Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 14:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 โม​เซ​ได้​ยื่น​มือ​ออก​ไป​เหนือ​ทะเล; และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็ได้​ทรง​บันดาล​ให้​มี​ลม​กล้า​พัด​มา​แต่​ทิศตะวันออก​ตลอด​คืน​วัน​นั้น, ให้​น้ำทะเล​ไหล​กลับ​และ​ให้​ดิน​แห้ง​ไป; น้ำ​ก็​ได้​แยก​ออก​จาก​กัน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

21 โมเสสยื่นมือออกเหนือทะเล และพระยาห์เวห์ก็ทรงบันดาลให้ลมตะวันออกพัดโหมไล่น้ำทะเลตลอดคืน ทำให้ทะเลกลายเป็นดินแห้ง และน้ำแยกออกจากกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 โมเสสยื่​นม​ือของท่านออกไปเหนือทะเล และพระเยโฮวาห์​ก็​ทรงบันดาลให้ลมทิศตะวันออกพัดโหมไล่น้ำทะเลตลอดคืน ทำให้​ทะเลกลายเป็นดินแห้ง น้ำแยกออกจากกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 ฝ่ายโมเสสเหยียดมือออกเหนือทะเลแดง และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้มีลมตะวันออกพัดกล้าตลอดคืน ทำให้พื้นทะเลเป็นที่แห้ง น้ำถูกแยกออกจากกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 โมเสส​ได้​ยื่น​มือเขา​ออกไป​เหนือ​ทะเล แล้ว​พระยาห์เวห์​ได้​ทำให้​น้ำทะเล​ไหล​กลับ ด้วย​ลม​ที่​พัด​อย่างแรง​มา​จาก​ทาง​ทิศ​ตะวันออก พัด​อยู่​ตลอด​ทั้งคืน จน​ทำให้​ทะเล​เกิด​เป็น​พื้นดิน​แห้ง​ขึ้น พระองค์​ได้​แยก​น้ำ​ออก​จากกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 แล้ว​โมเสส​ก็​ยื่น​มือ​ออก​ไป​ที่​ทะเล ตลอด​ทั้ง​คืน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​ลม​ตะวัน​ออก​พัด​กระหน่ำ​อย่าง​แรง​และ​ดัน​น้ำ​ใน​ทะเล ทำ​ให้​ใจกลาง​ทะเล​กลาย​เป็น​แผ่นดิน​แห้ง คือ​น้ำ​ได้​แหวก​ออก​จาก​กัน

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 14:21
30 Referans Kwoze  

ใคร​เป็น​ผู้​ประทาน​อานุภาพ​อัน​รุ่งเรือง​ให้แก่​มือขวา​ของ​โม​เซ? เป็น​ผู้​ที่​แยก​น้ำ​ให้​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, เป็น​ที่​ทำ​ให้​พระองค์​ทรง​นาม​อุโฆษ​ยั่งยืน​ถาวร;


โดย​ลม​ระบาย​จาก​พระ​นา​สิ​ก​ของ​พระองค์​น้ำ​ก็​รวม​เข้า​เป็น​กลุ่ม​ท่วม​สูง​ขึ้น​ไป; กอง​น้ำ​ลึก​ใน​ท้อง​ทะเล​ก็​ปรากฏ​เป็น​กลุ่มก้อน​เหมือน​น้ำแข็ง.


พระองค์​ได้​ทรง​บันดาล​ให้​ทะเล​กลับ​เป็น​ดิน​แห้ง; เขา​เดิน​เท้า​ข้าม​แม่น้ำ​ไป​ได้: ที่​ตำบล​นั้นแหละ​พวกเรา​ได้​ชื่นชมยินดี​ใน​พระองค์.


ไม่​ใช่​หัตถ์​ของ​พระองค์​รึ​ที่​ทำ​ให้​น้ำทะเล​แห้ง, คือ​น้ำ​ใน​ทะเล​ลึก, และ​เอา​ท้อง​ทะเล​ทำ​เป็น​ทาง​ให้​คน​ที่​ทรง​ไถ​ไว้​นั้น​เดิน​ข้าม​ไป?


พระองค์​ได้​ทรง​แหวก​น้ำ​ใน​ทะเล, ให้​เขา​เดิน​ข้าม​ไป; ได้​ทรง​บันดาล​ให้​น้ำ​รวม​เข้า​ดุจ​เป็น​กอง.


พระองค์​ได้​ทรง​แหวก​ให้​เป็น​ทะเล​ด้วย​ฤทธิ์​ของ​พระองค์: พระองค์​ได้​ทรง​ตี​หัว​สัตว์​ใหญ่​มหึมา​ใน​ทะเล​ให้​แตก.


พระองค์​ทรง​บันดาล​ให้​ทะเล​แยก​ออก​เป็น​ทาง​ต่อหน้า​เขา​เช่นนั้น, เขา​จึง​ได้​เดิน​ไป​ระหว่าง​กลาง​ทะเล​นั้น​ดุจ​ที่​แผ่น​ดิน​แห้ง; และ​ศัตรู​ทั้งปวง​ของ​เขา​พระองค์​ได้​ทรง​ทิ้ง​ลง​ใน​ที่​อัน​ลึก, ดุจ​โยน​หิน​ทิ้ง​ลง​ไป​ใน​ทะเล​ใหญ่.


เพราะว่า​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​บันดาล​ให้​น้ำยา​ระ​เดน​แห้ง​ไป​ข้างหน้า​พวก​ท่าน, จน​ข้าม​พ้น​ไป​แล้ว, ดุจดัง​พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​แก่​ทะเลแดง​ให้​แห้ง​ไป​ข้างหน้า​พวกเรา​จน​ข้าม​พ้น​ไป​แล้ว;


จง​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​ของ​พระองค์ ผู้​ทรง​แยก​ทะเลแดง​ออก​เป็น​ช่องๆ; เพราะ​พระ​กรุณาคุณ​ของ​พระองค์​ดำรง​อยู่​เป็นนิตย์;


ฝ่าย​เจ้า​จง​ยก​ไม้เท้า​ของ​เจ้า​ยื่น​ออก​ไป​เหนือ​ทะเล, และ​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​ทะเล​นั้น​แหวก​ออก​เป็น​ช่อง: ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​จะ​ได้​เดิน​ตาม​ช่อง​บน​ดิน​แห้ง​ท่ามกลาง​ทะเล,


ด้วยว่า​เรา​ยะ​โฮ​วา, เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ซึ่ง​กวน​ทะเล​เพื่อให้​มัน​มี​คลื่น​คน​อง, พระ​นาม​ของ​พระองค์​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา.


พระองค์​ทรง​ปราบ​ทะเล​ด้วย​อานุภาพ​ของ​พระองค์; และ​พระองค์​ทรง​ใช้​พระ​ปัญญา​ประหาร​มังกร​ทะเล​ให้​ย่อยยับ​ไป.


คน​นี้​แหละ​เป็น​ผู้นำ​เขา​ทั้ง​หลาย​ออกมา. โดย​ที่​ได้​ทำ​การ​อัศจรรย์​และ​ทำ​การ​เป็น​นิมิตต์​ใน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุป​โต, ที่​ทะเล​แดง​และ​ใน​ป่า​สี่​สิบ​ปี.


พระเจ้า​ทรง​ระลึก​ถึง​โน​ฮา​กับ​สรรพสัตว์​ที่​มี​ชีวิต และ​สัตว์​ใช้​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​ด้วย​โน​ฮา​ใน​นาวา​นั้น, จึง​ทรง​บันดาล​ให้​ลม​พัด​มา​เหนือ​แผ่น​ดิน, และ​น้ำ​ทั้งปวง​ก็ก​ลับ​ลด​ลง.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​อีก​ว่า, “จง​บอก​อา​โรน​ให้​ถือ​ไม้เท้า​ของ​เจ้า​เหยียด​ออก​เหนือ​น้ำ ณ ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, คือ​ที่​แม่น้ำ, คลอง, บึง​และ​บ่อน้ำ​ของ​เขา, เพื่อ​จะ​ได้​กลาย​เป็น​โลหิต​จะ​มีแต่​โลหิต; ตลอด​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต, ทั้ง​น้ำ​ที่อยู่​ใน​ภาชนะ​ไม้​และ​ภาชนะ​หิน​ด้วย.”


คือ​เสา​นั้น​ได้​ตั้งอยู่​ระหว่าง​ค่าย​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​และ​ค่าย​ของ​ชนชาติ​อาย​ฆุบ​โต; เป็น​เมฆ​มืด​แก่​ชนชาติ​อาย​ฆุบ​โต; แต่​มี​แสง​ส่อง​สว่าง​ใน​เวลา​กลางคืน​แก่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล: ทั้ง​สอง​ฝ่าย​มิได้​เข้า​ใกล้​กัน​ตลอด​เวลา​กลาง​คืน​นั้น.


ด้วย​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​เรื่อง​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บันดาล​ให้​น้ำทะเล​แดง​แห้ง​ไป​ข้างหน้า​ท่าน, เมื่อ​ท่าน​ได้​ออก​มา​จาก​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​นั้น; และ​ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​แก่​กษัตริย์​อะ​โมรี​ทั้ง​สอง​องค์, ซึ่ง​อยู่​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ฟาก​ข้าง​โน้น, คือ​ซี​โฮน​และ​โอ​ฆ, ซึ่ง​พวก​ท่าน​ได้​ทำลาย​เสีย​สิ้น.


ปุโรหิต​ผู้​หาม​หีบ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ยืน​กับ​เหยียบ​ดิน​เเห้ง​ท่ามกลาง​ลำน้ำ​ยา​ระ​เดน, ฝ่าย​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​พา​กัน​เดิน​บน​ดิน​แห้ง​ข้าม​ไป​จนถึง, ได้​ข้าม​ไป​พ้น​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​นั้น​ทั้งสิ้น


และ​เอลี​ยา​จึง​ม้วน​เสื้อ​ชั้นนอก​ของ​ท่าน, และ​ฟาด​น้ำ​ที่​แม่น้ำ, และ​น้ำ​นั้น​ก็​แยก​ออก​จาก​กัน, ท่าน​ทั้ง​สอง​ก็​เดิน​ข้าม​ไป​บน​ดิน​แห้ง.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เหยียด​พระ​หัตถ์​ออก​เหนือ​ทะเล, และ​ได้​กระทำ​ให้​บรรดา​แผ่น​ดิน​หวั่นไหว​ไป, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มี​บัญชา​อัน​เกี่ยวกับ​ประเทศ​คะ​นา​อัน, คือ​ให้​ทำลาย​ป้อม​อัน​เข้มแข็ง​ทั้ง​หลาย​ของ​เมือง​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา, ผู้​ทรง​ทำ​ทางใน​ทะเล, และ​สร้าง​วิถี​ใน​มหาสมุทร;


ทำไม​เมื่อ​เรา​มา​ไม่​มี​ใคร​มา​ต้อนรับ​เรา​เลย, ทำไม​เมื่อ​เรา​เรียก​ก็​ไม่​มี​ใคร​ขาน​ตอบ? มือ​ของ​เรา​สั้น​เกิน​ไป​ที่​จะ​ไถ่​ค่าตัว​เจ้า​รึ? และ​เรา​ไม่​มี​พ​ลา​นุ​ภาพ​พอ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​รึ? นี่​แน่ะ, เรา​ทำ​น้ำทะเล​ให้​แห้ง​ไป, และ​ทำ​แม่น้ำ​ให้​กลาย​กลับ​ไป​เป็น​ทะเลทราย, โดย​คำสั่ง​ของ​เรา, ปลา​ทั้ง​หลาย​ก็ได้​รับ​ความ​เดือดร้อน​เพราะ​ขาด​น้ำ, และ​ตาย​เพราะ​กระหายน้ำ.


เป็น​ผู้​ที่​นำ​เขา​ผ่าน​ห้วง​ทะเล​ลึก​โดย​ที่​เขา​มิได้​สะดุด​ล้ม​เลย.


พระ​ยะ​โฮ​วา พระองค์​ได้​มี​ความ​พิ​โร​ธ​เดือดร้อน​ต่อ​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​หรือ, ได้​เคือง​พระทัย​ต่อ​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​หรือ, ได้​ทรง​กริ้ว​ยิ่ง​นัก​แก่​ทะเล, จน​พระองค์​ได้​เสด็จ​ขี่ม้า​ทั้ง​หลาย, แล​เสด็จ​ไป​ด้วย​รถ​อัน​ประกอบ​ด้วย​ความ​รอด​หรือ,


แสงสว่าง​นั้น​จาง​หาย​ไป​เสีย​ทาง​ไหน, หรือ​ลม​ตะวันออก​พัด​กระจาย​ไป​ทั่ว​พื้น​พิภพ​ได้​อย่างไร?


ไฟ​กับ​ลูกเห็บ, หิมะ​กับ​หมอก; ทั้ง​ลมพายุ, ได้​ทำ​ให้​พระ​วจ​นะ​ของ​พระองค์​สำเร็จ;


ผู้​ที่​ได้​กล่าว​แก่​มหาสมุทร​ว่า, ‘จง​แห้ง​เถอะ!’ และ​เรา​จะ​ระบาย​น้ำ​จาก​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​เสีย​ให้​แห้ง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite