Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กิจการ 2:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​อัศจรรย์​ใจ​และ​มี​ความ​สงสัย พูด​กัน​และ​กัน​ว่า “นี้​อะไร​กัน?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 พวกเขาจึงประหลาดใจและฉงนสนเท่ห์พูดกันว่า “นี่อะไรกัน?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 เขาทั้งหลายจึ​งอ​ัศจรรย์ใจและฉงนสนเท่ห์​พู​ดก​ั​นว​่า “​นี่​อะไรกัน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 เขาทั้งหลายล้วนอัศจรรย์ใจและฉงนสนเท่ห์จึงถามกันว่า “นี่หมายความว่าอย่างไร?”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ผู้คน​ทั้งหมด​รู้สึก​สับสน​อลหม่าน ถาม​ไถ่​กัน​ว่า “นี่​มัน​อะไร​กัน”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 ผู้​คน​เหล่า​นั้น​พา​กัน​อัศจรรย์​ใจ​และ​ฉงน​สนเท่ห์ จึง​ถาม​กัน​และ​กัน​ว่า “นี่​มัน​หมาย​ความ​ว่า​อย่างไร​กัน”

Gade chapit la Kopi




กิจการ 2:12
8 Referans Kwoze  

เพราะว่า​ท่าน​นำ​เรื่อง​แปลก​ประหลาด​มาถึง​หู​ของ​เรา เหตุ​ฉะนั้น​เรา​จะ​ใคร่​ทราบ​ว่า ถ้อยคำ​เหล่านี้​หมายความ​อย่างไร.”


เมื่อ​เขา​ได้​ยิน​เสียง​ประชาชน​เดิน​ไป​จึง​ถาม​ว่า​เรื่อง​อะไร​กัน.


เขา​จึง​เรียก​บ่าว​คน​หนึ่ง​มา​ถาม​ว่า เขา​ทำ​อะไร​กัน.


เมื่อ​เป​โตร​ยัง​คิด​สงสัย​เรื่อง​ศุภ​นิมิตต์​ซึ่ง​ได้​เห็น​นั้น​ว่า​หมายความ​อย่างไร, นี่​แน่ะ คน​ที่​โก​ระเน​เลียว​ได้​ใช้​ไป​นั้น, เมื่อ​สืบ​หา​พบ​ตึก​ของ​ซี​โมน​แล้ว​ก็​มา​ยืน​อยู่​หน้า​ประตู,


คน​ทั้ง​ปวง​จึง​พา​กัน​ประหลาด​และ​อัศจรรย์​ใจ​พูด​ว่า, “ดู​แน่ะ, คน​ทั้ง​หลาย​ที่​พูด​กัน​นั้น​เป็น​ชาว​ฆา​ลิ​ลาย​ทุก​คน​ไม่ใช่​หรือ


ครั้น​พระ​เยซู​ตรัส​คำ​เหล่านี้​เสร็จ​แล้ว, ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ก็​อัศจรรย์​ใจ​ด้วย​คำสั่ง​สอน​ของ​พระ​องค์


เพราะ​เฮ​โรด​ยำ​เกรง​โยฮัน​ด้วย​รู้​ว่า​ท่าน​เป็น​คน​สัตย์​ซื่อ​และ​บริสุทธิ์, เฮ​โรด​จึง​ได้​ป้องกัน​ไว้. เมื่อ​เฮ​โรด​ได้​ยิน​คำ​สั่ง​สอน​ของ​ท่าน​ก็​ทำ​ให้​ฉงน​สนเท่ห์​นัก, แต่​ก็​ยัง​ยินดี​อยาก​ฟัง.


ชาว​เกาะ​เกร​เต​และ​ชาว​ประเทศ​อะ​รา​เบีย เรา​ทั้ง​หลาย​ก็​ได้​ยิน​ชน​เหล่านี้​กล่าว​ถึง​การ​อิทธิฤทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ใน​ภาษา​ของ​เรา​เอง”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite