Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กิจการ 27:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 ครั้น​ตั้งใจ​ว่า​พวก​เรา​จะต้อง​ไป​ยัง​ประเทศ​อิตาลี, เขา​จึง​มอบ​เปา​โล​กับ​คน​อื่น​บาง​คน​ที่​ถูก​ขัง​อยู่​ไว้​กับ​นาย​ร้อย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ยู​เลียว, เป็น​นายทหาร​ใน​กอง​ของ​ออฆู​ซะ​โต.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 เมื่อมีการตัดสินใจว่าเราจะต้องลงเรือไปยังประเทศอิตาลี พวกเขาจึงมอบเปาโลและนักโทษบางคนไว้กับนายร้อยคนหนึ่งชื่อยูเลียส ซึ่งเป็นนายทหารในกองทหารของจักรพรรดิ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ครั้นตั้งใจว่าพวกเราจะต้องแล่นเรือไปยังประเทศอิ​ตาล​ี เขาจึงมอบเปาโลกั​บน​ักโทษอื่นบางคนไว้กับนายร้อยคนหนึ่งชื่อยูเลียส เป็นนายทหารในกองของออกัสตัส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 เมื่อมีมติให้เราลงเรือไปยังอิตาลีเปาโลและนักโทษอื่นๆ บางคนจึงถูกส่งตัวให้นายร้อยยูเลียสจากกองจักรวรรดิ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​พวก​เรา​จะ​เดิน​ทาง​ไป​ประเทศ​อิตาลี พวก​เขา​ก็​ให้​นาย​ร้อย​ยูเลียส​ใน​กอง​ทหาร​ของ​จักรพรรดิ ควบคุม​ตัว​เปาโล​และ​นักโทษ​คน​อื่นๆ​ไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 เมื่อ​ตัดสิน​ใจ​กัน​ได้​ว่า จะ​ให้​พวก​เรา​แล่น​เรือ​ไป​ยัง​ประเทศ​อิตาลี เปาโล​และ​นักโทษ​อื่น​บาง​คน​ก็​ถูก​ส่ง​ตัว​ให้​นาย​ร้อย​ชื่อ​ยูเลียส​ซึ่ง​เป็น​นาย​ทหาร​ใน​กอง​ของ​จักรพรรดิ

Gade chapit la Kopi




กิจการ 27:1
29 Referans Kwoze  

แต่​ข้าพ​เจ้า​เห็น​ว่า​เขา​ไม่ได้​ทำ​ผิด​สิ่ง​ไร​ที่​ควร​จะต้อง​ตาย และ​เพราะ​เขา​เอง​ได้​อุทธรณ์​ถึง​มหา​กษัตริย์​, ข้าพ​เจ้า​ตั้งใจ​ว่า​จะ​ส่ง​เขา​ไป.


ฝ่าย​เฟศ​โต​เมื่อ​พูด​กับ​พวก​ที่​ปรึกษา​แล้ว​จึง​ตอบ​ว่า, “เมื่อ​เจ้า​ได้​อุทธรณ์​ถึง​กา​ยะ​ซา​ดังนี้​แล้ว, เจ้า​จะต้อง​ไป​เฝ้า​กา​ยะ​ซา.”


ยัง​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​โก​ระเน​เลียว, อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​กาย​ซา​ไร​อา, เป็น​นาย​ร้อย​อยู่​ใน​กอง​ทหาร​ที่​เรียกว่า กองอิ​ตา​เลีย.


แต่​นาย​ร้อย​เชื่อ​กัปตัน​และ​เจ้า​ของ​กำปั่น​มากกว่า​เชื่อ​คำ​ที่​เปา​โลก​ล่าว​นั้น.


ท่าน​ได้​พบ​คน​ชาติ​ยู​ดาย​คน​หนึ่ง​ที่​นั่น​ชื่ออะ​กุลา. ซึ่ง​ได้​เกิด​ใน​เมือง​ปน​โต. แต่​พึ่ง​มา​จาก​ประเทศ​อิตาลี​กับ​ภรรยา​ชื่อ​ปริศ​กิ​ลา. เพราะ​กษัตริย์​เกลาดิ​โอ​มี​รับสั่ง​ให้​ชาติ​ยู​ดาย​ทั้ง​ปวง​ออกไป​จาก​เมือง​โรม. เปา​โล​จึง​ไป​หา​คน​ทั้ง​สอง​นั้น.


ขอ​ฝาก​คำ​คำนับ​มา​ยัง​ท่าน​เหล่านั้น​ที่​ปกครอง​ท่าน, และ​สิทธิ​ชน​ทั้ง​ปวง พวก​พี่​น้อง​ที่​เป็น​ชาว​อิ​ตา​เลีย​ก็​ฝาก​คำ​คำนับ​มา​ยัง​ท่าน​ทั้ง​หลาย.


ครั้น​พวก​เรา​มา​ถึง​กรุง​โรม, เขา​ยอม​ให้​เปา​โล​อยู่​ต่างหาก​คน​เดียว, ให้​ทหาร​คน​หนึ่ง​คุม​ไว้


แต่​นาย​ร้อย​ปรารถนา​จะ​ให้​เปา​โล​รอด​ตาย, จึง​ห้าม​พวก​ทหาร​มิ​ให้​ทำ​ตาม​ความคิด​นั้น แล้ว​สั่ง​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ว่าย​น้ำ​เป็น​ให้​กะ​โดด​น้ำ​ว่าย​ไป​หา​ฝั่ง​ก่อน.


ที่​เมือง​นั้น​นาย​ร้อย​ได้​พบ​เรือ​ลำ​หนึ่ง​มา​จาก​เมือง​อา​เล็กซัน​ดะเรีย​ซึ่ง​จะ​ไป​ยัง​ประเทศ​อิตาลี, ท่าน​จึง​ให้​พวก​เรา​ลง​เรือ​ลำ​นั้น.


เฟ​ลิกซ์​สั่ง​นาย​ร้อย​ให้​คุม​เปาโล​ไว้, แต่​ไม่ให้​จำ​จอง, และ​ไม่ให้​ห้าม​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​ที่​เป็น​เพื่อน​ของ​ท่าน​ที่​จะ​เข้า​มา​ปรนนิบัติ​หรือ​เยี่ยม​เยียน


เปาโล​จึง​เรียก​นาย​ร้อย​คน​หนึ่ง​มา​กล่าว​ว่า, “ขอ​พา​ชาย​หนุ่ม​คน​นี้​ไป​หา​นาย​พัน​ด้วย, เพราะ​เขา​มี​เรื่อง​ที่​จะแจ้ง​ให้​ท่าน​ทราบ.”


ใน​เวลา​กลางคืน​วัน​นั้น องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​ยืน​อยู่​กับ​เปา​โล​ตรัส​ว่า, “เจ้า​จง​มี​ใจ​กล้า​เถิด, เพราะว่า​เจ้า​ได้​เป็น​พะยาน​ฝ่าย​เรา​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม​ฉัน​ใด, เจ้า​จะ​ต้อง​เป็น​พะยาน​ใน​กรุง​โรม​ด้วย​ฉัน​นั้น.”


เมื่อ​นาย​ร้อย​ได้​ยิน​แล้ว​จึง​ไป​บอก​นาย​พัน​ว่า, “คน​นั้น​เป็น​ชาติ​โรมัน​ท่าน​จะ​ให้​ทำ​อย่างไร?”


ใน​ทันใด​นั้น นายทหาร​จึง​คุม​พวก​ทหาร​คับ​นาย​ร้อย​วิ่ง​ไป​ยัง​คน​ทั้ง​ปวง. เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​เห็น​นาย​พัน​กับ​พวก​ทหาร​มา​จึง​หยุด​ตี​เปา​โล.


ครั้น​สิ้น​เหตุการณ์​เหล่านั้น​แล้ว เปาโล​ได้​ตั้งใจ​ว่า​เมื่อ​ไป​ตลอด​ทั่ว​มณฑล​มา​กะ​โดเนีย​กับ​มณฑลอะ​คา​ยะ​แล้ว จะ​เลย​ไป​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม, และ​พูด​ว่า, “เมื่อ​ไป​ที่​นั่น​แล้ว จะ​ต้อง​ไม่​ดู​กรุง​โรม​ด้วย.”


ครั้น​เห็น​นิมิตต์​นั้น​แล้ว, เรา​จึง​เสาะ​หา​โอกาส​กัน​ที​ที่​จะ​ไป​เมือง​มา​กะ​โด​เนีย, ด้วย​เห็น​แน่​ว่า พระ​เจ้า​ได้​ทรง​เรียก​เรา​ให้​ไป​ประกาศ​กิตติ​คุณ​แก่​ชาว​เมือง​นั้น


เขา​จึง​ตอบ​ว่า. “นาย​ร้อย​โก​ระเน​เลียว​ผู้​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​และ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า, และ​มี​ชื่อเสียง​ดี, ที่​พวก​ยู​ดาย​ทั้ง​ปวง​นับ​ถือ, โก​ระเน​เลียว​ผู้​นั้น​ได้​รับ​คำ​เตือน​จาก​ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์ ให้​มา​เชิญ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน​เพื่อ​จะ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​ท่าน.”


คน​ทั้ง​ปวง​ที่​มา​ชุมนุม​กัน​เพื่อ​จะ​ดู​การณ์​นั้น, เมื่อ​เห็น​แล้ว​ก็​พา​กัน​ตี​อก​ของ​ตัว​แล้ว​กลับไป.


มี​ทาส​ของ​นาย​ร้อย​คน​หนึ่ง​ที่​นาย​รัก​มาก​ป่วย​เกือบจะ​ตาย​แล้ว.


ส่วน​นาย​ร้อย​และ​คน​ที่​เฝ้า​พระ​ศพ​พระ​เยซู​อยู่​ด้วยกัน, เมื่อ​ได้​เห็น​แผ่น​ดินไหว​และ​การ​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​บังเกิด​ขึ้น​นั้น, ก็​พา​กัน​กลัว​ยิ่ง​นัก​จึง​พูด​กัน​ว่า. “แท้จริง​ท่าน​ผู้​นี้​เป็น​พระ​ราช​บุตร​ของ​พระ​เจ้า.”


ชาวโลก​ทั้งสิ้น​เป็น​คน​ไม่​มี​ค่า​อะไร​สำหรับ​พระองค์, พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​กิจ​ใน​หมู่​ดารา​แห่ง​นภา​ดล, และ​กระทำ​ธุระ​ใน​วงการ​ของ​ชาวโลก​ตาม​ชอบ​พระทัย​ของ​พระองค์, ไม่​มี​ใคร​อาจ​ยึด​หน่วง​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ไว้​ได้, หรือ​อาจ​ทูลถาม​พระองค์​ว่า, ‘พระองค์​ทรง​กระทำ​อะไร​พระเจ้า​คะ?’ ”


เป็น​การ​ดี​ที่​มนุษย์​จะ​รับ​เอา​แอก​มา​แบก​ใน​ปฐมวัย.


ความ​มุ่งหมาย​ใน​มนุษย์​มี​มาก​หลาย​แต่​พระ​ดำริ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​คง​ดำรง​ถาวร.


ความ​โท​โส​ของ​มนุษย์​จะ​กลับ​เป็น​ความ​สรรเสริญ​แก่​พระองค์​เป็น​แท้; และ​ความ​โท​โส​ที่​นอกเหนือ​ไป​กว่า​นั้น พระองค์​จะ​ทรง​ปราบปราม​เสีย.


พระ​ดำ​ริ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ยั่งยืน​อยู่​เป็น​นิจ, พระ​ดำริ​ของ​พระองค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​ชั่ว​อายุ.


พวก​ท่าน​ได้​คิด​ทำร้าย​แก่​เรา​จริง, แต่​ฝ่าย​พระเจ้า​ทรง​พระ​ดำริ​ให้​เกิด​ผลดี​อย่าง​ที่​บังเกิด​ใน​วันนี้​แล้ว, คือ​ช่วย​ชีวิต​มนุษย์​เป็นอัน​มาก​ให้​รอด”


ครั้น​รอด​พ้น​ภัย​แล้ว, พวก​เรา​จึง​รู้​ว่า​เกาะ​นั้น​ชื่อ​เม​ลี​เต.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite