Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 เขา​ตอบ​ว่า, “มี​ชาย​ชาติ​อาย​ฆุบ​โต​คน​หนึ่ง​ได้​ช่วย​พวก​ดีฉัน​ให้​พ้น​จาก​การ​ราวี​ของ​พวก​เลี้ยง​สัตว์, ทั้ง​ได้​ตัก​น้ำ​ให้​ฝูง​สัตว์​ของ​พวก​ดีฉัน​กิน​ด้วย.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 พวกนางตอบว่า “มีชายอียิปต์คนหนึ่งช่วยเราพ้นจากมือของพวกคนเลี้ยงแกะ ทั้งยังตักน้ำให้เรา และให้ฝูงแพะแกะกินด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 และเธอตอบว่า “​มี​คนอียิปต์คนหนึ่งช่วยพวกข้าพเจ้าให้พ้นจากมือของพวกเลี้ยงแกะ ทั้งยังตักน้ำให้พวกข้าพเจ้าและให้ฝูงแพะแกะกินด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 พวกนางตอบว่า “มีชายชาวอียิปต์คนหนึ่งช่วยป้องกันพวกเราจากคนเลี้ยงแกะ ทั้งยังช่วยตักน้ำให้ฝูงสัตว์ด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 พวกนาง​ตอบว่า “ชาย​ชาว​อียิปต์​คนหนึ่ง​ได้​ช่วย​เรา​ให้​พ้น​จาก​กำมือ​ของ​พวก​คน​เลี้ยง​แกะ เขา​ยัง​ช่วย​ตักน้ำ​แทน​เรา​ให้​แกะ​ของ​เรา​ดื่มด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 พวก​นาง​ตอบ​ว่า “ชาย​อียิปต์​คน​หนึ่ง​ช่วย​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​พวก​คน​เลี้ยง​แกะ แล้ว​ยัง​ตัก​น้ำ​ให้​เรา​และ​ให้​แพะ​แกะ​ได้​ดื่ม​ด้วย”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:19
4 Referans Kwoze  

เมื่อ​ชาว​คะ​นา​อัน​ทั้งปวง​ได้​เห็น​การ​แห่​ศพ​นั้น​ที่​ลาน​อา​ตาด, เขา​จึง​พูด​กัน​ว่า, “นี่​เป็น​การ​ไว้ทุกข์​ใหญ่​แก่​พวก​อาย​ฆุบ​โต.” เหตุ​ฉะนั้น​เขา​ก็​เรียก​ชื่อ​ตำบล​นั้น​ว่า อา​เบ็ล​มิ​ศ​รา​ยิม. ตำบล​นั้น​อยู่​พ้น​แม่น้ำ​ยา​ระ​เด็น​ไป.


ครั้น​ยา​โคบ​แลเห็น​นางสาว​รา​เฮ็ล​บุตร​ของ​ลา​บาน​ผู้​เป็น​พี่ชาย​มารดา​ของ​ตน, และ​ฝูง​แกะ​ของ​ท่าน, ยา​โคบ​ก็​เข้า​มา​กลิ้ง​ศิลา​ออก​จาก​ปาก​บ่อ​ตัก​น้ำ​ให้​ฝูง​แกะ​ของ​ลุง​กิน.


เมื่อ​หญิง​เหล่านั้น​ได้​กลับ​ไป, รู​เอล​ผู้​บิดา​ถาม​ว่า, “เป็น​ไฉน​วันนี้​พวก​เจ้า​จึง​พา​กัน​กลับ​มา​เร็ว?”


ท่าน​จึง​ถาม​บุตรหญิง​ของ​ท่าน​ว่า, “ชาย​ผู้​นั้น​อยู่​ที่ไหน? ทำไม​จึง​ละเลย​เขา​เสีย​เล่า? จง​ไป​เชิญ​เขา​มา​รับประทาน​อาหาร.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite