Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปัญญาจารย์ 2:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 ข้าฯ ได้​ส่ำ​สม​เงิน​และ​ทอง​ไว้​สำหรับ​ข้าฯ ด้วย, และ​ส่ำ​สม​ทรัพย์​สมบัติ​อัน​ควร​คู่​กับ​กษัตริย์​และ​ควร​คู่​กับ​เมือง​ทั้ง​หลาย; ข้าฯ ได้​มี​นักร้อง​ทั้ง​ชาย​หญิง​สำหรับ​ข้าฯ, และ​ความ​สนุก​อย่าง​อื่นๆ ของ​บุตร​มนุษย์​อีก​หลาย​อย่าง, เช่น เมียน้อย​นางบำเรอ​และ​อะไรๆ ทำนอง​นั้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 ข้าพเจ้าสะสมเงินทองไว้ด้วย และสะสมทรัพย์สมบัติอันควรคู่กับกษัตริย์และควรคู่กับเมืองทั้งหลาย ข้าพเจ้ามีนักร้องชายหญิง และมีความสนุกสนานทางเพศ ซึ่งเป็นสิ่งชอบใจมนุษย์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 ข้าพเจ้าสะสมเงินทองไว้​ด้วย และส่ำสมทรัพย์​สมบัติ​อันควรคู่กับกษั​ตริ​ย์และควรคู่กับเมืองทั้งหลาย ข้าพเจ้ามีนั​กร​้องชายหญิงสำหรับตัว และเครื่องดนตรี​ทุกอย่าง ซึ่งเป็นสิ่งชอบใจบุตรทั้งหลายของมนุษย์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ข้าพเจ้าสะสมเงินทองไว้สำหรับตัวเอง ทั้งยังได้รับเครื่องบรรณาการจากกษัตริย์และแว่นแคว้นต่างๆ ข้าพเจ้าจัดให้มีนักร้องชายหญิง และมีฮาเร็มอันเป็นสิ่งถูกใจผู้ชาย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 เรา​ได้​รวบรวม​เงินทอง​มา​เป็น​ของรัก​ของหวง​อัน​เหมาะสม​กับ​ฐานะ​กษัตริย์ และ​รวบรวม​หัวเมือง​ต่างๆ​มา​เป็น​ของเรา​ด้วย เรา​ได้​ให้​ชายหญิง​มา​ขับร้อง​เพลง​ให้ฟัง และ​เรา​ยัง​มี​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​หรูหรา​ฟู่ฟ่า​ที่​มนุษย์​ชื่นชอบ​เป็น​หีบๆ หีบแล้ว​หีบเล่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ข้าพเจ้า​สะสม​เงิน​และ​ทองคำ​จำนวน​มหาศาล และ​สมบัติ​จาก​บรรดา​กษัตริย์​และ​อาณาจักร​ไว้​ด้วย ข้าพเจ้า​มี​นักร้อง​ชาย​และ​หญิง และ​ภรรยา​น้อย​หลาย​คน ซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​บรรดา​ผู้​ชาย​นิยม​ชม​ชอบ

Gade chapit la Kopi




ปัญญาจารย์ 2:8
21 Referans Kwoze  

พระนาง​จึง​ทรง​ถวาย​ทองคำ​ร้อย​ยี่​สิบ​ต​ลัน, เครื่อง​หอม​เป็น​อัน​มาก, และ​เพ็ชร์​พลอย​อย่าง​ประเสริฐ​แก่​กษัตริย์​: ภายหลัง​นั้น​มิได้​มี​เครื่อง​หอม​มากมาย​เหมือน​อย่าง​ที่​พระนาง​กษัตริย์​ประเทศ​ซะบา​ได้​ถวาย​แก่​กษัตริย์​ซะโล​โม​นั้น​อีก​เลย


เขา​ทั้ง​หลาย​แล่น​มา​ถึง​เมือง​โอ​พี​ร, และ​ได้​ทองคำ​จาก​เมือง​นั้น​สี่​ร้อย​ยี่​สิบ​ต​ลัน, (ประมาณ​ห้า โกฏิ​บาท) แล้ว​นำมา​ถวาย​กษัตริย์​ซะโล​โม


บัดนี้​อายุ​ข้าพ​เจ้า​ได้​แปดสิบ​ปี​แล้ว: ข้าพ​เจ้า​จะ​สัง​เกตุ​ดี​ชั่ว​ได้​หรือ? จะ​ชิม​รส​ของๆ กัน​และ​ดื่มได้​หรือ? จะ​ฟัง​เสียง​ชาย​หญิง​ร้องเพลง​อีก​ได้​หรือ? ข้าพ​เจ้า​จะ​รบกวน​กษัตริย์​ให้​มี​ความ​ลำบาก​ต่อไป​อีก​ทำไม​เล่า?


น้ำหนัก​ทองคำ​ที่​ส่ง​มา​ยัง​ซะโล​โม​ใน​ปี​หนึ่ง​คิด​เป็น​หก​ร้อย​หก​สิบ​หก​ต​ลัน,


ที่​ขับ​เพลง​ด้วย​เสียง​พิณ, ที่​คิด​ทำ​เครื่อง​เพลง​สำหรับ​ตัว​ดัง​ดา​วิด.


เอาเถอะ, ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ปลงใจ​พร้อม​แล้ว, พอ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​แตร, ขลุ่ย, พิณ, ซอสามสาย, ซอ​สิบ​สาม​สาย, ปี่​และ​เสียง​เครื่อง​ดนตร​อื่น​อีก​นานา​ประโคม​ขึ้น, เจ้า​ก็​จง​กราบ​ลง​นมัสการ​รูป​นั้น​ซึ่ง​เรา​ได้​ตั้ง​ไว้, เอ้า, เอาเถอะ, ดี​แล้ว; แต่​ถ้า​เจ้า​จะ​ไม่​กราบ​ลง, ใน​ทันใดนั้น​พวก​เจ้า​จะ​ถูก​จับตัว​โยนทิ้ง​ลง​ใน​เตา​ติดไฟ​ลุก​โพลง; แล้ว​พระเจ้า​องค์​ไหน​จะ​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​หัตถ์​ของ​เรา​ได้? ”


เหตุ​ฉะนั้น​พอ​ประชาชน​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​เสียง​แตร, ขลุ่ย, พิณ, ซอสามสาย, ซอ​สิบ​สาม​สาย, และ​เสียง​เครื่องดนตรี​อื่น​อีก​นานา​ประโคม​ขึ้น, ประชาชน​ทั้ง​หลาย​ทุก​ชาติ​ทุก​ภาษา​ก็​กราบ​ลง​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ซึ่ง​ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​ได้​ตั้ง​ไว้.


ในเมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​เสียง​แตร, ขลุ่ย, พิณ, ซอสามสาย, ซอ​สิบ​สาม​สาย, และ​ปี่​กับ​เสียง​เครื่องดนตรี​อื่น​อีก​นานา​ประโคม​ขึ้น, ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​กราบ​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ซึ่ง​ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​ได้​ตั้ง​ไว้.


กับ​ทาส​ชาย​ทาส​หญิง​รวม​ไว้​ได้​อีก, เจ็ด​พัน​สาม​ร้อย​สาม​สิบ​เจ็ด​คน, และ​ฝ่าย​คน​ทั้งปวง​ที่​ได้​ขึ้น​มา​นั้น, และ​ท่ามกลาง​เขา​มี​ชาย​หญิง​สำหรับ​ขับ​เพลง​นับ​ได้​สอง​ร้อย​คน.


แล้ว​กษัตริย์​ได้​เอา​ไม้​จันทน์​แดง​นั้น​ปู​กระทำ​บันได​สำหรับ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​สำหรับ​ราชวัง, กับ​กระทำ​พิณ​สิบ​สาย, และ​กระจับปี่​สำหรับ​พวก​ขับ​เพลง: ไม้​งาม​อย่าง​นั้น​ใน​แผ่น​ดิน​ยูดา​ไม่​มี​ใคร​เห็น​เลย.


คน​เหล่านี้​อยู่​ใต้​บังคับ​บิดา​ของ​ตน​สำหรับ​ประกอบ​เพลง​ด้วย​ฉิ่ง, ฉาบ, ซอ​และ​กระจับปี่, ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, มี​ตำแหน่ง​ปฏิบัติ​ที่​พระ​วิหาร​ของ​พระเจ้า, คือ​อา​ซา​ฟ, ยะ​ดู​ธูน, และ​เฮ​มาน, อยู่​ใต้​บังคับ​ของ​กษัตริย์​.


อนึ่ง​ดา​วิด​กับ​เจ้านาย​แห่ง​พวก​ไพร่​ได้​เลือก​บาง​คน​แต่​เผ่าพันธุ์​อา​ซา​ฟ​และ​ฮา​มาน​และ​ยะ​ดู​ธูน, ตั้ง​ไว้​ให้​มี​ตำแหน่ง​ประกอบ​เพลง​ด้วย​กระจับปี่, ซอ, และ​ฉิ่ง​ฉาบ, ดัง​มี​บัญชี​จำนวน​คน​กระทำ​การ​ปฏิบัติ​นั้น:


และ​กษัตริย์​ระ​ฮับ​อา​ม​ได้​กระทำ​โล่ห์​ทองเหลือง​แทน​โลห์​เหล่านั้น, แล้ว​จึง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​หัวหน้า​กอง​ตำรวจ​ที่​เฝ้า​ประตู​วัง​แห่ง​กษัตริย์​นั้น.


เครื่อง​ภาชนะ​ดื่ม​ของ​กษัตริย์​ซะโลใม​ทั้งสิ้น​นั้น​ทำ​ด้วย​ทองคำ, และ​เครื่อง​ภาชนะ​ใช้​ส​รอย​ใน​วัง​ที่​ป่า​ละ​บา​โน​น​ก็​เป็น​ทองคำ​บริสุทธิ์​ล้วน, มิได้​ทำ​ด้วย​เงิน​เลย: เมื่อ​ซะโล​โม​เสวย​ราชย์​นั้น​เงิน​ไม่สู้​จะ​มี​ค่า​นัก.


ฮี​ราม​ได้​สั่ง​ทองคำ​ร้อย​ยี่​สิบ​ต​ลัน​ถวาย​แก่​ซะโล​โม


พระองค์​มี​นางห้าม​เจ็ด​ร้อย​คน, เป็น​เชื้อ​กษัตริย์​, และ​นางห้าม​ธรรมดา​สาม​ร้อย​คน: นางห้าม​เหล่านั้น​ก็​ทำ​ให้​พระทัย​ของ​พระองค์​หลง​ไป.


ท่าน​ผู้ประกาศ​นั้น​กล่าว​ว่า, อนิจจัง​แท้ๆ, อนิจจัง​จ​ริงๆ, สาร​พัตร​เป็น​อนิจจัง,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite