เอเฟซัส 1:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 และครั้นท่านทั้งหลายได้ฟังคำอันสัตย์จริงนั้น, คือกิตติคุณซึ่งเป็นความรอดของท่าน, และเมื่อท่านทั้งหลายได้วางใจในพระองค์แล้วด้วย, พระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งคำสัญญา จึงได้ทรงประทับตราหมายท่านไว้, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 ในพระคริสต์ ท่านทั้งหลายก็เป็นเช่นนั้นด้วย คือเมื่อพวกท่านได้ยินสัจวาทะคือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และวางใจในพระองค์แล้ว พวกท่านก็ได้รับการประทับตราด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ตามที่ทรงสัญญาไว้ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 และในพระองค์นั้นท่านทั้งหลายก็ได้วางใจเช่นเดียวกัน เมื่อท่านได้ฟังพระวจนะแห่งความจริงคือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และได้เชื่อในพระองค์แล้วด้วย ท่านก็ได้รับการผนึกตราไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งพระสัญญา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 และท่านทั้งหลายก็ได้ร่วมอยู่ในพระคริสต์เช่นกัน เมื่อท่านได้ฟังพระวจนะแห่งความจริงคือข่าวประเสริฐแห่งความรอดของท่าน เมื่อท่านเชื่อก็ทรงประทับตราท่านไว้ในพระองค์ด้วยดวงตราคือพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่ทรงสัญญาไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 พวกคุณก็มีส่วนในพระคริสต์เหมือนกัน พระองค์ประทับตราเป็นเจ้าของคุณแล้ว ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่พระองค์ได้สัญญาไว้ พระองค์ทำอย่างนี้ตอนที่คุณได้ยินและเชื่อในถ้อยคำแห่งความจริง คือข่าวดีที่ทำให้คุณรอดนั้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 และท่านทั้งหลายมีความผูกพันในพระคริสต์ด้วยเมื่อท่านได้ยินคำกล่าวแห่งความจริง คือข่าวประเสริฐแห่งความรอดพ้นของท่าน เมื่อท่านเชื่อ ท่านจึงได้รับการประทับตราด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่สัญญาไว้ Gade chapit la |
เพราะเหตุนี้เราจึงขอบพระคุณพระเจ้าไม่หยุดหย่อน เพราะว่าเมื่อท่านทั้งหลายได้รับคำของพระเจ้า ซึ่งท่านได้ยินจากเรา, ท่านไม่ได้รับไว้อย่างเป็นคำของมนุษย์, แต่ได้รับไว้อย่างเป็นคำของพระเจ้า, แล้วก็เป็นคำอย่างนั้นจริงๆ ด้วย, ซึ่งกำลังกระทำกิจอยู่ภายในท่านทั้งหลายที่เชื่อ.
และท่านได้รับเครื่องหมายสำคัญคือพิธีสุนัดนั้น เป็นตราแห่งความชอบธรรมซึ่งเกิดแต่ความเชื่อที่ท่านได้มีอยู่เมื่อท่านยังไม่ได้รับพิธีสุนัด เพื่อท่านจะได้เป็นบิดาของคนทั้งปวงที่เชื่อ, เมื่อเขาเหล่านั้นยังไม่ได้รับพิธีสุนัด, เพื่อเขาจะได้ชื่อว่าเป็นผู้ชอบธรรมด้วย