Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 19:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 พล​ไพร่​ทั้งปวง​ก็​พร้อมกัน​ตอบ​ว่า, “สิ่ง​สาร​พัตร​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​นั้น​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​กระทำ​ตาม.” โม​เซ​จึง​นำ​ถ้อยคำ​ของ​พล​ไพร่​นั้น​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 ประชาชนทั้งสิ้นก็ตอบพร้อมกันว่า “ทุกอย่างที่พระยาห์เวห์ตรัสนั้น พวกข้าพเจ้าจะทำตาม” โมเสสจึงนำถ้อยคำของประชาชนกลับไปกราบทูลพระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 บรรดาพลไพร่​ก็​ตอบพร้อมกั​นว​่า “​สิ​่งทั้งปวงที่พระเยโฮวาห์ตรั​สน​ั้น ข้าพเจ้าทั้งหลายจะกระทำตาม” โมเสสจึงนำถ้อยคำของพลไพร่ไปกราบทูลพระเยโฮวาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ประชากรทั้งปวงตอบเป็นเสียงเดียวกันว่า “เราจะทำทุกสิ่งตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่ง” โมเสสจึงนำคำตอบของพวกเขามากราบทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 คน​พวกนั้น​ต่าง​ตอบ​เป็น​เสียงเดียว​กัน​ว่า “พวกเรา​จะ​ทำ​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​บอก​ทุกอย่าง” แล้ว​โมเสส​ก็​เอา​คำพูด​ทั้งหมด​ของ​ชาว​อิสราเอล​ไป​บอก​กับ​พระยาห์เวห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 แล้ว​ประชาชน​ต่าง​ก็​ตอบ​เป็น​เสียง​เดียว​ว่า “เรา​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ไว้” โมเสส​จึง​รายงาน​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตาม​คำ​พูด​ของ​ประชาชน

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 19:8
9 Referans Kwoze  

ท่าน​ได้​ถือ​หนังสือสัญญา​ไมตรี​อ่าน​ให้​พล​ไพร่​ฟัง: เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​ตอบ​ว่า, “สิ่ง​สาร​พัตร​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​นั้น, พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​เชื่อฟัง​และ​ทำ​ตาม.”


โม​เซ​จึง​ได้​นำ​ถ้อยคำ​และ​ข้อ​ปฏิบัติ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ชี้แจง​แก่​พล​ไพร่​ทั้งปวง, เขา​ก็ได้​ตอบ​ด้วย​เสียง​พร้อมกัน​ว่า, “ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​นั้น​พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​กระทำ​ตาม.”


คน​ทั้งปวง​ได้​พร้อมกัน​กับ​พวกพ้อง, และ​เจ้านาย​ทั้งปวง​ของ​ตน, ปฏิญาณ​ตัว​ทำ​คำ​สัตย์​สาบาน​ไว้​ว่า, จะ​ดำเนิน​ตาม​ข้อปฏิบัติ​ที่​ทรง​ประทาน​ไว้​โดย​โม​เซ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์, ทั้ง​จะ​ถือ​รักษา​พระ​บัญญัติ​กฎหมาย​และ​ข้อ​ตัดสิน​ทั้งปวง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ตน.


ฝ่าย​พล​ไพร่​จึง​เรียน​ตอบ​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, พระ​ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ปฏิบัติ, และ​เสียง​ตรัส​ของ​พระองค์​พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​ฟัง.


เขา​จึง​กล่าว​แก่​โม​เซ​ว่า, “ท่าน​จง​นำ​ความ​มา​เล่า​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​ฟัง​เถิด; แต่​อย่า​ให้​พระเจ้า​ตรัส​กับ​พวก​ข้าพ​เจ้า​เลย, เกรง​ว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ตาย.”


ฝ่าย​พล​ไพร่​นั้น​ก็​เชื่อ, แล้ว​เมื่อ​เขา​ได้ยิน​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เสด็จ​มา​เยี่ยมเยียน​ชาติ​ยิศ​รา​เอล, และ​ได้​ทอด​พระเนตร​เห็น​ความ​ทุกข์​ลำบาก​ของ​เขา, เขา​ก็​ซบ​หน้า​ลง​นมัสการ


ฝ่าย​พล​ไพร่​จึง​เรียน​ตอบ​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, หามิได้; แต่​ข้าพ​เจ้า​คงจะ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite