Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กิจการ 21:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 แต่​เมื่อ​ล่วง​ไป​เจ็ด​วัน​แล้ว​พวก​เรา​ก็​ลา​ไป สาวก​ทั้ง​หลาย​กับ​ทั้ง​ภรรยา​และ​บุตร​ได้​ส่ง​พวก​เรา​ออก​จาก​เมือง, แล้ว​เรา​ทั้ง​หลาย​ก็​ได้​คุกเข่า​ลง​อธิษฐาน​ที่​ฝั่ง​ทะเล, และ​คำนับ​ลา​ซึ่ง​กัน​และ​กัน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 แต่เมื่อครบเจ็ดวันแล้วเราก็ลาไป บรรดาสาวกพร้อมกับภรรยาและบุตรมาส่งเราออกจากเมือง แล้วเราคุกเข่าลงอธิษฐานที่ชายหาด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 แต่​เมื่อวันเหล่านั้นล่วงไปแล้วพวกเราก็ลาไป สาวกทั้งหลายกั​บท​ั้งภรรยาและบุตรได้ส่งพวกเราออกจากเมือง แล​้วเราทั้งหลายก็​ได้​คุ​กเข่าลงอธิษฐานที่​ชายหาด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 แต่เมื่อถึงเวลาเราก็อำลาและออกเดินทางต่อ สาวกทั้งปวงตลอดจนภรรยากับลูกๆ ของพวกเขามาส่งเราออกจากเมืองและเราคุกเข่าลงอธิษฐานกันที่ชายหาด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​พวก​เรา​จะ​ต้อง​เดิน​ทาง​ต่อ​แล้ว พวก​เขา​ทั้งหมด​พร้อม​ทั้ง​ลูก​เมีย ออก​มา​ส่ง​พวก​เรา​ที่​นอก​เมือง เมื่อ​มา​ถึง​ชายหาด​พวก​เรา​คุกเข่า​ลง​อธิษฐาน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 แต่​เมื่อ​ถึง​เวลา​แล้ว​พวก​เรา​ก็​เดิน​ทาง​ต่อ เหล่า​สาวก​ทุก​คน​พร้อม​ทั้ง​ภรรยา​และ​ลูกๆ ได้​ไป​ด้วย​กัน​กับ​เรา​จน​เรา​ออก​ไป​จาก​เมือง​นั้น พวก​เรา​ก็​คุกเข่า​ลง​อธิษฐาน​ที่​ชายหาด

Gade chapit la Kopi




กิจการ 21:5
15 Referans Kwoze  

ครั้น​เปา​โล​กล่าว​อย่าง​นั้น​แล้ว​จึง​คุกเข่า​ลง​อธิษฐาน​กับ​คน​เหล่านั้น.


ฝ่ายเป​โตร​ให้​คน​ทั้ง​ปวง​ออกไป​ข้าง​นอก, และ​ได้​คุกเข่า​ลง​อธิษฐาน, แล้ว​หัน​หน้า​มา​ยัง​ศพ​นั้น​กล่าว​ว่า, “ตะ​บีธา​เอ๋ย, จง​ลุก​ขึ้น.” ตะ​บีธา​ก็​ลืม​ตา​เมื่อ​เห็นเป​โต​รจึง​ลุก​ขึ้น​นั่ง.


เขา​เป็น​ทุกข์​มาก​ที่สุด​เพราะ​เหตุ​ถ้อยคำ​ที่​เปา​โล​กล่าว​ว่า เขา​จะ​ไม่​เห็น​หน้า​ท่าน​อีก, แล้ว​เขา​ก็​ไป​ส่ง​เปา​โล​ที่​เรือ


เหล่า​สาวก​ได้​ตาม​ออก​มา​ส่ง​ท่าน​เหล่านั้น, และ​ขณะ​เมื่อ​ท่าน​กำลัง​ข้าม​มณฑล​ฟอย​นิ​เก​กับ​มณฑล​ซะ​มา​เรีย ท่าน​ได้​กล่าว​ถึง​เรื่อง​คน​ต่างชาติ​ได้​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่. จง​ทำ​ให้​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​มี​ความ​ยินดี​เป็น​ที่​ยิ่ง.


มา​เถิด, ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​อ่อนน้อม​กาย​ลง​นมัสการ; ให้​คุกเข่า​ลง​ตรง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ทรง​สร้าง​พวกเรา:


ใน​ทันใด​นั้น​พวก​พี่​น้อง​จึง​ส่ง​เปาโล​กับ​ซี​ลา​ไป​ยัง​เมืองเบ​รอ​ยะ​ใน​เวลา​กลางคืน. ครั้น​ถึง​แล้ว​ท่าน​จึง​เข้า​ไป​ใน​ธรรม​ศาลา​ของ​พวก​ยู​ดาย.


มี​คน​หนึ่ง​เป็น​โรค​เรื้อน​มา​หา​พระ​องค์, คุก​เข่า​ลง​วิงวอน​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “ถ้า​พระ​องค์​พอ​พระทัย​จะ​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​หาย​สะอาด. พระ​องค์​ก็​ทรง​กระทำ​ได้.”


ฝ่าย​คน​ที่​ได้​รับประทาน​อาหาร​คราว​นั้น​มี​ผู้ชาย​ประมาณ​ห้า​พัน​คน, มิได้​นับ​ผู้หญิง​และ​เด็ก


บรรดา​พวก​ยูดา​ได้​ยืน​เฝ้า​อยู่​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทั้ง​ลูก​เล็ก​เด็ก​น้อย​กับ​ภรรยา


เมื่อ​ซะโล​โม​ทรง​จบ​คำ​อธิ​ฐาน​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ดังนี้​แล้ว, พระองค์​ก็​ทรง​ลุก​ขึ้น​จาก​ที่​หน้า​พระ​แท่น​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​จาก​ที่​คุกเข่า​ทรง​ชู​พระ​หัตถ์​ขึ้น​ต่อ​ฟ้า.


ใน​วัน​นั้น​เขา​ได้​ถวาย​เครื่องบูชา​เป็นการใหญ่, มี​ใจ​โสม​นัสส์​ยินดี: เหตุ​ว่า​พระองค์​ได้​ทรง​บันดาล​ให้​เขา​มี​ใจ​ชื่นชม​ด้วย​ความยินดี​อัน​ใหญ่​ยิ่ง: บุตร​ภรรยา​ของ​เขา​ได้​มี​ใจ​ยินดี​ด้วย: และ​เสียง​ความยินดี​แห่ง​ชาว​ยะ​รู​ซา​เลม​นั้น​มี​คน​ได้ยิน​ได้แต่​ไกล


ถ้า​ไม่​พอใจ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​วันนี้​ก็​ให้​เลือก​หาว่า​จะ​ปฏิบัติ​ผู้ใด: จะ​ปฏิบัติ​พระ​ซึ่ง​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ปฏิบัติ​ข้าง​แม่น้ำ​ฟาก​ข้าง​โน้น​หรือ​พระ​ของ​ชาติ​อะ​โมรี, ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​ท่าน​อาศัย​อยู่​เดี๋ยวนี้: แต่​ฝ่าย​เรา​ทั้ง​ครอบครัว​จะ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา


แล้ว​พระ​องค์​ดำเนิน​ไป​จาก​เขา​ไกล​ประมาณ​ขว้าง​หิน​ตก และ​ทรง​คุก​เข่า​ลง​อธิษฐาน


มิได้​ขาดเหลือ​สัก​คำ​เดียว​ใน​สรรพ​สิ่ง​ซึ่ง​โม​เซ​ได้​สั่ง​ไว้​แล้ว, ซึ่ง​ยะ​โฮ​ซู​อะ​มิได้​ประกาศ​ต่อหน้า​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง ณ ที่ประชุม​ผู้หญิง​และ​เด็ก​และ​แขกเมือง​ที่อยู่​ด้วย​กัน​นั้น


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite