เอสเธอร์ 2:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เอศเธระนั้นยังไม่ได้บอกว่าพี่น้องและวงศ์ญาติของตนเป็นผู้ใด: ด้วยว่ามาระดะคายได้ห้ามไม่ให้บอกแก่ผู้ใดให้รู้ความนั้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 เอสเธอร์ไม่ได้เปิดเผยเรื่องชาติกำเนิดของเธอ เพราะโมรเดคัยกำชับเธอไม่ให้บอกใคร Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เอสเธอร์มิได้บอกให้ทราบถึงชาติและญาติของเธอ เพราะโมรเดคัยกำชับเธอไม่ให้ใครรู้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เอสเธอร์ไม่ได้เปิดเผยเรื่องเชื้อชาติและภูมิหลังครอบครัวของนางเพราะโมรเดคัยสั่งห้ามไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เอสเธอร์ไม่ได้เปิดเผยความเป็นมาของเธอ หรือบรรพบุรุษของเธอว่าเป็นใคร เพราะโมรเดคัยได้สั่งห้ามเธอไว้ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เอสเธอร์ยังไม่ได้เปิดเผยสัญชาติและประวัติครอบครัวของเธอ เพราะโมร์เดคัยได้สั่งห้ามไว้ Gade chapit la |
แล้วฮามานจึงนำความขึ้นกราบทูลกษัตริย์อะหัศวะโรศว่า, มีพวกหนึ่งกระจัดกระจายไปอยู่กับพลไพร่ทั้งปวงตลอดทั่วอาณาเขตต์ของพระองค์; และกฎหมายของเราผิดกันกับ (กฎมายของ) พวกพลไพร่ทั้งหลายนั้น; และเขาไม่ได้กระทำตามกฎหมายของกษัตริย์: เหตุฉะนั้นกษัตริย์จะให้เขาอยู่ต่อไปก็หาประโยชน์อันใดไม่ได้.
ด้วยว่าข้าพเจ้าทั้งหลาย; คือข้าพเจ้ากับวงศ์ญาติของข้าพเจ้า, ได้ถูกขายเสียแล้ว, เพื่อจะถูกประหารเสีย, และเพื่อจะถูกล้างผลาญเสีย, และเพื่อจะพินาศ. แต่ถ้าแม้นเขาได้ขายพวกข้าพเจ้าให้เป็นทาสชายและทาสหญิงแล้วนั้น, ข้าพเจ้าจะได้นิ่งอยู่, แต่ว่าซึ่งศัตรูนั้นจะเพิ่มเงินทองให้เต็มที่, กษัตริย์จะได้รับอันตรายนั้นก็หามิได้.