Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ดาเนียล 6:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 ข้า​แต่​ราชัน, บัดนี้​ขอ​จง​ออก​หมายประกาศ​และ​ประทับตรา​บน​หมายประกาศ​นั้น, เพื่อ​จะ​ไม่​ถูก​เปลี่ยนแปลง​ได้, ตาม​ที่​บ่ง​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​ชาว​มา​ดาย​และ​ชาว​ฟารัศ, ซึ่ง​แก้ไข​หา​ได้​ไม่.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 ข้าแต่พระราชา บัดนี้ ขอฝ่าพระบาททรงตราคำประกาศและลงพระนามในหนังสือสำคัญ เพื่อจะเปลี่ยนแปลงไม่ได้ ตามกฎหมายของคนมีเดียและคนเปอร์เซีย ซึ่งจะแก้ไขไม่ได้เป็นอันขาด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 โอ ข้าแต่​กษัตริย์ บัดนี้​ขอพระองค์ออกพระราชกฤษฎี​กา และลงพระนามในหนังสือสำคัญเพื่อจะเปลี่ยนแปลงไม่​ได้ ตามกฎหมายของคนมีเดียและคนเปอร์​เซ​ีย ซึ่งจะแก้ไขหาได้​ไม่​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 บัดนี้ ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงออกพระราชกฤษฎีกาเป็นลายลักษณ์อักษรที่ไม่มีผู้ใดเปลี่ยนแปลงได้ ซึ่งตามกฎหมายของชาวมีเดียและเปอร์เซียจะยกเลิกไม่ได้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 ดังนั้น ข้าแต่​กษัตริย์ ขอ​ทรง​ออก​กฎ​ข้อห้ามนี้ พร้อมกับ​เซ็นชื่อ​ของ​พระองค์​ลง​ใน​กฎหมาย​นั้น เพื่อ​จะได้​เป็น​กฎหมาย​ที่​ไม่สามารถ​เปลี่ยน​แปลง หรือ​ยกเลิกได้​ตาม​กฎหมาย​ของ​คน​มีเดีย​และ​คน​เปอร์เซีย​ด้วยเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​ร่าง​หนังสือ​เป็น​คำ​สั่ง​พร้อม​กับ​ลง​ชื่อ เพื่อ​ไม่​ให้​มี​การ​เปลี่ยน​แปลง ตาม​กฎ​ของ​ชาว​มีเดีย​และ​เปอร์เซีย คือ​เปลี่ยน​แปลง​ไม่​ได้”

Gade chapit la Kopi




ดาเนียล 6:8
11 Referans Kwoze  

ฝ่าย​คน​เหล่านั้น​ได้​ไป​ชุมนุม​เฝ้า​ทูล​กษัตริย์​ว่า, “ข้า​แต่​ราชัน, พึง​ทราบ​ว่า, ตาม​กฎหมาย​ของ​พวก​มา​ดาย​และ​พวก​ฟารัศ, ไม่ว่า​หมายประกาศ​หรือ​ราช​กฤษฎีกา​ใดๆ ซึ่ง​ราชา​ได้​ตั้ง​ไว้​แล้ว, จะ​แก้ไข​หา​ได้​ไม่.”


ถ้า​กษัตริย์​เห็นชอบ​พระทัย​แล้ว, ขอ​ทรง​โปรด​ให้​มี​รับสั่ง​ออก​ไป, และ​ให้​เขียน​คำ​รับสั่ง​นั้น​ไว้​เป็น​กฎหมาย​แห่ง​ชาว​ฟารัศ​และ​ชาว​มา​ดาย, เพื่อ​จะ​เปลี่ยนแปลง​ไป​ไม่​ได้, คือ​ให้​พระองค์​รับสั่ง​ว่า, พระนาง​วัศธี​จะ​เสด็จ​เข้า​มา​เฝ้า​ฉะ​เพาะ​กษัตริย์​อะหัศวะ​โรศ​อีก​ต่อไป​ไม่​ได้​เลย: และ​ให้​กษัตริย์​ประทาน​ตำแหน่ง​ยศ​ของ​พระนาง​นั้น​แก่​ผู้อื่น​ซึ่ง​เป็น​ที่​ชอบ​พระทัย​มาก​กว่า​พระนาง​นั้น.


เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​เข้า​ไป​ใกล้​ทูล​พระเจ้าแผ่น​ดิน​เรื่อง​หมายประกาศ​ของ​พระองค์​ว่า, “ฝ่าพระบาท​ได้​ประทับตรา​บน​หมายประกาศ​ว่า, ถ้า​คน​ใด​ขอ​สิ่งใด​ต่อ​พระ​หรือ​ต่อ​มนุษย์​ภายใน​สาม​สิบ​วันนี้, ยกเว้น​ขอ​ต่อ​ราชา, ข้า​แต่​ราชัน, ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​โยน​ลง​ใน​ถ้ำ​สิงห์​มิใช่​หรือ? ” พระเจ้าแผ่น​ดิน​ตรัส​ตอบ​ว่า, “เรื่อง​นั้น​ก็​จริงอยู่, ตาม​กฎหมาย​ชาว​มา​ดาย​และ​ชาว​ฟารัศ​ซึ่ง​แก้ไข​หา​ได้​ไม่.”


วิบัติ​แก่​ผู้​เหล่านั้น​ที่​ออก​กฎ​หมา​ยอ​ยุตติ​ธรรม, และ​ผู้​ที่​ตรา​กฎหมาย​อัน​เป็น​ที่​กดขี่​ข่มเหง​เขา;


และ​มา​ระ​ดะ​คาย​ได้​เขียน​หนังสือ​นั้น​ใน​นาม​ของ​กษัตริย์​อะหัศวะ​โรศ, และ​ได้​ประทับตรา​ธำมรงค์​ของ​กษัตริย์​, แล้ว​ฝาก​หนังสือ​นั้น​ให้​คนใช้​ไป​พร้อมกับ​ม้า​สื่อ​สาสน์​ม้าเร็ว​ของ​กษัตริย์​.


และ​ใน​เดือน​ต้น ณ วันที่​สิบ​สาม, เขา​จึง​เรียก​พวก​อาลักษณ์​ของ​กษัตริย์​เข้า​มา, และ​ได้​เขียน​ตาม​คำ​ทั้ง​หลาย​ที่​ฮา​มาน​ได้​สั่ง​นั้น, และ​ส่ง​ไป​ให้​องครักษ์​ของ​กษัตริย์​, และ​ให้​เจ้าเมือง​ทุก​หัวเมือง, และ​ให้​เจ้านาย​ของ​คน​ทุก​พวก, และ​ให้​ทุก​หัวเมือง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​นั้น, และ​เขียน​เป็น​ภาษา​ของ​ตน​ทุก​จำพวก; และ​เขียน​ใน​พระ​นาม​ของ​กษัตริย์​อะหัศวะ​โรศ, และ​ประทับ​ด้วย​ตรา​พระ​ธำมรงค์​ของ​กษัตริย์​,


ท่าน​จง​เขียน​หมายประกาศ​แก่​พวก​ยู​ดาย​ตาม​ที่​เห็นชอบ, จง​เขียน​ออก​ใน​นาม​กษัตริย์​, และ​ประทับตรา​ธำมรงค์​ของ​กษัตริย์​: ด้วยว่า​หนังสือ​ฉะ​บับ​ใด​ที่​เขียน​ใน​นาม​ของ​กษัตริย์​และ​ประทับตรา​ธำมรงค์​ของ​กษัตริย์​นั้น​แล้ว, ไม่​มี​ผู้ใด​อาจ​ที่​จะ​เปลี่ยนแปลง​ได้.


ส่วน​พระนาง​เอศ​เธ​ระ​ก็ได้​ทูล​กษัตริย์​อีก, และ​กราบ​ลง​ที่​พระบาท​ของ​พระองค์, และ​น้ำ​พระเนตร​ก็​ไหล​ออก, กราบ​ทูล​ขอ​ให้​พ้น​จาก​การ​ร้าย แห่ง​ฮา​มาน​ชาว​อะฆาฆ​นั้น, และ​พ้น​จาก​กลอุบาย​ที่​เขา​ได้​คิด​จะ​กระทำ​แก่​พวก​ยู​ดาย​นั้น.


ฟ้า​และ​ดิน​จะ​ล่วง​ไป. แต่​คำ​ของ​เรา​จะ​ศูนย์​หายไป​หา​มิได้​เลย.


อู​ฟา​ระ​ซี​น​แปล​ว่า​แผ่น​ดิน​ของ​ฝ่าพระบาท​ถูก​แบ่งแยก​ปัน​กัน​ระหว่าง​ชาว​มา​ดาย​และ​ชาว​ฟารัศ.”


เขา​กลุ้มรุม​กัน​มา​ต่อสู้​จิตต์​ใจ​ของ​ผู้​ชอบธรรม, และ​ปรับโทษ​แก่​คน​ที่​ไม่​มี​ความผิด.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite