Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอสเธอร์ 9:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 และ​เจ้านาย​ทั้ง​หลาย​ตลอด​หัวเมือง​ทั้งปวง​นั้น, และ​ข้าหลวง, และ​เจ้าเมือง​ทั้ง​หลาย, และ​พวก​ขุนนาง​ทั้ง​หลาย​ของ​กษัตริย์​, ได้​ช่วย​พวก​ยู​ดาย: เพราะ​เขา​ได้​กลัว​อำนาจ​ของ​มา​ระ​ดะ​คาย​นั้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 เจ้านายทั้งปวงของมณฑลและสมุหเทศาภิบาล และพวกข้าหลวงและเจ้าหน้าที่โครงการหลวง ก็ช่วยพวกยิวด้วย เพราะความกลัวโมรเดคัยครอบงำพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 บรรดาเจ้านายทั้งปวงของมณฑล และสมุหเทศาภิบาล และผู้ว่าราชการเมือง และเจ้าหน้าที่ราชการก็ช่วยพวกยิวด้วย เพราะความกลัวโมรเดคัยครอบงำเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 และบรรดาขุนนางของมณฑลต่างๆ เจ้าหน้าที่ ผู้ว่าการ และข้าราชบริพารล้วนให้ความช่วยเหลือชาวยิวเพราะเกรงกลัวโมรเดคัยจับใจ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 เจ้าหน้าที่​ทั้งหลาย​ตาม​มณฑล​ต่างๆ พวก​ผู้​ควบคุม​ภาค รวมทั้ง​ผู้ว่า​ราชการ และ​เจ้าหน้าที่​ใน​วัง ต่าง​ก็​สนับสนุน​ชาวยิว เพราะ​พวกเขา​เกรง​กลัว​โมรเดคัย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 บรรดา​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่​ของ​ทุก​แคว้น ผู้​ปกครอง​แคว้น บรรดา​ผู้ว่า​ราชการ และ​ผู้​บริหาร​งาน​ของ​กษัตริย์​ก็​ช่วย​ชาว​ยิว เพราะ​พวก​เขา​หวาด​กลัว​โมร์เดคัย

Gade chapit la Kopi




เอสเธอร์ 9:3
9 Referans Kwoze  

และ​เขา​ได้​เอา​ราช​สาส์น​นั้น​มอบ​ไว้​แก่​นายทหาร​หลวง, และ​แก่​เจ้าเมือง​ทั้งปวง​ที่​แม่น้ำ​ฟาก​ฝั่ง​ข้าง​นี้: และ​คน​เหล่านั้น​จึง​ได้​ทำนุบำรุง​พล​ไพร่, และ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์


แล้ว​ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​ได้​มี​รับสั่ง​ให้​ข้าหลวง​ประจำจังหวัด, ปลัด​จังหวัด, นายอำเภอ, พวก​ที่ปรึกษา​ราชการ​แผ่น​ดิน, เจ้ากรม​และ​เจ้าพนักงาน​การ​คลัง, ขุน​ศาล, ตุลาการ​ทั้งมวล, มา​ชุมนุม​กัน​ประกอบ​พิธี​ทำ​การ​ฉลอง​รูป​เคารพ​ซึ่ง​ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​ได้​ตั้ง​ไว้​แล้ว​นั้น.


ใน​เดือน​สาม, คือ​เดือน​ซี​วาน, ใน​วันที่​ยี่​สิบ​สาม; ใน​เดือน​นั้น​เขา​จึง​ได้​เรียก​พวก​อาลักษณ์​ของ​กษัตริย์​มา, และ​พวก​อาลักษณ์​นั้น​ได้​เขียน​ไว้ ตาม​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ที่มา​ระ​ดะ​คาย​ได้​สั่ง​ไป​ถึง​พวก​ยู​ดาย​นั้น, และ​มี​ไป​ถึง​พวก​ข้าหลวง​และ​เจ้าเมือง​ทั้ง​หลาย, และ​ถึง​ผู้ว่าราชการ​ทุก​หัวเมือง, ตั้งแต่​ประเทศ​โฮ​ดู​จนถึง​ประเทศ​อาย​ธิ​โอบ, ร้อย​ยี่​สิบ​เจ็ด​หัวเมือง, และ​มี​ถึง​ทุก​หัวเมือง​ตาม​ที่​เขียน​หมายประกาศ​ไป​แล้ว​นั้น, และ​ถึง​คน​ทุก​พวก​ตาม​ภาษา​ของ​เขา, และ​ถึง​พวก​ยู​ดาย​ตาม​ที่​เขียน​และ​ตาม​ภาษา​ของ​ตน.


และ​พระนาง​ได้​กราบ​ทูล​ว่า, ถ้า​กษัตริย์​ทรง​เห็นชอบ​แล้ว, และ​ถ้า​ข้าพ​เจ้า​มี​ความ​โปรดปราน​ใน​คลอง​พระเนตร​ของ​พระองค์, และ​ถ้า​กษัตริย์​ทรง​เห็นสมควร​แล้ว, และ​เป็น​การ​ชอบ​ใน​คลอง​พระเนตร​ของ​พระองค์​นั้น, ขอ​ให้​ทรง​เขียน​หนังสือ​ออก​หมายประกาศ​และ​กระทำ​ให้​หนังสือ​ของ​ฮา​มาน​บุตร​ฮา​มะดาธา​ชาว​อะฆาฆ​นั้น​ล้มเลิก​เสีย, คือ​หนังสือ​ที่​เขา​ได้​เขียน​ประกาศ​ไป​ให้​ประหาร​พวก​ยู​ดาย​นั้น​ที่อยู่​ทุก​หัวเมือง​ของ​กษัตริย์​:


และ​ใน​เดือน​ต้น ณ วันที่​สิบ​สาม, เขา​จึง​เรียก​พวก​อาลักษณ์​ของ​กษัตริย์​เข้า​มา, และ​ได้​เขียน​ตาม​คำ​ทั้ง​หลาย​ที่​ฮา​มาน​ได้​สั่ง​นั้น, และ​ส่ง​ไป​ให้​องครักษ์​ของ​กษัตริย์​, และ​ให้​เจ้าเมือง​ทุก​หัวเมือง, และ​ให้​เจ้านาย​ของ​คน​ทุก​พวก, และ​ให้​ทุก​หัวเมือง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​นั้น, และ​เขียน​เป็น​ภาษา​ของ​ตน​ทุก​จำพวก; และ​เขียน​ใน​พระ​นาม​ของ​กษัตริย์​อะหัศวะ​โรศ, และ​ประทับ​ด้วย​ตรา​พระ​ธำมรงค์​ของ​กษัตริย์​,


คือ​เหล่า​คน​ที่​ได้​กลับ​ขึ้น​มา​พร้อมกับ​ท่าน​ซะรุบาเบ็ล​นั้น: ชื่อ​ยะ​โฮ​ซูอะ, นะ​เฮ็ม​ยา, ซะรา​ยา, เรลา​ยา, มา​ระ​ดะ​คาย, บิล​ซาน, มิ​ศฟาร, บิ​ควาย, ระ​ฮูม, และ​ท่าน​บาอะ​นา. และ​จำนวน​ไพร่พล​พวก​ยิศ​รา​เอล​เป็น​ดังนี้:


และ​ใน​หัวเมือง​ทั้งปวง, และ​ทุก​เมือง​ที่​ได้​รับคำ​สั่ง​และ​กฎหมาย​ของ​กษัตริย์​ได้​ไป​ถึง​แล้ว​นั้น, พวก​ยู​ดาย​ได้​มี​ความ​ชื่นชมยินดี, ได้​มี​การ​เลี้ยง​กัน​เป็น​วัน​สำราญใจ. และ​คน​เป็น​อัน​มาก​ทั่ว​แผ่น​ดิน​นั้น​ได้​เข้า​จารีต​พรรคพวก​ยู​ดาย; เพราะ​กลัวเกรง​พวก​ยู​ดาย​นั้น


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite