Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 เมื่อ​เปิด​เปล​นั้น​ออก​ก็​เห็น​ทารก​อ่อน​ร้องไห้​อยู่; จึง​ทรง​เมตตา​แก่​ทารก​นั้น, แล้ว​ตรัส​ว่า, “นี่​คง​เป็น​ลูก​ชนชาติ​เฮ็บ​ราย.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 เมื่อเปิดตะกร้าออกก็เห็นทารก และดูสิ เด็กนั้นกำลังร้องไห้ พระนางทรงสงสาร ตรัสว่า “นี่เป็นลูกคนฮีบรู”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 และเมื่อเปิดตะกร้านั้นออกก็​เห​็นทารก และดู​เถิด ทารกนั้นกำลังร้องไห้ พระนางจึงทรงกรุณาทารกนั้น และตรั​สว​่า “​นี่​เป็นลูกชาวฮีบรู”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 เมื่อทรงเปิดดูก็เห็นทารกเพศชายกำลังร้องไห้ พระนางจึงรู้สึกสงสารและตรัสว่า “นี่ต้องเป็นทารกชาวฮีบรูแน่ๆ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เมื่อ​นาง​เปิด​ดู ก็​เห็น​เด็กผู้ชาย​กำลัง​ร้องไห้อยู่ นาง​เกิด​ความสงสาร และ​พูด​ขึ้น​ว่า “นี่​คง​เป็น​เด็กชาย​ชาว​ฮีบรู คนหนึ่ง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เมื่อ​เธอ​เปิด​ตะกร้า​ดู​ก็​เห็น​เด็ก​น้อย​นั้น ดู​สิ เด็ก​กำลัง​ร้องไห้ เธอ​สงสาร​และ​พูด​ว่า “นี่​ต้อง​เป็น​เด็ก​ของ​ชาว​ฮีบรู​แน่​เลย”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:6
10 Referans Kwoze  

ใน​ที่สุด​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​เป็น​ใจ​เดียวกัน, มี​ใจ​เมตตา​ซึ่ง​กัน​และ​กัน, จง​รัก​ใคร่​กัน​ดุจ​ดัง​พี่​น้อง​จง​มี​ใจ​เอ็นดู​และ​มี​ใจ​อ่อน​สุภาพ


และ เมื่อ​เขา​เอา​ไป​ไว้​นอก​บ้าน​แล้ว, ราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​จึง​รับ​มา​เลี้ยง​ไว้​ต่าง​บุตร​ของ​ตน.


และ​ยก​ความผิด​พล​ไพร่​ของ พระองค์​ซึ่ง​เขา​ได้​ผิด​ต่อ​พระองค์, และ​การ​ชั่ว​ทั้งสิ้น​ซึ่ง​เขา​ได้​ทำ​ต่อ​พระองค์, และ​ให้​เขา​มี​ความ​เมตตา​ต่อหน้า​ผู้​ที่​ได้​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​เมตตา​คน​เหล่านั้น:


พระองค์​ทรง​โปรด​ให้​เขา​ได้รับ​ความ​เอ็นดู​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​ได้​กวาด​เขา​ไป​เป็น​ชะเลย​นั้น


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​อ้อนวอน​ทูล​ขอ​แต่​พระองค์, ขอ​ได้​ทรง​เงี่ย​พระ​โสต​ทรง​โปรด​สดับ​ฟัง​คำ​อ้อนวอน​ของ​ข้าพ​เจ้า​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์, ทั้ง​คำ​อ้อนวอน​แห่ง​ผู้​ทาส​อื่นๆ ทั้งปวง​ทุกคน​ที่​ยอม​เกรงกลัว​พระ​นาม​ของ​พระองค์: ขอ​ทรง​โปรด​แก่​ข้าพ​เจ้า​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​ให้​ได้​ความ​เจริญ​ใน​กาล​วันนี้, และ​ให้​มี​ความ​ชอบ​ต่อหน้า​คน​นี้. ด้วย​ใน​เวลา​นี้​ข้าพ​เจ้า​มี​ตำแหน่ง​เป็น​พนักงาน​เชิญ​จอก​เสวย​ของ​กษัตริย์


ดวง​หทัย​ของ​กษัตริย์​อยู่​ใน​ความ​คุ้มครอง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เหมือน​ร่อง​น้ำ​ทั้ง​หลาย; พระองค์​ทรง​ดัด​น้อม​หทัย​นั้น​ให้​เป็น​ไป​ตาม​น้ำ​พระทัย​พระองค์.


ครั้น​พระราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​เสด็จ​ลง​ไป​สรงน้ำ​ที่​แม่น้ำ; ฝ่าย​สาวใช้​ก็​เดิน​เที่ยว​ไป​ริม​ฝั่ง​น้ำ; ท่าน​ได้​ทอด​พระเนตร​เห็น​เปล​นั้น​อยู่​ท่ามกลาง​กอ​ปรือ, จึง​รับสั่ง​ให้​สาวใช้​ไป​นำมา.


แล้ว​พี่สาว​ทารก​นั้น​ทูลถาม​พระราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​ว่า, “จะ​ให้​หม่อมฉัน​ไป​หา​นาง​นม​ชาติ​เฮ็บ​ราย​มา​เลี้ยง​ทารก​นี้​ให้​ท่าน​หรอ?”


คือ​ว่า​ให้​ชาย​ทุกคน​ปล่อย​ทาส​ชาย​ของ​ตัว​เสีย, และ​ชาย​ทุกคน​ให้​ปล่อย​ทาส​ของ​ตัว, ที่​เป็น​ชาติ​เฮ็บ​ราย​ชาย​หรือ​หญิง​ให้​ไป​เป็น​ไทย. เพื่อ​จะ​ไม่​ให้​มี​ผู้ใด​ปรนนิบัติ​ตัว​ด้วย​ทาส​เหล่านั้น, คือ​เขา​ที่​เป็น​แต่​ชาติ​ยู​ดาย​เป็น​พี่น้อง​กัน.


กษัตริย์​ฟา​โร​จึง​รับสั่ง​แก่​ราษฎร​ทั้งปวง​ว่า, “บุตรชาย​ทุกคน​ที่​เกิด​มา​นั้น​จง​เอา​ไป​ทิ้ง​เสีย​ใน​แม่น้ำ; แต่​บุตรหญิง​ทุกคน​ให้​รอด​ชีวิต​อยู่.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite