| โคโลสี 2:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ด้วยว่าข้าพเจ้าใคร่ให้ท่านทั้งหลายรู้ว่า, ข้าพเจ้าสู้อุสส่าห์เพราะท่านทั้งหลายมากเท่าไร, และเพราะชาวเมืองละโอดีไกอะ, และเพราะคนทั้งปวงที่ยังไม่ได้เห็นใบหน้าของข้าพเจ้าGade chapit la Plis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 เพราะว่าข้าพเจ้าต้องการให้ท่านทั้งหลายรู้ว่าข้าพเจ้าต่อสู้มากเพียงไรเพื่อท่าน เพื่อชาวเมืองเลาดีเซีย และเพื่อทุกคนที่ไม่เคยเห็นหน้าข้าพเจ้าเป็นส่วนตัวGade chapit la พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 เพราะข้าพเจ้าใคร่ให้ท่านรู้ว่า ข้าพเจ้าสู้อุตส่าห์มากเพียงไรเพื่อท่าน เพื่อชาวเมืองเลาดีเซียและเพื่อคนทั้งปวงที่ยังไม่เห็นหน้าของข้าพเจ้าในฝ่ายเนื้อหนังGade chapit la พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทราบว่าข้าพเจ้ากำลังต่อสู้ดิ้นรนขนาดไหนเพื่อท่าน เพื่อพวกพี่น้องที่เมืองเลาดีเซียและเพื่อคนทั้งปวงที่ยังไม่เคยพบหน้าข้าพเจ้าเลยGade chapit la พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ผมอยากให้คุณรู้ว่าผมต้องดิ้นรนต่อสู้มากขนาดไหนเพื่อพวกคุณ เพื่อคนที่อยู่เมืองเลาดีเซีย และคนอื่นๆที่ยังไม่เคยเจอมาก่อนGade chapit la พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 ข้าพเจ้าอยากให้ท่านทราบว่า ข้าพเจ้าตรากตรำมากเพียงไรเพื่อท่าน และเพื่อพวกที่อยู่ในเมืองเลาดีเซีย และทุกคนที่ยังไม่เคยเห็นหน้าข้าพเจ้าGade chapit la | 
ฝ่ายพระคริสต์นั้น, ขณะเมื่อพระองค์ดำรงอยู่ในเนื้อหนัง, พระองค์ได้ถวายคำอธิษฐานและคำวิงวอนด้วยทรงพระกันแสงมากมายและน้ำพระเนตรไหล, คือถวายแก่พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์อาจที่จะช่วยพระองค์นั้นให้พ้นจากความตายได้, และพระเจ้าได้ทรงฟังเพราะพระองค์นั้นได้ยำเกรง.