Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 นาง​ก็​คลอด​บุตร​เป็น​ชาย, แล้ว​โม​เซ​ตั้ง​ชื่อ​ให้​ว่า​เฆ​ระ​โซม; ด้วย​เขา​กล่าว​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​แขกเมือง​มา​อาศัย​อยู่​ต่าง​ประเทศ.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 นางก็คลอดบุตรชายคนหนึ่ง โมเสสตั้งชื่อว่า เกอร์โชม เพราะท่านกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นคนต่างด้าวในต่างแดน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 นางก็คลอดบุตรชายคนหนึ่ง โมเสสจึงตั้งชื่อว่า เกอร์โชม เพราะท่านกล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นคนต่างด้าวอาศัยอยู่​ต่างประเทศ​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 ศิปโปราห์คลอดบุตรชาย โมเสสตั้งชื่อให้ว่าเกอร์โชม ตามที่โมเสสกล่าวว่า “เราเป็นคนต่างด้าวในต่างแดน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 นาง​ตั้งท้อง​และ​คลอด​ลูกชาย​คนหนึ่ง โมเสส​พูดว่า “ตอนนี้​เรา​เป็น​คนแปลกหน้า​บน​แผ่นดิน​ของ​คน​ต่าง​ชาติ” เขา​จึง​ตั้งชื่อ​ลูกชาย​ว่า​เกอร์โชม

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 นาง​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย และ​โมเสส​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า เกอร์โชม เพราะ​ท่าน​พูด​ว่า “เรา​เป็น​คน​ต่างด้าว​ใน​ที่​ต่าง​ถิ่น”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:22
15 Referans Kwoze  

เมื่อ​โม​เซ​ได้​ยิน​คำ​นั้น จึง​หนี​ไป​อาศัย​อยู่​ที่​แผ่น​ดิน​มิด​ยาน, และ​ได้​มี​บุตร​สอง​คน​ที่​นั่น


อย่า​ทำร้าย​หรือ​ข่มเหง​แขกเมือง​เลย: เพราะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เคย​เป็น​แขกเมือง​อยู่​ใน​ประ​เทศ​อาย​ฆุบ​โต.


ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​พเนจร​ที่​แผ่น​ดิน​โลก; ขอ​อย่า​ทรง​ซ่อน​ข้อบัญญัติ​ของ​พระองค์​ไว้​จาก​ข้าพ​เจ้า.


เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​แต่​แขก​บ้านพัก​อาศัย​อยู่​ต่อ​พระ​พักตร​พระองค์, เหมือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​ข้าพ​เจ้า: เวลา​อายุ​ที่​แผ่น​ดิน​โลก​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​เป็น​เหมือน​เงา, ไม่​ดำรง​อยู่​ถาวร.


เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เที่ยว​จาก​ประเทศ​นี้​ไป​ประ​ทศ​โน้น, และ​จาก​แผ่น​ดิน​โน้น​มา​แผ่น​ดิน​นี้;


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​พระองค์​ทรง​ฟัง​คำอธิษฐาน​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ทรง​เงี่ย​พระ​โสต​สดับ​เสียงร้อง​ทุกข์​ของ​ข้าพ​เจ้า; เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ร้องไห้​น้ำตาไหล ขอ​พระองค์​อย่า​ทรง​นิ่งเฉย: ด้วย​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ต่อ​พระ​พักตร​พระองค์​เหมือน​แขกเมือง, ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​สัญจร​เช่น​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพ​เจ้า.


เมื่อ​ทารก​เจริญ​ใหญ่​ขึ้น​แล้ว, เขา​ได้​พา​มา​ถวาย​พระราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร, ท่าน​ก็​รับ​ไว้​เป็น​ราชบุตร​ของ​ท่าน; ประทาน​ชื่อ​ว่า​โม​เซ, ตรัส​ว่า, “เพราะ​เรา​ได้​ฉุด​ขึ้น​มา​จาก​น้ำ.”


“ข้าพ​เจ้า​นี้​เป็น​คน​ต่าง​ประเทศ, มา​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้งปวง; ขอให้​ข้าพ​เจ้า​มี​ที่​ฝัง​ศพ​กับ​พวก​ท่าน​ด้วย, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ฝัง​ศพ​เสีย​ให้​ลับ​ตา​ข้าพ​เจ้า.”


โม​เซ​จึง​ให้​ภรรยา​และ​บุตร​ของ​ตน​ขี่​ลา​กลับ​ไป​ยัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต; และ​ท่าน​ก็​ถือ​ไม้​เท้า​ของ​พระ​เจ้า​ไป​ด้วย.


“เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ได้​ขาย​ที่ดิน​นั้น​ให้​ขาด; เพราะ​ที่ดิน​นั้น​เป็น​ของ​เรา, เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​ดุจ​แขกเมือง​และ​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​ของ​เรา.


พวก​ดาน​ตั้ง​รูปสลัก​ขึ้น​นมัสการ; ส่วน​โย​นา​ธาน​บุตร​เฆ​ระ​โซมๆ บุตร​มะ​นา​เซ​บุตร​หลาน​ของ​ตน​เป็น​ปุโรหิต​ของ​ตระกูล​ดาน, จนถึง​เวลา​ชาวเมือง​นี้​ต้อง​กวาด​ไป​เป็น​ชะ​เลย.


อยู่​มา​นาง​ฮัน​นา​มี​ครรภ์​ถ้วน​กำหนด​แล้ว​ก็​คลอด​บุตร​เป็น​ชาย​เรียกชื่อ​ว่า​ซา​มูเอล, แปล​ว่า​ได้​ทูล​ขอ​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite