Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ดาเนียล 10:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ร่างกาย​ของ​เขา​เป็น​เงา​งาม​ดัง​โมรา, และ​ใบหน้า​ของ​เขา​เหมือน​ดัง​สายฟ้า, ตา​ของ​เขา​เหมือน​ดวงประทีป, และ​แขน​กับ​ขา​เหมือน​กับ​ทองเหลือง​ขัด​สุก​ปลั่ง, และ​น้ำเสียง​เหมือน​กับ​เสียง​ของ​ชุมนุมชน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 ร่างกายของท่านดั่งเบริล และหน้าของท่านก็เหมือนฟ้าแลบ ดวงตาของท่านก็เหมือนกับเปลวไฟของคบเพลิง แขนและเท้าเป็นเงางามเหมือนกับทองสัมฤทธิ์ขัด และเสียงถ้อยคำของท่านเหมือนเสียงมวลชน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 ร่างกายของท่านดั่งพลอยเขียว และหน้าของท่านก็เหมือนฟ้าแลบ ดวงตาของท่านก็เหมือนกับคบเปลวเพลิง แขนและเท้าเป็นเงางามเหมือนกับทองสัมฤทธิ์​ขัด และเสียงถ้อยคำของท่านเหมือนเสียงมวลชน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 กายของเขาสุกใสเหมือนบุษราคัม ใบหน้าเจิดจ้าเหมือนแสงฟ้าแลบ นัยน์ตาเหมือนเปลวไฟลุกโชน แขนขาเป็นมันปลาบเหมือนทองสัมฤทธิ์ขัดเงา และเสียงของเขาดังเหมือนเสียงคนหมู่ใหญ่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 ร่างกาย​ของเขา​ดู​เหมือน​พลอย​ระยิบ​ระยับ ใบหน้า​ของเขา​ส่องสว่าง​เหมือน​ฟ้าแลบ ดวงตา​ของเขา​เหมือน​กับ​คบไฟ​ที่​ลุก​โชติช่วง แขน​และ​ขา​ของเขา​ดู​เหมือน​ทองเหลือง​ที่​ขัดมัน เมื่อ​เขา​พูด เสียง​ของเขา​ก็​ฟัง​เหมือน​เสียง​ของ​ฝูงชน​กลุ่มใหญ่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 ร่าง​กาย​ของ​ท่าน​เปล่ง​ประกาย​ดั่ง​โกเมน ใบ​หน้า​ปรากฏ​เหมือน​ฟ้า​แลบ ดวง​ตา​ดั่ง​เปลว​เพลิง​จาก​คบ​ไฟ แขน​และ​ขา​ดั่ง​ทอง​สัมฤทธิ์​ขัด​มัน และ​เสียง​ของ​ท่าน​เหมือน​เสียง​ของ​คน​จำนวน​มาก

Gade chapit la Kopi




ดาเนียล 10:6
18 Referans Kwoze  

และ​พระ​เนตร​ของ​ท่าน​นั้น​ดุจ​เปลว​ไฟ, และ​ที่​พระ​เศียร​ของ​ท่าน​มี​มงกุฎ​หลาย​มงกุฎ และ​ท่าน​มี​พระ​นาม​จารึก​ไว้​ซึ่ง​ไม่​มี​ผู้ใด​รู้จัก เว้น​แต่​ท่าน​เอง.


แล้ว​รูป​กาย​ของ​พระ​องค์​ก็​เปลี่ยนไป​ต่อ​หน้า​เขา​เหล่านั้น พระ​พักตร​ของ​พระ​องค์​ก็​ผ่อง​ใส​เหมือน​แสง​อาทิตย์, ฉลอง​พระ​องค์​ก็​ขาว​ดุจ​แสง​สว่าง.


และ​ข้าพ​เจ้า​แลดู, ก็​นี่​แน่ะ, มี​กงจักร​สอง​คู่​อยู่​ข้าง​คะ​รู​บีม​นั้น, กงจักร​หนึ่ง​อยู่​ข้าง​คะ​รูป​หนึ่ง, กงจักร​หนึ่ง​อยู่​ข้าง​คะ​รูป​หนึ่ง, และ​จักร​ทั้ง​หลาย​นั้น​ดู​เป็น​แสงสว่าง​แวว​วาบ​ดุจ​พลอย​ธา​ระ​ซิศ.


และ​เมื่อ​สัตว์​นั้น​ไป, ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​ปีก​สัตว์​นั้น​ดัง​เสียง​น้ำ​เป็น​อัน​มาก, ดัง​สำเนียง​แห่ง​ผู้​มี​ฤทธิ์, มี​เสียง​อึง​เอิกเกริก​ดัง​เสียง​กองทัพ, เมื่อ​สัตว์​นั้น​หยุด​เขา​ก็​หุบ​ปีก​ของ​ตน​ลง.


สัณฐาน​และ​อาการ​กงจักร​นั้น​ดู​วิจิตร​เหมือน​แสง​วาว​วาบ​ทั้ง​พลอย​ธา​ระ​ซิศ​และ​กงจักร​ทั้ง​สี่​นั้น​มี​สัณฐาน​เหมือน​กัน. และ​สัณฐาน​และ​อาการ​กงจักร​นั้น​ดู​วิจิตร​เหมือนหนึ่งว่า​มี, กงจักร​ซ้อน​ขวาง​อยู่​ภายใน​จักร​นั้น.


และ​สัตว์​ที่​มี​ชีวิต​นั้น​วิ่ง​ไป​มา​ดู​ดัง​แสง​ฟ้าแลบ


ราก​ที่​ห้า​แล้ว​ไป​ด้วย​แก้ว​โกเมน ราก​ที่​หก​แล้ว​ไป​ด้วย​แก้ว​ทับทิม ราก​ที่​เจ็ด​แล้ว​ไป​ด้วย​แล้ว​บุษราคัม​น้ำ​แก่ ราก​ที่​แปด​แล้ว​ไป​ด้วย​แก้ว​เพทาย ราก​ที่​เก้า​แล้ว​ไป​ด้วย​แล้ว​บุษราคัม​น้ำ​อ่อน ราก​ที่​สิบ​แล้ว​ไป​ด้วย​แก้ว​หยก ราก​ที่​สิบ​เอ็ด​แล้ว​ไป​ด้วย​แก้ว​นิล, ราก​ที่​สิบ​สอง​แล้ว​ไป​ด้วย​แก้ว​เพทาย​ม่วง.


ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​ทูต​สวรรค์​ที่​มี​ฤทธิ์​มาก​อีก​องค์​หนึ่ง​ลง​มา​จาก​สวรรค์, และ​มี​เมฆ​คลุม​ตัว​ไว้ และ​มี​รัศมี​รุ้ง​กินนํ้า​ที่​ศีรษะ​ท่าน, และ​หน้า​ท่าน​เหมือน​แสง​ดวง​อาทิตย์, และ​เท้า​ท่าน​ดุจ​เสา​ลุก​โพลง​อยู่.


เมื่อ​พระ​องค์​กำลัง​อธิษฐาน​อยู่ วรรณ​พระ​พักตร​ของ​พระ​องค์​ก็​เปลี่ยนไป. และ​ฉลอง​พระ​องค์​ก็​ขาว​เป็น​มัน​ระยับ.


และ​เท้า​ของ​สัตว์​นั้น​เป็น​เท้า​อัน​ตรง, และ​ฝ่าเท้า​นั้น​เป็น​ดัง​ฝ่าเท้า​ลูก​โค, และ​เท่านั้น​มี​แสง​วาว​ดัง​แสงทอง​เหลือง​ที่​ขัด​บริสุทธิ์​ดี.


แถว​ที่​สี่​ฝัง​ด้วย​โมรา, โซ​เฮ็ม, และ​ยัศเปอร์: แก้ว​ทั้ง​หมด​นี้​ให้​ประดับ​ใน​กระ​เปาะ​ทำ​ด้วย​ทองคำ.


สัณฐาน​ของ​ทูต​นั้น​เหมือน​ฟ้า​แลบ, เสื้อ​ก็​ขาว​เหมือน​หิมะ


“จง​เขียน​ฝาก​ไป​ยัง​ทูต​แห่ง​คริสตจักร​ที่​อยู่​เมืองธุ​อา​ไต​ระ​ว่า, “​ท่าน​ผู้​บุตร​ของ​พระ​เจ้า ผู้​มี​จักษุ​ดุจ​เปลว​ไฟ และ​มี​เท้า​ดุจ​ทองเหลือง​เกลี้ยง กล่าว​ดังนี้​ว่า,


มือ​ของ​เขา​ดุจ​วงแหวน​ทองคำ​อัน​ประดับ​ด้วย​พลอย​เบ​รู​ล: กาย​ของ​เขา​ดุจ​งา​เพราเพริศ​และ​ประดับ​ด้วย​พลอย​อิน​ทนิน.


และ​พระองค์​นำ​ข้าพ​เจ้า​ไป ณ ที่นั่น, และ​นี่​แน่ะ​มี​คนๆ หนึ่ง​ดู​ดุจ​ทองเหลือง, และ​มี​เชือก​ป่าน​และ​ไม้​อ้อ​สำหรับ​วัด​อยู่​ใน​มือ​ผู้​นั้น, และ​ท่าน​ก็​ยืน​อยู่​ใน​ประตู.


ข้าพ​เจ้า​จึง​แลดู, และ​นี่​แน่ะ, มี​สัณฐาน​ดุจ​แสง​ไฟ, คือ​ตั้งแต่​สัณฐาน​เอว​ของ​ท่าน​ลง​มา​เป็น​ไฟ, และ​แต่​เอว​ขึ้น​ไป​ดุจ​แสงทอง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite