ดาเนียล 9:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 จริงพระเจ้าค่ะ, พวกยิศราเอลทั้งปวงได้ผิดบัญญัติของพระองค์โดยได้เลี่ยงไปเพื่อเขาจะได้ไม่ต้องฟังคำตรัสของพระองค์, เหตุฉะนี้พระองค์จึงได้หลงคำแช่ง, คำสาป, ซึ่งจารึกไว้ในบัญญัติของโมเซ, ผู้รับใช้ของพระเจ้า, ลงมาเหนือพวกข้าพเจ้าแล้ว; เพราะพวกข้าพเจ้าได้ทำผิดต่อพระองค์. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 อิสราเอลทั้งชาติได้ทำผิดต่อธรรมบัญญัติของพระองค์และได้หันไปเสีย ไม่เชื่อฟังพระองค์ ดังนั้นคำสาปแช่งและคำปฏิญาณซึ่งจารึกไว้ในธรรมบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้า จึงเทลงเหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะพวกข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เออ อิสราเอลทั้งผองได้ละเมิดต่อพระราชบัญญัติของพระองค์ และได้หันไปเสียไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระองค์ และการสาปแช่งและการปฏิญาณ ซึ่งจารึกไว้ในพระราชบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้า จึงถูกเทลงเหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะว่าข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาปต่อพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 อิสราเอลทั้งปวงได้ล่วงละเมิดบทบัญญัติของพระองค์ และหลงเตลิดไป ไม่ยอมเชื่อฟังพระองค์ “ฉะนั้นคำสาปแช่งและโทษทัณฑ์ทั้งปวงซึ่งบันทึกไว้ในบทบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าจึงตกแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายเพราะข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาปต่อพระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 คนอิสราเอลทุกคนละเมิดคำสั่งสอนของพระองค์ และทำผิดที่ไม่ฟังพระองค์ ดังนั้นคำสาปแช่งและคำปฏิญาณ ที่เขียนไว้ในกฎของโมเสส ผู้รับใช้ของพระเจ้า ได้ตกอยู่บนเรา เพราะเราได้ทำบาปต่อพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ชาวอิสราเอลทั้งปวงได้ละเมิดกฎบัญญัติของพระองค์ ฝ่าฝืนและไม่ยอมเชื่อฟังพระองค์ ฉะนั้นคำสาปแช่งและคำปฏิญาณที่เขียนไว้ในกฎบัญญัติของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้า จึงตกอยู่กับพวกเราเพราะเราได้ทำบาปต่อพระองค์ Gade chapit la |
เป็นประเทศที่มีน้ำนมแลน้ำผึ้งไหลไปมา, แลเขาทั้งหลายได้เข้ามาในประเทศนี้, แลเป็นเจ้าของที่นั่น, แต่เขาทั้งหลายหาได้ฟังเสียงของพระองค์ไม่, แลเขาไม่ได้ดำเนินในกฎหมายของพระองค์, เขาทั้งหลายไม่ได้ประพฤติข้อหนึ่งข้อใดแห่งบรรดาคำที่พระองค์ได้สั่งให้เขาทำนั้น, เหตุฉะนี้พระองค์ได้กระทำบรรดาความร้ายเหล่านี้ให้มาบนเขาทั้งหลาย.
เหตุนี้เป็นเพราะท่านทั้งหลายเผาเครื่องหอม (ถวายพระเท็จ), แลเพราะพวกท่านได้ทำผิดต่อพระยะโฮวา, แลไม่ได้ฟังเสียงแห่งพระยะโฮวา, แลไม่ได้ดำเนินในบทบัญญัติแห่งพระองค์, หรือในข้อปรนนิบัติทั้งหลายของพระองค์, หรือในเหล่าบทพะยานของพระองค์, เหตุฉะนี้ความร้ายนี้ได้บังเกิดแก่พวกท่าน, เช่นมีอยู่ทุกวันนี้.
ความทุกข์โศกเศร้าที่ได้มาท่วมทับพวกข้าพเจ้า, ก็ตรงตามที่เขียนไว้ในบัญญัติของโมเซแล้ว; ถึงกระนั้นพวกข้าพเจ้าก็ยังมิได้หันหลังให้ความชั่วร้าย, และอาศัยความสัตย์จริงของพระเจ้าเป็นบันทัดฐานในการประพฤติ, เพื่อเป็นการเอาอกเอาใจพระยะโฮวาพระเจ้าของพวกข้าพเจ้า.
แลการเหล่านั้นไม่ได้เข้าในพระทัยพระองค์หรือ, จนถึงที่พระยะโฮวาจะทนเอาอีกไม่ได้, เพราะความประพฤติชั่วต่างๆ ของพวกท่าน, แลเพราะความน่าเกลียดน่าชังซึ่งพวกท่านได้กระทำนั้น, เพราะเหตุดังนี้ประเทศของพวกท่านได้เป็นร้างเสียแล้ว, แลเป็นความพิศวงนัก, แลเป็นที่แช่งปราศจากคนอยู่. เหมือนที่เป็นทุกวันนี้.
แต่คำแลพระบัญญัติทั้งปวงซึ่งเราได้แต่งตั้งไว้แก่พวกผู้พยากรณ์ทาสของเรา, มิปรับโทษแก่ปู่ย่าตายายแห่งท่านทั้งหลายแล้วหรือ, จนเขาทั้งหลายได้กลับใจรับว่า, ยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายดำริไว้จะกระทำแก่เราตามทางผิดแลการประพฤติแห่งเราฉันใด, พระองค์ก็ได้กระทำแก่เราฉันนั้น