ดาเนียล 5:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 เมื่อเบละซาซัรทรงมึนน้ำจัณฑ์จึงมีรับสั่งให้เอาบรรดาภาชนะเครื่องใช้สอยทำด้วยทองคำและเงิน, ซึ่งราชานะบูคัศเนซันราชบิดาใด้กวาดมาจากวิหารในกรุงยะรูซาเลม, ออกมาให้กษัตริย์และเจ้านาย, พระสนมและนางห้าม, ใส่เหล้าดื่ม. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 เมื่อเบลชัสซาร์เสวยเหล้าองุ่นแล้ว จึงทรงบัญชาให้นำภาชนะทองคำและเงิน ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาได้ทรงกวาดมาจากพระวิหารในกรุงเยรูซาเล็ม ออกมาให้พระราชาและบรรดาเจ้านายของพระองค์ทั้งมเหสีและนางสนม เพื่อใช้ใส่เหล้าองุ่นดื่ม Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เมื่อเบลชัสซาร์ทรงลิ้มรสเหล้าองุ่นแล้ว จึงมีพระบัญชาให้นำภาชนะทองคำและเงินซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาได้ทรงกวาดมาจากพระวิหารในกรุงเยรูซาเล็ม ออกมาให้กษัตริย์และเจ้านายของพระองค์ ทั้งพระสนมและนางห้ามจะได้ใช้ใส่เหล้าดื่ม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ขณะเสวยอยู่ก็รับสั่งให้นำภาชนะเงินและทองคำซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาได้ยึดมาจากพระวิหารในเยรูซาเล็มนั้นมาให้กษัตริย์ ขุนนาง มเหสี และเหล่านางสนมใส่เหล้าองุ่น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ด้วยความมึนเมา พระองค์จึงสั่งให้คนไปเอาถ้วยทอง ถ้วยเงินต่างๆที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ พ่อของพระองค์ได้ยึดเอามาจากวิหารในเมืองเยรูซาเล็ม เพื่อพระองค์เองจะได้เอามาใช้ดื่ม ร่วมกันกับพวกขุนนาง พวกภรรยาของพระองค์และพวกนางสนม Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 หลังจากที่ได้ดื่มเหล้าองุ่นแล้ว เบลชัสซาร์สั่งให้คนนำถ้วยทองคำและถ้วยเงินที่เนบูคัดเนสซาร์บิดาของท่านได้ขนมาจากพระวิหารในเยรูซาเล็มออกมา เพื่อกษัตริย์และบรรดาขุนนาง ภรรยา และภรรยาน้อยทั้งหลายของท่านจะได้ใช้ดื่ม Gade chapit la |
แต่กลับได้ยกพระองค์ขึ้นข่มพระเจ้าแห่งสรวงสวรรค์, ในข้อนี้เองฝ่าพระบาทได้ใช้ให้เขาเอาเครื่องภาชนะใช้สรอยในวิหารของพระเจ้านั้นมาต่อพระพักตรฝ่าพระบาท, แล้วฝ่าพระบาทกับเจ้านาย, พระสนมและนางห้าม, ได้ใช้ภาชนะเหล่านั้นใส่เหล้าองุ่นดื่มกัน; พลางได้สรรเสริญปวงพระของเงินและทอง, ทองเหลืองและเหล็ก, ไม้และหิน, ซึ่งหาได้เห็น, หาได้ยิน, และหาได้รู้ไม่; แต่ส่วนพระเจ้าผู้ทรงกำชีวิตของฝ่าพระบาทไว้ในอุ้งพระหัตถ์, และบงการวิถีทางทั้งมวลของฝ่าพระบาทนั้นซิ, ฝ่าพระบาทกลับไม่สรรเสริญ.
ด้วยยังมีชายอยู่คนหนึ่งในแผ่นดินของฝ่าพระบาท, และวิญญาณของเหล่าพระบริสุทธิ์สถิตอยู่ในคนนั้น, ในครั้งรัชชกาลแห่งพระราชบิดาของฝ่าพระบาท, ความสว่างไสว และความเข้าใจกับสติปัญญาเหมือนพระปัญญาของปวงพระได้ครอบงำอยู่กับชายคนนี้, และราชานะบูคัศเนซัรพระราชบิดาของฝ่าพระบาทจึงได้แต่งตั้งเขาให้เป็นเจ้ากรมกองโหราศาสตร์ดูแลพวกหมอดู, พวกเคเซ็ดและพวกนักทำเล่ห์กล.
และถ้วยชามทั้งปวงทำด้วยทองและเงินสำหรับโบสถ์วิหารของพระเจ้า, ที่นะบูคัดเนซัรได้ริบเอาไปจากโบสถ์วิหารที่กรุงยะรูซาเลม, ส่งไปยังโบสถ์วิหารที่เมืองบาบูโลน, สิ่งของทั้งปวงนั้นกษัตริย์โฆเร็ศได้ขนออกมาจากโบสถ์วิหารที่เมืองบาบูโลน, มอบไว้กับท่านเซ็ศบาซัรคนหนึ่ง, ที่ท่านได้ทรงโปรดตั้งไว้ให้เป็นผู้รักษาเมือง;