2เธสะโลนิกา 2:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 อย่าให้ผู้หนึ่งผู้ใดล่อลวงท่านโดยทางหนึ่งทางใดเลย, เพราะว่าวันนั้นจะไม่มาถึงจนกว่าจะมีการทรยศเสียก่อน, และมารนอกกฎหมายนั้นจะประจักษ์แจ้งว่าเป็นลูกแห่งความพินาศ, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 อย่าให้ใครล่อลวงท่านโดยทางหนึ่งทางใดเลย เพราะว่าวันนั้นจะไม่มาถึงจนกว่าจะมีการกบฏเสียก่อน และคนนอกกฎหมายนั้นจะปรากฏตัว คือลูกแห่งความพินาศ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 อย่าให้ผู้หนึ่งผู้ใดล่อลวงท่านโดยทางหนึ่งทางใดเลย เพราะว่าวันนั้นจะไม่มาถึง เว้นแต่จะมีการล้มลงเสียก่อน และคนแห่งการบาปนั้นจะประจักษ์แจ้ง คือลูกแห่งความพินาศ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 อย่าให้ใครมาล่อลวงท่านไม่ว่าในทางใดๆ เพราะยังจะไม่ถึงวันนั้นจนกว่าจะเกิดการกบฏและคนนอกกฎหมายซึ่งถูกกำหนดให้พินาศนั้นปรากฏตัว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 อย่าให้ใครหลอกเอา ไม่ว่าเขาจะมาไม้ไหนก็ตาม วันนั้นขององค์เจ้าชีวิตจะยังไม่มา จนกว่าจะมีการทรยศต่อพระเจ้าครั้งยิ่งใหญ่เกิดขึ้นก่อน และคนชั่วร้ายคนนั้นจะปรากฏตัวขึ้น จุดหมายปลายทางของมันคือนรก Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 อย่าให้ใครหลอกลวงท่านได้เลย เพราะว่าวันนั้นจะไม่มาถึงจนกว่าการขัดขืนต่อพระเจ้าจะเกิดขึ้นก่อน และคนนอกกฎจึงจะปรากฏ เขาคือบุตรแห่งความพินาศ Gade chapit la |
เมื่อข้าพเจ้ายังอยู่ด้วยคนเหล่านั้น. ข้าพเจ้าก็ได้พิทักษ์รักษาเขาไว้ในนามของพระองค์, คือพวกที่พระองค์ได้ทรงประทานแก่ข้าพเจ้า, และข้าพเจ้าได้ป้องกันเขาไว้. และมิได้ให้ผู้หนึ่งผู้ใดเสียไปเว้นแต่ลูกของความพินาศ, เพื่อพระคัมภร์ที่เขียนไว้แล้วจะสำเร็จ
สัตว์ร้ายที่ท่านได้เห็นนั้นได้เป็นอยู่ในกาลก่อน, และบัดนี้มิได้เป็น, และมันจวนจะขึ้นมาจากเหวอันลึกไปถึงความพินาศ. คนทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินโลก และไม่มีชื่อจดไว้ในสมุดทะเบียนประจำชีพตั้งแต่แรกทรงสร้างโลก, เมื่อเขาจะเห็นสัตว์ร้ายนั้นว่าได้เป็นอยู่ในกาลก่อน, และบัดนี้ไม่ได้เป็น, และภายภาคหน้าจะเป็นอยู่, เขาจะประหลาดใจ.