Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 20:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 “จง​นับถือ​บิดา​มารดา​ของ​เจ้า, เพื่อ​อายุ​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ยืน​นาน​บน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้แก่​เจ้า.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 “จงให้เกียรติแก่บิดามารดาของเจ้า เพื่ออายุของเจ้าจะได้ยืนยาวบนแผ่นดิน ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าประทานแก่เจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 จงให้​เกียรติ​แก่​บิ​ดามารดาของเจ้า เพื่ออายุของเจ้าจะได้ยืนนานบนแผ่นดิน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าประทานให้​แก่​เจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 “จงให้เกียรติบิดามารดาของเจ้า เพื่อเจ้าจะมีชีวิตยืนยาวในดินแดนที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้ากำลังยกให้เจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ให้​เคารพ​พ่อแม่​ของเจ้า เพื่อ​พวกเจ้า​จะได้​มี​ชีวิต​ยืนยาว​บน​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​กำลัง​ให้​กับเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 จง​ให้​เกียรติ​บิดา​มารดา​ของ​เจ้า เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​มี​ชีวิต​ยืนยาว​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​มอบ​ให้​แก่​เจ้า

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 20:12
42 Referans Kwoze  

ฝ่าย​บุตร​จง​นบ​นอบ​เชื่อ​ฟัง​บิดา​มารดา​ของ​ตน​ใน​ทุก​สิ่ง, เพราะ​การ​นี้​เป็น​ที่​ชอบ​พระทัย​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า.


จง​นับถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ตาม​คำ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ตรัส​สั่ง​นั้น; เพื่อ​เจ้า​จะ​มี​ชีวิต​ยืน​นาน, และ​จำเริญ​อยู่​บน​แผ่น​ดิน. ซึ่ง​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้แก่​เจ้า


เพราะ​โม​เซ​ได้​สั่ง​ไว้​ว่า. ‘จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา.’ และ ‘ผู้ใด​พูด​หยาบ​ช้า​ต่อ​บิดา​มารดา​จะต้อง​มี​โทษ​ถึง​ตาย.’


นัยน์ตา​ที่​เยาะเย้ย​บิดา​และ​ดูหมิ่น​ไม่​เชื่อฟัง​มารดา​นั้น, ฝูง​กา​ใน​หุบเขา​จะ​จิก​ลูกตา​นั้น​ออก​มา, และ​ลูก​นก​แร้ง​จะ​กิน​เสีย.


จง​เกรงกลัว​และ​ฟัง​บิดา​และ​มารดา ของ​ตน​ทุกคน, และ​ถือ​รักษา​วัน​ซะบา​โต​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า.


ท่าน​รู้จัก​พระ​บัญญัติ​แล้ว​ซึ่ง​ว่า. ‘อย่า​ล่วง​ประเวณี, อย่า​ฆ่า​คน, อย่า​ลัก​ทรัพย์, อย่า​เป็น​พะยาน​เท็จ, จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน.”


จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน,’ และ ‘จง​รัก​เพื่อน​บ้าน​เหมือน​รัก​ตนเอง.’ ”


คน​ที่​ด่า​แช่ง​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ดวง​สว่าง​ของ​เขา​จะ​ดับ​มืดมิด​ไป.


“ผู้ใด​ด่า​แช่ง​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ผู้​นั้น​ต้อง​ถูก​ปรับโทษ​ถึงตาย​เป็นแน่.”


ท่าน​รู้จัก​พระ​บัญญัติ​แล้ว​ซึ่ง​ว่า. ‘อย่า​ฆ่า​คน, อย่า​ล่วง​ประเวณี, อย่า​ลัก​ทรัพย์, อย่า​เป็น​พะยาน​เท็จ, อย่า​ฉ้อ​เขา, จง​นับ​ถือ​บิดา​มารดา​ของ​ตน.’ ”


“ผู้ใด​ทุบตี​บิดา​มารดา​ของ​ตน, ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ปรับโทษ​ถึงตาย​เป็นแน่.”


ด้วย​การ​นี้​หา​เป็น​การ​เปล่า​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไม่; แต่​เป็น​ชีวิต​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​การ​นี้​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จำเริญ​ชีวิต​นาน​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน, ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เด็น​ไป ปกครอง​อยู่​นั้น.


ใน​ระยะ​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​ของ​พระ​ปัญญา​นั้น​มี​วัน​คืน​อยู่​ยืดยาว; และ​ใน​พระ​หัตถ์​เบื้อง​ซ้าย​มี​ทรัพย์​มั่งคั่ง​และ​เกียรติศักดิ์.


เมื่อ​อะลี​ซา​ได้​เห็น​การ​นั้น, ก็​ร้อง​ว่า, บิดา​ของ​ข้าพ​เจ้า, บิดา​ของ​ข้าพ​เจ้า, ท่าน​คือ​ราชรถ​และ​พล​ม้า​แห่งชาติ​ยิศ​รา​เอล. และ​ท่าน​มิได้​เห็น​เอลี​ยา​อีก​ต่อไป: ท่าน​จึง​ได้​จับ​เสื้อผ้า​ของ​ตน​ฉีก​ออก​เป็น​สอง​ท่อน.


และ​เจ้า​จง​รักษา​ข้อกฎหมาย​และ​ข้อบัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์, ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​ไว้​แก่​เจ้า​ใน​วันนี้, เพื่อ​เจ้า​และ​เผ่าพันธุ์​ของ​เจ้า​จะ​มี​ความ​สุข​จำเริญ, และ​เพื่อ​เจ้า​จะ​ดำรง​ชีวิต​ไว้​ช้านาน​ใน​แผ่น​ดิน, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้​เจ้า, ต่อไป​เป็น​นิจ


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​มี​ลูก​ตุ้ม​อัน​เที่ยง​และ​ถัง​อัน​เที่ยงตรง: เพื่อ​อายุ​ของ​เจ้า​จะ​ยืน​นาน​ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ประทาน​ให้​เจ้า​นั้น.


โอ้​พวก​ปุโรหิต, คนดู​หมิ่น​นาม​ของ​เรา, ยะโฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​แก่​ท่าน​ว่า, “บุตร​ย่อม​นับถือ​บิดา, และ​บ่าว​ย่อม​กลัวเกรง​นาย, ถ้า​เรา​เป็น​บิดา​ความ​ยำเกรง​ต่อ​เรา​อยู่​ที่ไหน​กัน​เล่า? ถ้า​เรา​เป็น​นาย​ก็​ความ​คารวะ​ต่อ​เรา​อยู่​ที่ไหน​กัน​นะ?


มี​คน​ชะ​นิด​หนึ่ง ที่​มัก​แช่ง​บิดา​ของ​ตน​และ​ไม่​ได้​ให้​พร​แก่​มารดา​ของ​ตน.


คน​ที่​ลัก​สิ่งของ​เอา​ไป​จาก​บิดา​มารดา​ของ​ตนแล้ว​ว่า ไม่​ผิด ก็​จัด​ว่า​คน​นั้น​อยู่​ใน​จำพวก​คน​ทำลาย.


คน​โฉด​เขลา​มัก​ประมาท​คำสั่งสอน​ของ​บิดา​ตน; แต่​ผู้​ที่​นับถือ​คำเตือน​สอน​เป็น​ผู้​มี​สติ.


เหตุ​ฉะนี้​พระนาง​บัธ​เซ​บา​จึง​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​ซะโล​โม, จะ​ได้​ทูล​ขอ​เพื่อ​อะโดนี​ยา. กษัตริย์​ก็​ลุก​ขึ้น​ตอน​รับ​พระนาง, น้อม​พระองค์​ลง​แล้ว​จึง​ประทับ​บน​พระที่นั่ง, แล้ว​รับสั่ง​ให้​จัด​พระ​ที่​สำหรับ​พระราช​มารดา; แล้ว​พระนาง​ก็ได้​ทรง​ประทับ​ลง​ข้าง​ขวา​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์.


“จง​คำนับ​คน​ผมหงอก​และ​นับถือ​คนแก่, และ​เกรงกลัว​พระเจ้า: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา


จง​ยอม​ฟัง​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​ด้วย​เกรง​กลัว​พระ​คริสต์.


เรา​ได้​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่น​ดิน​โลก​เป็น​พะ​ยาน​ต่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ใน​วันนี้, ว่า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​พลัน​ฉิบหาย​เสื่อมเสีย​จาก​แผ่น​ดิน ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เด็น​ไป​ปกครอง​นั้น; เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ดำรง​ชีวิต​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​นั้น​ช้านาน​เลย, แต่​จะ​ต้อง​พินาศ​ไป​เสีย​สิ้น.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ดำเนิน​ตาม​ทาง​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​บัญญัติ​ไว้​แก่​เจ้า​นั้น. เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​มี​ชีวิต. จะ​จำเริญ, และ​จะ​อยู่​ช้านาน​ที่​แผ่น​ดิน ซึ่ง​จะ​ไป​ปกครอง​อยู่​นั้น


เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, และ​รักษา​บรรดา​ข้อกฎหมาย และ​ข้อบัญญัติ​ของ​พระองค์, ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, ทั้ง​ตัว​เจ้า, และ​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ตลอดชีวิต, เพื่อ​ชีวิต​ของ​เจ้า​ดำรง​อยู่​นาน.


เหตุ​ฉะนี้ เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​รักษา​บัญญัติ​ทั้งปวง ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ใน​วันนี้, เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​มี​กำลัง, และ​เข้า​ไป​ปกครอง, แผ่น​ดิน​ซึ่ง​จะ​ไป​อยู่​นั้น;


และ​เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​มี​อายุ​ยืน​นาน​ใน​แผ่น​ดิน, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ว่า จะ​ประทาน​ให้แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​กับ​เผ่าพันธุ์​ของ​เขา, ซึ่ง​เป็น​แผ่น​ดิน​มี​น้ำนม​และ​น้ำผึ้ง​ไหล​บริบูรณ์​อยู่.


ถ้า​ผู้ใด​มี​บุตรชาย​ที่​มี​ใจแข็ง​ดื้อดึง, ไม่​เชื่อฟัง​คำ​ของ​บิดา, และ​มารดา​ของ​ตน, ครั้น​บิดา​มารดา​ได้​ตี​สอน​เขา​แล้ว, เขา​ยัง​มิได้​เชื่อฟัง,


ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​ที่​ประมาท​หมิ่น​บิดา​ของ​ตน. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน


หลาน​เหลน​เป็น​มงกุฎ​ของ​ผู้เฒ่า​และ​สง่า​ราศี​ของ​พวก​ลูกๆ ก็​เนื่องมาจาก​บิดา​ของ​เขา.


พวก​เจ้า​ก็ดี, พวก​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ก็ดี, ต่อไป​เป็นนิตย์​แล​อย่า​ให้​พวก​เจ้า​สร้าง​เรือน​ก็ดี, หว่าน​พืช​ก็ดี, หรือ​ปลูก​สวน​ต้น​องุ่น, หรือ​เป็น​เจ้าของ​สวน​องุ่น​เลย, แต่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​อาศัย​อยู่​ใน​พลับพลา​จน​ตลอด​ปี​เดือน​ของ​พวก​เจ้า, เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​มี​อายุ​ยืน​นาน​ใน​ประเทศ​ที่​พวก​เจ้า​ได้​อยู่​เป็น​คน​ต่าง​ประเทศ​นั้น.


แล​ยิ​ระ​มะ​ยา​ได้​บอก​แก่​ตระกูล​เร​คาบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เหตุ​เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ประพฤติ​ตาม​คำสั่งสอน​ของ​โย​นา​ดาบ​บิดา​ของ​พวก​เจ้า, แล​ได้​รักษา​แต่​บรรดา​คำ​โอวาท​ของ​เขา, แล​ได้​กระทำ​ตาม​บรรดา​คำ​ที่​บิดา​พวก​เจ้า​ได้​สั่ง​นั้น.


เขา​ทั้ง​หลาย​ใน​เจ้า ไม่สู้​นับถือ​บิดา​มารดา, เขา​ได้​ทำ​เบียด​เบียฬ​แก่​คน​แขก​บ้าน​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า, เขา​ได้​ข่มเหง​ลูกกำพร้า​และ​หญิง​ม่าย​ใน​เจ้า,


โยเซฟ​ก็​นำ​บุตร​ออก​ไป​จาก​หว่าง​เข่า​ของ​ตน​มา​ซบ​หน้า​ลง​ถึง​ดิน.


ฝ่าย​บุตร​ยา​โคบ​ได้​ทำ​ศพ​นั้น​ตาม​คำ​บิดา​สั่ง​ไว้.


แล้ว​รูธ​ก็​ลง​ไป​ยัง​ลาน​ข้าว​นั้น, และ​กระทำ​ตาม​แม่ผัว​สั่ง​ทุก​ประการ.


ดา​วิด​ออก​จาก​ที่​นั้น​ไป​ยัง​เมือง​มิ​ศเป, ใน​แผ่น​ดิน​โม​อาบ​กราบ​ทูล​พระเจ้าแผ่น​ดิน​นั้น​ว่า, ขอ​โปรด​ให้​บิดา​มารดา​ของ​ข้าพ​เจ้า​อพยพ​มา​อาศัย​อยู่​กับ​พระองค์ กว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​พระเจ้า​จะ​ทรง​กระทำ​ประการ​ใด​กับ​ข้าพ​เจ้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite