เอ็กโซโด 13:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 “จงถวายบุตรหัวปีทั้งสิ้นแก่เรา; คือสารพัตรทั้งปวงของชนชาติยิศราเอลที่แหวกครรภ์ครั้งแรก, จะเป็นมนุษย์หรือเป็นสัตว์ก็ดี; สิ่งนั้นเป็นของๆ เรา.” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 “จงถวายลูกหัวปีทั้งหมดแก่เรา คือทุกสิ่งของชนชาติอิสราเอลที่ออกจากครรภ์ครั้งแรก ไม่ว่าจะเป็นมนุษย์หรือสัตว์ สิ่งนั้นเป็นของเรา” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “จงถวายลูกหัวปีทั้งปวงแก่เรา คือทุกสิ่งของชนชาติอิสราเอลที่ออกจากครรภ์ครั้งแรก จะเป็นมนุษย์หรือสัตว์ สิ่งนั้นเป็นของของเรา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “จงแยกบุตรชายหัวปีทุกคนและสัตว์หัวปีตัวผู้ทุกตัวมอบถวายแก่เรา ลูกหัวปีท่ามกลางอิสราเอลไม่ว่าคนหรือสัตว์ล้วนเป็นของเรา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “ให้เอาลูกหัวปีที่แม่คลอดออกมาเป็นท้องแรก ไม่ว่าจะเป็นลูกชายหัวปีของหญิงชาวอิสราเอล หรือลูกหัวปีตัวผู้ของสัตว์ก็ตาม อุทิศไว้ให้กับเรา เพราะมันเป็นของเรา” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “จงถวายบุตรชายคนแรกทุกคนให้แก่เรา ทุกชีวิตแรกในครรภ์ของชาวอิสราเอลเป็นของเรา ไม่ว่าจะเป็นมนุษย์หรือสัตว์ก็ตาม” Gade chapit la |
พวกข้าพเจ้าจะนำพืชผลที่แรกสุกทำขนมและของบูชาถวายต่างๆ กับผลไม้แห่งต้นที่แรกมี, น้ำองุ่นใหม่, และน้ำมันมะกอกเทศใหม่, มอบไว้แก่พวกปุโรหิต, ให้ส่งไปยังห้องสำหรับไว้ของในโบสถ์วิหารของพระเจ้า; กับได้กำหนดไว้ว่า, ส่วย, ไร่นา, สิบลดหนึ่งนั้นจะส่งให้แก่พวกเลวี, เพราะพวกนี้จะได้ส่วนสิบลดหนึ่งนั้นเป็นของเขาตลอดทั่วบ้านเมืองทั้งปวงของพวกข้าพเจ้า.