ดาเนียล 6:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ข้าแต่ราชัน, บัดนี้ขอจงออกหมายประกาศและประทับตราบนหมายประกาศนั้น, เพื่อจะไม่ถูกเปลี่ยนแปลงได้, ตามที่บ่งไว้ในกฎหมายของชาวมาดายและชาวฟารัศ, ซึ่งแก้ไขหาได้ไม่.” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 ข้าแต่พระราชา บัดนี้ ขอฝ่าพระบาททรงตราคำประกาศและลงพระนามในหนังสือสำคัญ เพื่อจะเปลี่ยนแปลงไม่ได้ ตามกฎหมายของคนมีเดียและคนเปอร์เซีย ซึ่งจะแก้ไขไม่ได้เป็นอันขาด” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 โอ ข้าแต่กษัตริย์ บัดนี้ขอพระองค์ออกพระราชกฤษฎีกา และลงพระนามในหนังสือสำคัญเพื่อจะเปลี่ยนแปลงไม่ได้ ตามกฎหมายของคนมีเดียและคนเปอร์เซีย ซึ่งจะแก้ไขหาได้ไม่” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 บัดนี้ ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงออกพระราชกฤษฎีกาเป็นลายลักษณ์อักษรที่ไม่มีผู้ใดเปลี่ยนแปลงได้ ซึ่งตามกฎหมายของชาวมีเดียและเปอร์เซียจะยกเลิกไม่ได้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 ดังนั้น ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงออกกฎข้อห้ามนี้ พร้อมกับเซ็นชื่อของพระองค์ลงในกฎหมายนั้น เพื่อจะได้เป็นกฎหมายที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง หรือยกเลิกได้ตามกฎหมายของคนมีเดียและคนเปอร์เซียด้วยเถิด” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 โอ กษัตริย์ ขอท่านร่างหนังสือเป็นคำสั่งพร้อมกับลงชื่อ เพื่อไม่ให้มีการเปลี่ยนแปลง ตามกฎของชาวมีเดียและเปอร์เซีย คือเปลี่ยนแปลงไม่ได้” Gade chapit la |
ถ้ากษัตริย์เห็นชอบพระทัยแล้ว, ขอทรงโปรดให้มีรับสั่งออกไป, และให้เขียนคำรับสั่งนั้นไว้เป็นกฎหมายแห่งชาวฟารัศและชาวมาดาย, เพื่อจะเปลี่ยนแปลงไปไม่ได้, คือให้พระองค์รับสั่งว่า, พระนางวัศธีจะเสด็จเข้ามาเฝ้าฉะเพาะกษัตริย์อะหัศวะโรศอีกต่อไปไม่ได้เลย: และให้กษัตริย์ประทานตำแหน่งยศของพระนางนั้นแก่ผู้อื่นซึ่งเป็นที่ชอบพระทัยมากกว่าพระนางนั้น.
เขาทั้งหลายจึงเข้าไปใกล้ทูลพระเจ้าแผ่นดินเรื่องหมายประกาศของพระองค์ว่า, “ฝ่าพระบาทได้ประทับตราบนหมายประกาศว่า, ถ้าคนใดขอสิ่งใดต่อพระหรือต่อมนุษย์ภายในสามสิบวันนี้, ยกเว้นขอต่อราชา, ข้าแต่ราชัน, ผู้นั้นจะต้องถูกโยนลงในถ้ำสิงห์มิใช่หรือ? ” พระเจ้าแผ่นดินตรัสตอบว่า, “เรื่องนั้นก็จริงอยู่, ตามกฎหมายชาวมาดายและชาวฟารัศซึ่งแก้ไขหาได้ไม่.”
และในเดือนต้น ณ วันที่สิบสาม, เขาจึงเรียกพวกอาลักษณ์ของกษัตริย์เข้ามา, และได้เขียนตามคำทั้งหลายที่ฮามานได้สั่งนั้น, และส่งไปให้องครักษ์ของกษัตริย์, และให้เจ้าเมืองทุกหัวเมือง, และให้เจ้านายของคนทุกพวก, และให้ทุกหัวเมืองที่ได้เขียนไว้นั้น, และเขียนเป็นภาษาของตนทุกจำพวก; และเขียนในพระนามของกษัตริย์อะหัศวะโรศ, และประทับด้วยตราพระธำมรงค์ของกษัตริย์,