Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 20:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 แต่​แสดง​ความ​กรุณา​แก่​ผู้​ที่​รัก​เรา, และ​รักษา​บัญญัติ​ของ​เรา, ถึง​หลาย​พัน​ชั่ว​อายุ.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 แต่แสดงความรักมั่นคงต่อคนที่รักเรา และรักษาบัญญัติของเราจนถึงนับพันชั่วอายุคน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 แต่​แสดงความเมตตาต่อคนที่รักเรา และรักษาบัญญั​ติ​ของเรา จนถึงพันชั่วอายุ​คน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 แต่เราจะรักลูกหลานของผู้ที่รักเราและปฏิบัติตามคำสั่งของเราตลอดพันชั่วอายุคน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 ส่วน​คน​ที่​รักเรา​และ​รักษา​คำสั่ง​ต่างๆ​ของเรา เรา​จะ​รัก​ลูกหลาน​ของเขา​ไป​เป็น​พันๆ​รุ่น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 แต่​เรา​จะ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​นับ​พันๆ ชั่วอายุ​ของ​ผู้​ที่​รัก​เรา​และ​ปฏิบัติ​ตาม​บัญญัติ​ของ​เรา

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 20:6
19 Referans Kwoze  

เห​ต​ฉะนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​รู้​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​เจ้า​พระองค์​เป็น​พระเจ้า, เป็น​พระเจ้า​ผู้​ซื่อสัตย์, ผู้​ทรง​รักษา​คำ​สัญญา​ไมตรี พระ​กรุ​ณา​คุณ​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่รัก​พระองค์ และ​ผู้​ที่​รักษา​บัญญัติ​ของ​พระองค์​จนถึง​พัน​ชั่วอายุคน,


เพราะว่า​นี่​แหละ​เป็น​ความ​รัก​พระ​เจ้า, คือ​ว่า​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ประพเา​ติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​หา​หนักใจ​ไม่.


ผู้​ที่​มี​บัญญัติ​ของ​เรา​และ​ประพฤติ​ตาม​บัญญัติ​นั้น, ผู้​นั้น​แหละ​รัก​เรา, และ​ผู้​ที่​รัก​เรา​พระ​บิดา​ของ​เรา​จะ​ทรง​รัก​ผู้​นั้น, และ​เรา​จะ​รัก​เขา และ​จะ​สำแดง​ตัว​ของ​เรา​เอง​ให้​ปรากฏ​แก่​เขา,”


ด้วย​ว่า​คำ​ที่​ตรัส​สัญญา​นั้น​ได้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​กับ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​ด้วย, และ​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​อยู่​ไกล, คือ​ทุก​คน​ที่​พระ​เจ้า​ของ​เรา​จะ​ทรง​เรียก​มา​เฝ้า​พระ​องค์.”


ให้​คน​เหล่านี้​มี​ใจ​เกรงกลัว, และ​รักษา​ข้อบัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​เสมอ, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​กับ​ลูกหลาน​ของ​เขา​จะ​ได้​จำเริญ​อยู่​เป็น​นิตย์!


พระองค์​ได้​ทรง​รัก​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า, เพราะเหตุนี้​พระองค์​จึง​เลือก​สรร​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา, และ​ได้​ทรง​พา​เจ้า​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ต่อ​พระ​พัก​ต​พระองค์​ด้วย​ฤทธิ์​อัน​ใหญ่​ยิ่ง ของ​พระองค์,


ถ้า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​รัก​เรา, ท่าน​ก็​จะ​ประ​พฤติ​ตาม​บัญญัติ​ของ​เรา.


นี่​แหละ​เป็น​ความ​รัก, คือ​ว่า​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ประพฤติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์, นี่​แหละ​เป็น​พระ​บัญญัติ, เหมือน​ที่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ยิน​มา​ตั้งแต่​เดิม, ซึ่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ควร​จะ​ประพฤติ​ตาม.


เรา​ทั้ง​หลาย​เกิด​ความ​รัก. ก็​เพราะ​พระ​องค์​ได้​ทรง​รัก​เรา​ก่อน.


ความสุข​ย่อม​มี​แก่​คน​นั้น​ที่​สู้​ทน​การ​ทดลอง เพราะ​เมื่อ​ปรากฏ​ว่า​ผู้​นั้น​ทน​ได้​แล้ว, เขา​จะ​ได้รับ​มงกุฎ​แห่ง​ชีวิต, ซึ่ง​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทรง​สัญญา​ไว้​แล้ว​ว่า จะ​ทรง​ประทาน​ให้​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​รัก​พระ​องค์.


ผู้​ทรง​เมตตา​ต่อ​มนุษย์​ถึง​หลาย​พัน​ชั่ว​อายุ​คน, ผู้​ทรง​โปรด​ยก​ความ​ชั่ว​การ​ล่วงละเมิด​และ​บาป​ของ​เขา; แต่​ไม่​ทรง​เมตตา​ผู้​เจตนา​ประพฤติ​ชั่ว​และ​ให้​สืบเนื่อง​โทษ​จาก​บิดา​ถึง​ลูกหลาน​จนถึง​สาม​สี่​ชั่ว​อายุ​คน.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​อดทน​ไว้​นาน​ประกอบด้วย​ความ​เมตตา​ทรง​โปรด​ยก​โทษ​ความ​บาป​แล​ความผิด​ของ​เขา, แต่​ผู้​ประพฤติ​ชั่ว​นั้น​จะ​โปรด​ให้​พ้น​โทษ​ก็​หา​มิได้, พระองค์​ทรง​ปรับ​โทษ​บิดา​ถึง​ลูกหลาน​ต่อๆ ลง​มา​จนถึง​สาม​ชั่ว​สี่​ชั่ว.


ทูล​ว่า, โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์, พระองค์​เป็นใหญ่​และ​เป็น​ที่​เกรงกลัว​อย่างยิ่ง, พระองค์​ทรง​ยั่งยืน​ใน​คำ​ทรง​สัญญา​และ​ประกอบ​ไป​ด้วย​ความ​เมตตากรุณา​ต่อ​คน​ทั้งปวง​ที่รัก​และ​เพียร​ประพฤติ​รักษา​บท​พระ​บัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์:


แต่ว่า​พระ​กรุณาคุณ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​แก่​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์​นั้น​ก็​มั่นคง​อยู่​ตั้งแต่​อดีตกาล​ตลอด​อนาคตกาล, และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระองค์​คง​ถาวร​แก่​ลูกหลาน​สืบๆ ไป:


ศิษย์​ของ​เรา​เอ๋ย, อย่า​ลืม​โอวาท​ของ​เรา; แต่​จง​ให้​ใจ​ของ​เจ้า​รักษา​บัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา:


พระองค์​ได้​แสดง​ความ​เมตตา​อัน​ประกอบ​ด้วย​ความ​รัก​แก่​หลาย​พัน (ชั่ว), แล​ได้​ตอบแทน​ความ​ชั่ว​ของ​ปู่ย่าตายาย​ทั้ง​หลาย​ใน​อก​ลูก​ของ​เขา, ที่​บังเกิด​ภายหลัง​เขา​ทั้ง​หลาย. พระองค์​เป็น​ผู้ใหญ่, เป็น​พระเจ้า​ทรง​ฤทธิ์​อัน​ยิ่ง, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ก็​เป็น​นาม​ชื่อ​ของ​พระองค์​นั้น.


ข้าพ​เจ้า​ได้​วอน​ขอ​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า; และ​ได้​ขอ​ขมา​โทษ​ว่า, “ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ใหญ่​ยิ่ง​และ​เป็น​ที่​ยำเกรง, ผู้​ได้​ทรง​รักษา​พระ​สันถวไมตรี​และ​ทรง​เมตตากรุณา​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่รัก​ใคร่​พระองค์, และ​แก่​คน​ที่​ถือ​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระองค์​ไว้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite