Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 15:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 ครั้น​มา​ถึง​ตำบล​มา​รา​แล้ว, เขา​กิน​น้ำ​ที่​ตำบล​มา​รา​นั้น​ไม่​ได้​เพราะ​น้ำ​นั้น​ขม: เหตุ​ฉะนั้น​จึง​ตั้ง​ชื่อ​ว่า​มา​รา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

23 เมื่อมาถึงตำบลมาราห์ พวกเขาก็ดื่มน้ำที่ตำบลมาราห์นั้นไม่ได้ เพราะน้ำขม เพราะฉะนั้นจึงตั้งชื่อว่ามาราห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 ครั้นมาถึงตำบลมาราห์ เขาก็กินน้ำที่ตำบลมาราห์นั้นไม่​ได้ เพราะน้ำขม เหตุ​ฉะนั้นจึงตั้งชื่อว่ามาราห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 เมื่อพวกเขามาถึงมาราห์ พวกเขาดื่มน้ำไม่ได้เพราะน้ำที่นั่นมีรสขม (ที่นั่นจึงได้ชื่อว่ามาราห์)

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 เมื่อ​พวกเขา​มา​ถึง​ตำบล​มาราห์ พวกเขา​ก็​ไม่​สามารถ​ดื่มน้ำ​จาก​ตำบล​มาราห์​ได้ เพราะ​มันขม นั่น​เป็นเหตุ​ให้​ที่​แห่งนั้น​มี​ชื่อ​ว่า​มาราห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 เมื่อ​มา​ถึง​บริเวณ​ที่​เรียก​ว่า​มาราห์ น้ำ​ที่​มี​อยู่​ก็​ไม่​สามารถ​ดื่ม​ได้​เพราะ​มี​รส​ขม จึง​ได้​ชื่อ​ว่า มาราห์

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 15:23
2 Referans Kwoze  

นา​อะ​มี​จึง​ตอบ​ว่า, อย่า​เรียก​ฉัน​ว่า​นา​อะ​มี (สุข), จง​เรียก​ว่า​มา​รา (ขม), ด้วยว่า​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ได้​ทรง​กระทำ​ต่อ​ฉัน​อย่าง​สาหัส.


แล​เขา​ยก​ออก​จาก​ที่ฟี​ฮาฮี​โรธ​ข้าม​ทะเล​เข้า​ไป​ใน​ป่า. แล​เดิน​เข้า​ไป​ในป่า​เอธาม​ทาง​สาม​วัน, แล​หยุด​อยู่​ที่มา​รา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite