Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 10:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 ขอ​เจ้า​จง​ยกโทษ​ความผิด​ให้​เรา​ครั้งนี้​อีก​ครั้ง​เดียว; จง​วิงวอน​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, เพื่อ​อย่าง​น้อย​พระองค์​จะ​ได้​ทรง​โปรด​บันดาล​ให้​ภัยพิบัติ​นี้​พ้น​ไป​จาก​เรา.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

17 ขอเจ้ายกโทษบาปครั้งนี้ให้เราสักครั้งหนึ่งเถิด จงวิงวอนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า เพื่อพระองค์จะโปรดให้ความตายนี้พ้นไปจากเรา”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 เหตุ​ฉะนั้นบัดนี้ขอเจ้ายกโทษบาปให้เราครั้งนี้สักครั้งเถิด และวิงวอนขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า เพื่อพระองค์จะได้ทรงโปรดให้ความตายนี้พ้นไปจากเรา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 บัดนี้ขอยกโทษบาปให้เราอีกสักครั้งและช่วยทูลวิงวอนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าให้ขจัดมรณภัยนี้ไปจากเราเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 ได้​โปรด​ยกโทษ​ให้​เรา​อีก​สักครั้ง และ​ช่วย​อธิษฐาน​ต่อ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า เพื่อ​พระองค์​จะได้​ขจัด​ความตาย​นี้​จากเรา”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 ฉะนั้น​เรา​ขอ​ให้​เจ้า​อภัย​บาป​เรา​ครั้ง​นี้​อีก​ครั้ง​เดียว จง​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​ให้​เรา​หลุด​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ครั้ง​นี้​เถิด”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 10:17
13 Referans Kwoze  

ครั้งนั้น​กษัตริย์​ฟา​โร​ทรง​เรียก​โม​เซ​กับ​อา​โรน​มา​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​สอง​จง​กราบ​ทูล​วิงวอน​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​ฝูง​กบ​ไป​เสีย​จาก​เรา, และ​พล​เมือง​ของ​เรา; แล้ว​เรา​จะ​ยอม​ปล่อย​บ่าวไพร่​นั้น​ให้​ไป​บูชายัญ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา.”


ขอ​ท่าน​ได้​วิงวอน​ขอ​แด่​พระ​ยะ​โฮ​วา; เนื่อง​ด้วย​มี​ฟ้าร้อง​และ​ลูกเห็บ​พอ​ทำ​ให้​เรา​เข็ด​แล้ว; เรา​จะ​ปล่อย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​กัก​ไว้​อีก​ต่อไป.


กษัตริย์​จึง​ตรัส​แก่​ผู้​พยากรณ์​แห่ง​พระเจ้า​ว่า, จง​อธิ​ฐาน​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา พระเจ้า​ของ​ท่าน​ให้​มือ​ของ​ข้าพ​เจ้า​หาย​เป็นปกติ. ผู้​พยากรณ์​แห่ง​พระเจ้า​ก็​อธิษฐาน​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล้ว​หัตถ์​แห่ง กษัตริย์​ก็​หาย​เป็นปกติ​อย่างเดิม.


พระ​องค์​นั้น​ทรง​ช่วย​ให้​เรา​พ้น​จาก​ความ​ตาย​อัน​ใหญ่​หลวง, และ​พระ​องค์​จะ​ทรง​ช่วย​เรา​อีก. เรา​ไว้ใจ​พระ​องค์​ว่า พระ​องค์​ยัง​จะ​ทรง​ช่วย​เรา​ต่อไป


พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, โดย​เห็น​แก่​พระ​เยซู​คริสต์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา, และ​โดย​เห็น​แก่​ความ​รัก​ของ​พระ​วิญญาณ, ข้าพ​เจ้า​วิงวอน​ขอ​ท่าน​ให้​ช่วย​อธิษฐาน​พระ​เจ้า​โดย​ใจ​ร้อน​รน​เพื่อ​ข้าพ​เจ้า,


ฝ่าย​ซี​โมน​จึง​ตอบ​ว่า, “ขอ​ท่าน​อธิษฐาน​พระ​เจ้า​เผื่อ​ข้าพ​เจ้า​ด้วย, เพื่อ​เหตุการณ์​เหล่านั้น​ที่​ได้​กล่าว​แล้ว​จะ​ไม่ได้​อุบัติ​แก่​ข้าพ​เจ้า​สัก​สิ่ง​เดียว.”


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​ยาม​ทุกข์ยาก​พวก​ข้าพ​เจ้า​เสาะแสวงหา​พระองค์; ขณะ​เมื่อ​พระองค์​ทรง​ตี​สอน​พวก​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​ก็​ร้องทุกข์​เพราะ​ถูก​การ​ข่มขี่​ข่มเหง.


แล้ว​เขา​ก็​ตัก​แกง​ออก​แจก​ให้​ทุกคน​กิน. เมื่อ​เขา​กำลังกิน​ข้าวแกง​นั้น​อยู่, เขา​ทั้ง​หลาย​ร้อง​ว่า, โอ้​ท่าน​คน​แห่ง​พระเจ้า, มี​พิษร้าย​อยู่​ใน​หม้อแกง​นั้น. เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​กิน​ต่อไป​ไม่​ได้.


บัดนี้​ขอ​ท่าน​ได้​ประทานโทษ​แก่​เรา​และ​กลับ​ไป​กราบไหว้​นมัสการ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ด้วย​กัน​กับ​เรา.


กษัตริย์​ฟาโร​จึง​รับสั่ง​ว่า, “เรา​จะ​ปล่อย​พวก​เจ้า​ไป​เพื่อ​จะ​ได้​บูชายัญ​แด่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ใน​ป่า; แต่ว่า​พวก​เจ้า​อย่า​ไป​ให้​ไกล​นัก: จง​อธิษฐาน​พระเจ้า​เผื่อ​เรา​ด้วย.”


กษัตริย์​ฟา​โร​จึง​รับสั่ง​ให้​โม​เซ​และ​อา​โรน​มา​เฝ้า, แล้ว​ว่า, “ใน​ครั้งนี้​เรา​ก็​ได้​ผิด​แล้ว: พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​ผู้​ซื่อตรง, แต่​เรา​กับ​พล​เมือง​ของ​เรา​ได้​ทำ​ผิด.


ฝูง​กบ​นั้น​จะ​ขึ้น​มา​จับ​อยู่​บน​กาย​ฟา​โร, บน​ตัว​พล​เมือง, และ​บน​ตัว​ข้าราชการ​ทั้งปวง.’ ”


เหตุ​ฉะนี้​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น​มา​หา​โม​เซ​พูด​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​กระทำ​ผิด​แล้ว, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้​พูด​ต่อสู้​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​พูด​ต่อสู้​ท่าน​ด้วย, ขอ​ท่าน​ได้​อ้อน​วอน​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​พระองค์​เอา​ฝูง​งู​นี้​ไป​เสีย​จาก​ข้าพ​เจ้า​โม​เซ​ก็​อ้อน​วอน​พระ​เจ้า​เพราะ​คน​ทั้ง​ปวง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite