Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 19:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 ฝ่าย​โม​เซ​ได้​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “พล​ไพร่​นั้น​คงจะ​ไม่​กล้า​ขึ้น​มา​บน​ภูเขา​ซี​นาย: เพราะ​พระองค์​ได้​รับสั่ง​ให้​กั้น​เขตต์​ไว้​รอบ​ภูเขา​นั้น​แล้ว, เพื่อ​สงวน​ไว้​เป็น​ที่​บริสุทธิ์.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

23 โมเสสกราบทูลพระยาห์เวห์ว่า “ประชาชนขึ้นมาบนภูเขาซีนายไม่ได้ เพราะพระองค์ทรงบัญชาพวกข้าพระองค์ว่า ‘จงกั้นเขตรอบภูเขานั้น และชำระให้เป็นที่บริสุทธิ์’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 ฝ่ายโมเสสกราบทูลพระเยโฮวาห์​ว่า “พลไพร่ขึ้นมาบนภูเขาซีนายไม่​ได้​เพราะพระองค์ทรงสั่งข้าพระองค์ทั้งหลายว่า ‘จงกั้นเขตรอบภูเขานั้น ชำระให้เป็​นที​่​บริสุทธิ์​’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 โมเสสกราบทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ประชาชนทั้งหลายจะขึ้นมาบนภูเขาซีนายไม่ได้ เพราะพระองค์เองทรงเตือนข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ว่า ‘ให้กำหนดเขตรอบภูเขาแยกไว้เป็นเขตบริสุทธิ์ศักดิ์สิทธิ์’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 โมเสส​บอก​พระยาห์เวห์​ว่า “คน​พวกนั้น​ขึ้นมา​บน​ภูเขา​ซีนาย​ไม่ได้​หรอก เพราะ​พระองค์​เอง​ได้​เตือน​พวกเรา​แล้ว​ว่า ‘ให้​กั้น​เขต​ไว้​รอบๆ​ภูเขานี้ และ​ทำให้​ภูเขานี้​ศักดิ์สิทธิ์’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 โมเสส​พูด​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “ประชาชน​จะ​ขึ้น​มา​บน​ภูเขา​ซีนาย​ไม่​ได้ เพราะ​พระ​องค์​กำชับ​ไว้​แล้ว​ว่า ‘จง​กำหนด​เขต​รอบ​ภูเขา​ให้​เป็น​ที่​บริสุทธิ์’”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 19:23
3 Referans Kwoze  

จง​กะ​เขตต์​ไว้​สำหรับ​พล​ไพร่​นั้น​โดยรอบ​แล้ว​กำชับ​เขา​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ระวัง​ตัว​ให้​ดี, อย่า​ล่วง​เขตต์​ขึ้น​ไป​หรือ​ถูกต้อง​เชิง​ภูเขา​นั้น: ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​ถูก​ภูเขา​ต้อง​มี​โทษ​ถึงตาย.


พระ​ยะโฮ​วา​จึง​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “จง​ลง​ไป​เถิด; แล้ว​จง​กลับ​ขึ้น​มา​อีก​พา​อา​โรน​ขึ้น​มา​ด้วย: แต่​เหล่า​ปุโรหิต​และ​พล​ไพร่​นั้น​อย่า​ให้​เขา​ล่วง​ขึ้น​มา​ถึง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เกรง​ว่า​พระองค์​จะ​ลงโทษ​เขา.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite