​นา​ดาบ​น้องสาว​ของ​นา​โซน​เป็น​ภรรยา; นาง​นั้น​มี​บุตร​ชื่อ​นา​ดาบ, อะบีฮู, เอ​ละ​ธา​ซาร​และ​อี​ธา​มาร.


“จง​นำ​อา​โรน​พี่ชาย​ของ​เจ้า​กับ​บุตร​ชาย​ของ​เขา​ออก​มา​จาก​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, เพื่อ​จะ​ได้​รับหน้า​ที่​ปุโรหิต​ปรนนิบัติ​เรา, คือ​ทั้ง​อา​โรน, กับ​บุตร​ที่​ชื่อ​นา​ดาบ, อะบีฮู, เอละ​อา​ซาร​และ​อี​ธา​มาร.


พระ​ยะโฮ​วา​จึง​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “จง​ลง​ไป​เถิด; แล้ว​จง​กลับ​ขึ้น​มา​อีก​พา​อา​โรน​ขึ้น​มา​ด้วย: แต่​เหล่า​ปุโรหิต​และ​พล​ไพร่​นั้น​อย่า​ให้​เขา​ล่วง​ขึ้น​มา​ถึง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เกรง​ว่า​พระองค์​จะ​ลงโทษ​เขา.”


ฝ่าย​สาวก​เจ็ด​สิบ​คน​นั้น​จึง​กลับมา​ด้วย​ความ​ยินดี​ทูล​ว่า, “พระ​องค์​เจ้า​ข้า, ถึง​ผี​ทั้ง​หลาย​ก็​ได้​อยู่​ใต้​บังคับ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์.”


ภาย​หลัง​เหตุการณ์​เหล่านั้น, พระ​เยซู​จึง​ทรง​ตั้ง​สาวก​อื่น​อีก​เจ็ด​สิบ​คน​ไว้ และ​ใช้​เขา​ออกไป​ที​ละ​สอง​คนๆ ให้​ล่วงหน้า​พระ​องค์​ไป​ก่อน, ให้​เข้า​ไป​ทุก​เมือง​และ​ทุก​ตำบล​ที่​พระ​องค์​จะ​เสด็จ​ไป​นั้น.


และ​มี​ผู้เฒ่า​เจ็ดสิบ​คน​ของ​เรือน​ยิศ​รา​เอล​ยืน​อยู่​ตรงหน้า​รูป​เคารพ​นั้น​และ​ยา​ซัน​ยา​บุตร​ซา​ฟาน​ยืน​อยู่​ท่ามกลาง​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​มือ​ถือ​พาน​สำหรับ​เผา​เครื่อง​หอม​ทุกคน, และ​ควัน​หาม​เครื่อง​หอม​นั้น​ได้​ขึ้น​ไป​เป็น​เมฆ,


ฝ่าย​อา​โร​น​มี​บุตรชาย​ชื่อ; นา​ดาบ, อะบีฮู, เอละ​อา​ซา​ร, และ​อี​ธา​มาร.


จง​เตรียม​ให้​พร้อม​ทัน​เวลา​พรุ่งนี้​เช้า, แล้ว​จง​ขึ้น​มา​บน​ภูเขา​ซี​นาย​แต่​เช้า: จง​คอย​เฝ้า​เรา​บน​ยอด​ภูเขา​นั้น.


ครั้น​โม​เซ​ได้​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​นั้น​แล้ว, ก็​มี​เมฆ​ปกคลุม​ภูเขา​ไว้.


ครั้ง​นั้น​โม​เซ​ได้​ขึ้น​ไป​กับ​อา​โรน, นา​ดาบ, อะบีฮู, และ​ผู้​เฒ่า​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​เจ็ดสิบ​คน:


ฝ่าย​พล​ไพร่​ได้​ยืน​อยู่​ห่างไกล, แต่​โม​เซ​นั้น​ได้​เข้า​ไป​ใกล้​ที่​มืด​อัน​หนา​ทึบ​ที่​พระเจ้า​ทรง​สถิต​อยู่​นั้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เสด็จ​ลง​มา​บน​ยอด​ภูเขา​ซี​นาย​นั้น, ทรง​เรียก​โม​เซ​ให้​ขึ้น​ไป​บน​ยอด​ภูเขา; แล้ว​โม​เซ​ก็​ได้​ขึ้น​ไป.


พระ​ยะโฮ​วา​จึง​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “เรา​มา​หา​เจ้า​ใน​เมฆ​หนา​ทึบ, เพื่อ​พล​ไพร่​จะ​ได้ยิน​ขณะ​ที่​เรา​พูด​กับ​เจ้า, แล้ว​จะ​ได้​เชื่อ​เจ้า​เสมอ​ไป” โม​เซ​จึง​นำ​ถ้อยคำ​ของ​พล​ไพร่​นั้น​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา.


พระองค์​จึง​ตรัส​ว่า, “อย่า​เข้า​มา​ใกล้​ที่นี่​เลย: จง​ถอด​รองเท้า​ของ​เจ้า​ออก​เสีย​เถิด; เพราะว่า​ที่​ซึ่ง​เจ้า​ยืน​อยู่​นี้​เป็น​ที่​บริสุทธิ์.”


คน​ทั้งปวง​ที่​สืบสาย​โลหิต​ของ​ยา​โคบ​รวม​เจ็ดสิบ​คน​ด้วย​กัน; แต่​โย​เซฟ​อยู่​ที่​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​แล้ว.


ให้​ฉะ​เพาะ​โม​เซ​ผู้​เดียว​เข้า​มา​ใกล้​พระ​ยะ​โฮ​วา; แต่​ฝ่าย​เขา​เหล่านั้น​ให้​อยู่​ห่างๆ; และ​อย่า​ให้​พล​ไพร่​ขึ้น​มา​กับ​โม​เซ​เลย.”


เรา​จึง​ได้​เลือก​คน​หัวหน้า​ใน​ทุก​ตระกูล​ของ​พวก​เจ้า, ซึ่ง​เป็น​คน​มี​ปัญญา, และ​ความ​รู้, ตั้ง​ไว้​เป็นใหญ่​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​หลาย. ให้​เป็น​นาย​พัน, นาย​ร้อย, นาย​ห้า​สิบ, นาย​สิบ, และ​พนักงาน​ต่าง ๆ ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เจ้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite