ดาเนียล 2:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ครั้นแล้วจึงออกหมายประกาศให้เอาพวกโหรไปฆ่าเสีย; แล้วมีคนไปเสาะหาตัวดานิเอลและสหายของเขาจะเอาตัวมาฆ่าเสีย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 เพราะฉะนั้นจึงมีพระราชกฤษฎีกาประกาศไปว่าให้ฆ่านักปราชญ์เสียทั้งหมด เขาจึงตามหาดาเนียลและเพื่อนๆ เพื่อจะประหารชีวิต Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 เพราะฉะนั้นจึงมีพระราชกฤษฎีกาประกาศไปว่าให้ฆ่านักปราชญ์เสียทั้งหมด เขาจึงเที่ยวหาดาเนียลและพรรคพวกเพื่อจะฆ่าเสีย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ดังนั้นจึงมีพระราชกฤษฎีกาออกมาให้ประหารชีวิตพวกนักปราชญ์ แล้วก็มีคนไปตามตัวดาเนียลกับเพื่อนเพื่อนำตัวไปประหาร Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 คำสั่งนี้ก็ถูกส่งออกไป เหล่าผู้รู้ของบาบิโลนก็กำลังจะถูกฆ่าไปทีละคน แม้แต่ดาเนียลและเพื่อนๆของเขา พวกทหารก็ตามหาเพื่อจะฆ่าทิ้ง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 ดังนั้น มีกฤษฎีกาสั่งให้ประหารผู้เรืองปัญญาทุกคน และให้ไปตามดาเนียลกับเพื่อนของท่านมาเพื่อจะประหารด้วย Gade chapit la |
คำที่พระเจ้าผู้ทรงฤทธาศักดานุภาพ, จึงได้ทรงประทานให้ประชาชนทั้งปวงทุกชาติทุกภาษาเกรงขามคร้ามพระราชา; พระราชาพอพระทัยประทานให้ผู้ใดก็ประทานให้แก่ผู้นั้น, พอพระทัยไว้ชีวิตผู้ใดก็ไว้ชีวิตแก่ผู้นั้น; พอพระทัยแต่งตั้งผู้ใดก็แต่งตั้งผู้นั้น, พอพระทัยถอดผู้ใดก็ถอดผู้นั้นเสีย.