เอสเธอร์ 3:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ถ้ากษัตริย์ทรงเห็นชอบแล้ว, ขอทรงโปรดให้มีหมายประกาศให้สังหารพวกนั้นเสีย: และข้าพเจ้าจะถวายเงินให้แก่เจ้าพนักงานในการนั้นหมื่นตะลนต์, เพื่อ (เงินนั้น) จะเข้าในคลังของพระองค์, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงออกกฤษฎีกาให้ทำลายล้างพวกเขาเสีย และข้าพระบาทจะถวายเงิน 10,000 ตะลันต์ใส่มือผู้ดูแลพระราชกิจเพื่อจะเก็บเข้าพระคลังหลวง” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงออกกฤษฎีกาให้ทำลายล้างเขาเสียเถิด และข้าพระองค์จะถวายเงินหนึ่งหมื่นตะลันต์ใส่มือบรรดาผู้ที่ดูแลพระราชกิจของกษัตริย์ เพื่อเขาจะได้ใส่ในพระคลังของกษัตริย์” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 หากพระองค์ทรงเห็นชอบด้วย ขอทรงออกพระราชกฤษฎีกาให้ทำลายล้างคนเหล่านี้ และข้าพระบาทจะขอถวายเงินหนักประมาณ 345 ตันเข้าพระคลังหลวงสำหรับเป็นค่าใช้จ่ายในการนี้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ถ้าพระองค์เห็นดีด้วย ขอพระองค์เขียนเป็นกฎออกมาให้ทำลายคนพวกนี้เสีย และข้าพเจ้าจะถวายเงินประมาณสามร้อยสี่สิบห้าตัน ให้กับเจ้าหน้าที่ของกษัตริย์เพื่อเอาไปเก็บไว้ในคลังหลวง” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ถ้าเป็นที่พอใจของกษัตริย์ ขอโปรดออกกฤษฎีกาให้กำจัดพวกเขาเสีย และข้าพเจ้าจะมอบเงิน 10,000 ตะลันต์ไว้ในคลังของกษัตริย์ เพื่อเป็นค่าใช้จ่ายสำหรับคนที่จะดำเนินการ” Gade chapit la |
แล้วฮามานจึงนำความขึ้นกราบทูลกษัตริย์อะหัศวะโรศว่า, มีพวกหนึ่งกระจัดกระจายไปอยู่กับพลไพร่ทั้งปวงตลอดทั่วอาณาเขตต์ของพระองค์; และกฎหมายของเราผิดกันกับ (กฎมายของ) พวกพลไพร่ทั้งหลายนั้น; และเขาไม่ได้กระทำตามกฎหมายของกษัตริย์: เหตุฉะนั้นกษัตริย์จะให้เขาอยู่ต่อไปก็หาประโยชน์อันใดไม่ได้.
ด้วยว่าข้าพเจ้าทั้งหลาย; คือข้าพเจ้ากับวงศ์ญาติของข้าพเจ้า, ได้ถูกขายเสียแล้ว, เพื่อจะถูกประหารเสีย, และเพื่อจะถูกล้างผลาญเสีย, และเพื่อจะพินาศ. แต่ถ้าแม้นเขาได้ขายพวกข้าพเจ้าให้เป็นทาสชายและทาสหญิงแล้วนั้น, ข้าพเจ้าจะได้นิ่งอยู่, แต่ว่าซึ่งศัตรูนั้นจะเพิ่มเงินทองให้เต็มที่, กษัตริย์จะได้รับอันตรายนั้นก็หามิได้.