Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ครั้น​พระราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​เสด็จ​ลง​ไป​สรงน้ำ​ที่​แม่น้ำ; ฝ่าย​สาวใช้​ก็​เดิน​เที่ยว​ไป​ริม​ฝั่ง​น้ำ; ท่าน​ได้​ทอด​พระเนตร​เห็น​เปล​นั้น​อยู่​ท่ามกลาง​กอ​ปรือ, จึง​รับสั่ง​ให้​สาวใช้​ไป​นำมา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 เมื่อพระราชธิดาของฟาโรห์เสด็จลงสรงที่แม่น้ำ และพวกสาวใช้เดินเที่ยวตามริมฝั่ง พระนางทรงเห็นตะกร้าอยู่กลางกอปรือ จึงมีรับสั่งให้สาวใช้ไปนำมา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 และพระราชธิดาของฟาโรห์ลงไปสรงที่​แม่น้ำ และพวกสาวใช้เดินไปตามริมฝั่งแม่น้ำนั้น และเมื่อพระนางเห็นตะกร้าอยู่ระหว่างกอปรือ จึงสั่งให้​สาวใช้​ไปนำมา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 เมื่อพระธิดาของฟาโรห์เสด็จมาสรงน้ำที่แม่น้ำไนล์ และบรรดานางกำนัลกำลังเดินเลียบตลิ่ง พระนางทรงสังเกตเห็นตะกร้าในกอปรือจึงรับสั่งให้ทาสสาวไปนำมา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ขณะนั้น ลูกสาว​ของ​ฟาโรห์​ได้​ลงมา​อาบน้ำ​ที่​แม่น้ำ​ไนล์ ขณะที่​คนรับใช้​กำลัง​เดินไป​ตาม​ริมฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์ ลูกสาว​ของ​ฟาโรห์​ก็​เห็น​ตะกร้า​ใบนั้น​ใน​กอ​ต้นกก นาง​จึง​สั่ง​ให้​คนรับใช้​ไป​เอามา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ขณะ​นั้น​ธิดา​ของ​ฟาโรห์​ลง​มา​อาบน้ำ​ที่​แม่น้ำ​ไนล์ พวก​สาวใช้​ก็​เดิน​อยู่​ที่​ริม​ฝั่ง เธอ​เห็น​ตะกร้า​ใน​ดงอ้อ จึง​ให้​สาวใช้​ไป​นำ​มา

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:5
12 Referans Kwoze  

และ เมื่อ​เขา​เอา​ไป​ไว้​นอก​บ้าน​แล้ว, ราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​จึง​รับ​มา​เลี้ยง​ไว้​ต่าง​บุตร​ของ​ตน.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, บัดนี้​เรา​จะ​ลุก​ขึ้น, เพราะ​เหตุ​การ​ข่มเหง​คน​อนาถา; และ​เพราะ​การ​ซึ่ง​คนจน​ถอนใจ​ใหญ่​นั้น: เรา​จะ​ตั้ง​เขา​ไว้​ใน​ที่​ปลอดภัย​ซึ่ง​เขา​แสวงหา​นั้น,


พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เป็น​ป้อม​อัน​สูง​สำหรับ​ผู้​ที่​ถูก​ข่มเหง​ด้วย, เป็น​ป้อม​อัน​สูง​ใน​เวลา​ยากลำบาก;


พระเจ้า​เป็น​ที่พึ่ง​พำนัก​และ​เป็นกำลัง​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​เป็น​ผู้​ทรง​ช่วย​อัน​เลิศ​สถิต​อยู่​ใกล้​ใน​เวลา​ลำบาก.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “ใน​เวลา​รุ่งเช้า​จง​ลุก​ขึ้น​ยืน​ต่อหน้า​ฟา​โร; ฟาโร​จะ​มา​ยัง​แม่น้ำ; แล้ว​จง​บอก​ว่า, ‘พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “จง​ปล่อย​พล​ไพร่​ของ​เรา​ให้​ไป​ปรนนิบัติ​เรา


เจ้า​จง​ถือ​ไม้เท้า​ที่​กลาย​เป็น​งู​ได้​นั้น​ไป​ยืน​คอย​พบ​ฟา​โร​อยู่​ที่​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ใน​เวลา​เช้า. เมื่อ​จะ​เสด็จ​ไป​ยัง​แม่น้ำ​นั้น.


ดวง​หทัย​ของ​กษัตริย์​อยู่​ใน​ความ​คุ้มครอง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เหมือน​ร่อง​น้ำ​ทั้ง​หลาย; พระองค์​ทรง​ดัด​น้อม​หทัย​นั้น​ให้​เป็น​ไป​ตาม​น้ำ​พระทัย​พระองค์.


ความ​โท​โส​ของ​มนุษย์​จะ​กลับ​เป็น​ความ​สรรเสริญ​แก่​พระองค์​เป็น​แท้; และ​ความ​โท​โส​ที่​นอกเหนือ​ไป​กว่า​นั้น พระองค์​จะ​ทรง​ปราบปราม​เสีย.


และ​อีกา​ทั้ง​หลาย​ก้​ส่ง​ขนมปัง​และ​เนื้อ​ให้​เวลา​เช้า​เวลา​เย็น; และ​ท่าน​ได้​ดื่ม​น้ำ​ที่​ลำธาร.


เมื่อนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เตรียม​ปลา​ใหญ่​ไว้ตัว​หนึ่ง​สำหรับ​ให้​กลืน​โย​นา​เข้า​ไป; และ​โย​นา​ก็​อยู่​ใน​ท้อง​ปลา​นั้น​สาม​วัน​สาม​คืน


แล้ว​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​ปลา​นั้น, มัน​ก็​สำรอก​โย​นา​ออก​ไว้​บน​ดิน​แห้ง


เมื่อ​เปิด​เปล​นั้น​ออก​ก็​เห็น​ทารก​อ่อน​ร้องไห้​อยู่; จึง​ทรง​เมตตา​แก่​ทารก​นั้น, แล้ว​ตรัส​ว่า, “นี่​คง​เป็น​ลูก​ชนชาติ​เฮ็บ​ราย.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite