Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 20:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 แต่วัน​ที่​เจ็ด​นั้น​เป็น​ซะบา​โต​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า: ใน​วัน​นั้น​อย่า​กระทำ​การงาน​สิ่งใดๆ, คือ​เจ้า​เอง, หรือ​บุ​ตรา​บุตรี​ของ​เจ้า, หรือ​ทา​สา​ทา​สี​ของ​เจ้า, หรือ​สัตว์​ใช้​ของ​เจ้า, หรือ​แขก​ที่มา​อาศัย​อยู่​ภายใน​ประตูเมือง​ของ​เจ้า:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 แต่วันที่เจ็ดนั้นเป็นสะบาโตแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า ในวันนั้นห้ามทำงานใดๆไม่ว่าเจ้าเอง หรือบุตรชายบุตรหญิงของเจ้า หรือทาสทาสีของเจ้า หรือสัตว์ใช้งานของเจ้า หรือคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ในประตูเมืองของเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แต่​วันที่​เจ​็ดนั้นเป็นสะบาโตของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า ในวันนั้นอย่ากระทำการงานใดๆ ไม่​ว่าเจ้าเอง หรื​อบ​ุตรชาย บุ​ตรสาวของเจ้า หรือทาสทาสีของเจ้า หรือสัตว์​ใช้​งานของเจ้า หรือแขกที่อาศัยอยู่ในประตูเมืองของเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 แต่ในวันที่เจ็ดเป็นวันสะบาโตแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า อย่าทำงานใดๆ ในวันนั้นไม่ว่าตัวเจ้า บุตรชาย บุตรสาว ทาสชายหญิง วัว ลา สัตว์ใดๆ แม้แต่คนต่างด้าวที่อาศัยอยู่กับเจ้า เพื่อทาสชายหญิงของเจ้าจะได้พักเช่นเดียวกับเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 แต่​ใน​วัน​ที่เจ็ด เป็น​วันหยุด​พักผ่อน ที่​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า เจ้า​ต้อง​ไม่​ทำงาน​อะไรเลย​ใน​วันนี้ ทั้ง​เจ้า ลูกชาย ลูกสาว ทาส​ชาย ทาส​หญิง สัตว์​ทุกตัว หรือ​แม้แต่​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​อาศัย​ร่วม​กับเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 แต่​วัน​ที่​เจ็ด​เป็น​วัน​สะบาโต​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า เจ้า​อย่า​ทำงาน​ใดๆ ใน​วัน​นั้น ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ตัว​เจ้า บุตร​ชาย​บุตร​หญิง ผู้​รับใช้​ชาย​และ​หญิง หรือ​แม้แต่​สัตว์​ใช้​งาน​ของ​เจ้า และ​คน​ต่างด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ของ​เจ้า

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 20:10
16 Referans Kwoze  

“จง​ทำ​การ​ใน​กำหนด​หก​วัน​แต่​วันที่​เจ็ด​จง​หยุดพัก: แม้ว่า​ใน​ฤดู​ไถ​นา​และ​ฤดู​เกี่ยว​ข้าว​ก็​จง​หยุดพัก.


ใน​วัน​ซะ​บา​โต​นั้น​เขา​ก็​หยุด​การ​ไว้​ตาม​พระ​บัญญัติ


และ​ถ้า​ชาว​ชน​แผ่น​ดิน​นี้​จะ​นำ​สินค้า​ต่างๆ มา​ขาย​ใน​วัน​ซะบา​โต, หรือ​ใน​วัน​บริสุทธิ์​อื่นๆ พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ซื้อ​จาก​เขา: และ​ปี​ที่​เจ็ด​นั้น​จะ​งด​เสีย​ไม่​ทำไร่​นา, และ​หนี้​ทุกอย่าง​จะ​งด​เลิก​เสีย


“จง​สั่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ‘เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​รักษา​วัน​ซะบา​โต​ของ​เรา​ไว้​อย่าง​แน่นอน; เพราะ​เป็น​เครื่อง​หมาย​สำคัญ​อยู่​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า​ตลอด​เชื้อ​วงศ์​ของ​เจ้า, เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะโฮ​วา​ผู้​กระทำ​เจ้า​ให้​บริสุทธิ์.


จง​เก็บ​ใน​กำหนด​หก​วัน; แต่​ใน​วันที่​เจ็ด​ซึ่ง​เป็น​วัน​ซะบา​โต​จะ​ไม่​มี​เลย.”


จง​ทำ​การ​ใน​กำหนด​หก​วัน; แต่วัน​ที่​เจ็ด​ให้​เจ้า​ถือ​เป็น​วัน​บริสุทธิ์, เป็น​วัน​ซะบา​โต​สำหรับ​ให้​งด​การ​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา: ผู้ใด​ทำ​การ​ใน​วัน​นั้น​จง​ปรับโทษ​ถึงตาย.


‘​จง​ทำ​การงาน​ใน​หก​วัน​แต่วัน​ที่​เจ็ด​เป็น​วัน​ซะบา​โต​สำหรับ​หยุด​หาย​เหนื่อย, เป็น​วัน​สำหรับ​การ​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์; ใน​วัน​นั้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​เลย, เป็น​วัน​ซะบา​โต​ของ​ยะ​โฮ​วา​ทั่วไป​ใน​บ้านเมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า


ด้วยว่า​ทุกคน​แห่ง​เรือน​ยิศ​รา​เอล​ที่​ห่าง​จาก​ตัว​เรา, และ​ยก​รูป​เคารพ​ของ​เขา​ใน​ใจ​เขา. และ​ตั้ง​ที่​สะดุด​แห่ง​ความ​ชั่ว​ของ​เขา​จำเพาะ​หน้า​เขา. และ​มา​ยัง​ผู้ทำ​นาย​เพื่อ​จะ​ถาม​ถึง​เรา​แต่​ผู้ทำ​นาย​นั้น, เรา​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ตอบ​แก่​ผู้​นั้น​ด้วย​เรา​เอง,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite