เอสเธอร์ 8:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 และมาระดะคายได้เขียนหนังสือนั้นในนามของกษัตริย์อะหัศวะโรศ, และได้ประทับตราธำมรงค์ของกษัตริย์, แล้วฝากหนังสือนั้นให้คนใช้ไปพร้อมกับม้าสื่อสาสน์ม้าเร็วของกษัตริย์. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 และโมรเดคัยเขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัสและประทับตราด้วยแหวนตราของกษัตริย์ และส่งจดหมายนั้นไปโดยผู้ถือสารที่ขึ้นม้าเร็วซึ่งเป็นพันธุ์ม้าหลวง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 และท่านเขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัสและประทับตราพระธำมรงค์ของกษัตริย์ และส่งจดหมายนั้นไปทางผู้เดินข่าวขึ้นม้าเร็ว และผู้ขี่ล่อ อูฐและม้าอาชาไนยหนุ่ม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 โมรเดคัยร่างข้อความลงพระนามกษัตริย์เซอร์ซีส ประทับด้วยแหวนตรา และให้ผู้ส่งสาส์นขี่ม้าพันธุ์ดีของกษัตริย์ถือพระราชสาส์นไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 โมรเดคัย เขียนคำสั่งเหล่านี้ภายใต้ชื่อของกษัตริย์อาหสุเอรัส และประทับตราด้วยแหวนของพระองค์ และส่งไปกับผู้ถือสารที่ใช้ม้าเร็ว เป็นม้าที่เลี้ยงไว้สำหรับกษัตริย์เท่านั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 และเขาเขียนในนามกษัตริย์อาหสุเอรัส และผนึกด้วยแหวนตราของกษัตริย์ และเขาส่งจดหมายไปกับบรรดาคนเดินข่าวด่วนขี่ม้าเร็วพันธุ์พิเศษของกษัตริย์ Gade chapit la |
และเขาจะพาพี่น้องของเจ้าทั้งหมดมาจากทุกประเทศ, บ้างก็ขี่ม้ามา, บ้างก็มาด้วยราชรถ, บ้างก็มาด้วยเกวียนประทุน, บ้างก็ขี่ลา, บ้างก็ขี่อูฐ, พากันมาถวายเครื่องบูชาแก่พระยะโฮวาบนภูเขาอันบริสุทธิ์ของเราที่กรุงยะรูซาเลม.” พระยะโฮวาตรัสต่อไปว่า, “การนั้นก็ได้แก่ชนชาติยิศราเอลนำเครื่องบูชาใส่ภาชนะสะอาดมายังโบสถ์วิหารของพระยะโฮวา.
พวกทูตได้รับพระราชสาส์นเป็นลายพระหัตถ์จากกษัตริย์และจากเจ้านายเหล่านั้นถือไปทั่วยิศราเอลและยูดา, ตามรับสั่งของกษัตริย์เป็นใจความว่า, ท่านทั้งหลายที่เป็นพงศ์พันธุ์ของยิศราเอล, จงกลับหันหาพระยะโฮวาพระเจ้าแห่งอับราฮาม, ยิศฮาค, และยาโคบ, เพื่อพระองค์จะทรงหวนพระทัยโปรดท่านทั้งหลายที่เหลืออยู่ให้รอดพ้นจากอำนาจกษัตริย์อะซูเรียนั้น.