เอสเธอร์ 5:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ฝ่ายพระนางเอศเธระกราบทูลว่า, ถ้าพระองค์ทรงเห็นชอบแล้ว, ขอเชิญพระองค์เสด็จมากับฮามานในการเลี้ยงวันนี้ที่ข้าพเจ้าได้จัดเตรียมไว้สำหรับถวายพระองค์, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 และพระนางเอสเธอร์ทูลว่า “ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอกษัตริย์เสด็จมาพร้อมกับฮามานในวันนี้ เพื่อเสวยอาหารที่หม่อมฉันเตรียมไว้ถวายพระองค์ท่าน” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 และพระนางเอสเธอร์ทูลว่า “ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอกษัตริย์เสด็จมาพร้อมกับฮามานในวันนี้ถึงการเลี้ยงที่หม่อมฉันเตรียมไว้เพื่อพระองค์” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 เอสเธอร์ทูลว่า “หากฝ่าพระบาทจะทรงกรุณา หม่อมฉันใคร่ขอกราบทูลเชิญฝ่าพระบาทเสด็จมายังงานเลี้ยงซึ่งหม่อมฉันจัดถวายในวันนี้ โดยให้ฮามานตามเสด็จมาด้วย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 เอสเธอร์ตอบว่า “ถ้าพระองค์พอใจ ขอให้พระองค์พร้อมทั้งฮามาน มางานเลี้ยงที่หม่อมฉันได้จัดเตรียมไว้แล้วสำหรับพระองค์ในวันนี้ด้วยเถิด” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 เอสเธอร์ตอบว่า “หากว่าจะโปรด ขอท่านและฮามานมางานเลี้ยงที่หม่อมฉันได้เตรียมไว้สำหรับท่านในวันนี้เถิด” Gade chapit la |
ถ้ากษัตริย์ทรงเห็นชอบและพอพระทัยในข้าพเจ้าแล้ว, และถ้าพระองค์จะทรงโปรดประทานซึ่งข้าพเจ้าจะกราบทูลขอนั้น, และจะทรงโปรดตามความปรารถนาของข้าพเจ้าให้สำเร็จแล้ว, ขอให้กษัตริย์กับฮามานเสด็จมาในการเลี้ยงที่ข้าพเจ้าจะเตรียมไว้รับเสด็จนั้นอีก, และพรุ่งนี้ข้าพเจ้าจะกระทำตามที่กษัตริย์ได้ทรงตรัสแล้วนั้น