เอสเธอร์ 1:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 เมื่อพระองค์ได้ทรงสำแดงมหาสมบัติแห่งแผ่นดินของพระองค์และยศศักดิ์อันรุ่งเรืองของพระองค์นานจนครบร้อยแปดสิบวันแล้ว. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ในขณะที่พระองค์ทรงแสดงราชสมบัติอันรุ่งเรืองของพระองค์ ทั้งความโอ่อ่าตระการอันรุ่งโรจน์ของพระองค์อยู่หลายวัน คือถึง 180 วัน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ขณะที่พระองค์ทรงแสดงราชสมบัติแห่งราชอาณาจักรอันรุ่งเรืองของพระองค์ ทั้งความโอ่อ่าตระการอันรุ่งโรจน์ของพระองค์อยู่เป็นเวลาหลายวัน ถึงหนึ่งร้อยแปดสิบวัน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 กษัตริย์ทรงแสดงความมั่งคั่งของราชอาณาจักร พระเกียรติ บารมี และความโอ่อ่าตระการตลอด 180 วัน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 งานเลี้ยงนี้ได้จัดขึ้นหนึ่งร้อยแปดสิบวัน พระองค์ได้โอ้อวดถึงความร่ำรวยอันมหาศาลของอาณาจักรของพระองค์ และสง่าราศีและบารมีอันมีค่าอย่างยิ่งยวดของพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ตลอดเวลา 180 วัน ท่านแสดงความมั่งมีแห่งราชอาณาจักร ความรุ่งเรืองของความยิ่งใหญ่ของท่าน Gade chapit la |
ในขณะนั้นเองทีเดียว, ความทรงจำของเราก็มาสู่ตัว, เรากลับคืนเข้าสู่เสวยราชย์, และเสวยราชัยสวรรย์, อันเป็นสง่าราศีแห่งอาณาจักรของเรา, พวกรัฐมนตรีและข้าราชการทั้งปวงของเราก็ได้กลับมาหาเรา, และก็ได้ถูกอัญเชิญขึ้นครองราชย์ในอาณาจักรของเรา, และเราได้รับมหาอำนาจราชศักดิ์เป็นการแถม.
ฮิศคียาก็ต้อนรับเขาด้วยความยินดี, และได้พาเขาไปดูของมีค่าของพระองค์ทั้งสิ้น, คือเงิน, ทอง, และเครื่องหอม, น้ำมันหอมอันวิเศษ, และคลังศาตราวุธ, และสรรพสิ่งซึ่งอยู่ในท้องพระคลัง: ไม่มีสิ่งหนึ่งสิ่งใดในราชวังและทั่วแผ่นดินของพระองค์ซึ่งฮิศคียาไม่ได้ทรงสำแดงให้เขาเห็น.