Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 6:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระ​พิ​โรธ​ต่อ​อุ​ซา. จึง​ทรง​สังหาร​เสีย​ที่นั่น​เพราะ​การ​ผิด​เท่านั้น, อูซา​ขาดใจ​ตาย​อยู่​ที่​ริม​หีบ​สัญญา​ไมตรี​แห่ง​พระเจ้า.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 และพระพิโรธของพระยาห์เวห์ก็พลุ่งขึ้นต่ออุสซาห์ และพระเจ้าทรงประหารเขาที่นั่น เพราะความผิดของเขา เขาจึงตายข้างหีบของพระเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 และพระพิโรธของพระเยโฮวาห์​ก็​เก​ิดขึ้​นก​ับอุสซาห์ และพระเจ้าทรงประหารเขาเสียที่นั่นเพราะความผิดพลาดนั้น และเขาก็​สิ​้นชีวิตอยู่ข้างหีบของพระเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 พระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าจึงพลุ่งขึ้นต่ออุสซาห์ และทรงประหารเขาที่บังอาจทำอย่างไม่ยำเกรงพระองค์ เขาตายอยู่ข้างหีบพันธสัญญาของพระเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 พระยาห์เวห์​โกรธ​อุสซาห์ แล้ว​พระองค์​ฟาด​เขา​ตาย อุสซาห์​ตาย​อยู่​ที่​นั้น​ต่อ​หน้า​พระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​โกรธ​อุสซาห์​มาก พระ​เจ้า​จึง​ประหาร​เขา เพราะ​เขา​ยื่น​มือ​พยุง​หีบ เขา​จึง​ตาย​อยู่​ข้าง​หีบ​ของ​พระ​เจ้า

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 6:7
10 Referans Kwoze  

พระองค์​ได้​ลงโทษ​แก่​ชน​ชาว​เบธ​เซ​เม็ศ, เหตุ​ว่า​เขา​พา​กัน​มองดู​ข้างใน​หีบ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประหาร​ชีวิต​ชาวเมือง​เสีย​ห้า​หมื่น​เจ็ดสิบ​คน, ชาวเมือง​ก็​พา​กัน​ร้องไห้​คร่ำ​ครวญ, ด้วย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทำลาย​ชีวิต​ชาวเมือง​นั้น​เสีย​เป็น​อัน​มาก.


ด้วย​เหตุ​ว่า​เมื่อครั้ง​ก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​หา​ได้​เชิญ​หีบ​ไป​ไม่, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา​จึง​ลง​พระ​อาญา, เพราะ​เรา​ทั้ง​หลาย​แสวงหา​พระองค์​ไม่​ถูกต้อง​ตาม​พระ​บัญญัติ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระ​พิ​โรธ​ต่อ​อุ​ซา, และ​ทรง​สังหาร​เสีย, เพราะ​ได้​เหยียด​มือ​ต้อง​หีบ​นั้น; อุ​ซา​ก็​ขาดใจ​ตาย​ที่นั่น​ต่อ​พระ​พักตร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ดา​วิด​จึง​มี​รับสั่ง​ห้าม​ว่า, อย่า​ให้​ผู้ใด​หาม​หีบ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระเจ้า​นอกจาก​พวก​เลวี: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เลือก​พวก​นั้น​ไว้​สำหรับ​เชิญ​หีบ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระเจ้า, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ปฏิบัติ​พระองค์​เป็นนิตย์.


เมื่อ​อาโรน​แล​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โรน, ได้​คลุม​ปิด​ของ​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง​ที่​มี​อยู่​ใน​พลับพลา​เสร็จ​แล้ว​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​โค​ฮาธ​จะ​มา​ยก​เอา​ไป, แต่​เขา​จะ​ไม่​ถูกต้อง​สิ่งของ​บริสุทธิ์​นั้น​กลัว​เกลือ​กว่า​จะ​ตาย, พวก​ลูก​ชาย​ของ​โค​ฮาธ​จะ​แบก​ของ​เหล่านี้​สำหรับ​พลับพลา​ประชุม.


ครั้น​ล่วง​ไป​ได้​ประมาณ​สิบ​วันพระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ลงโทษ​นา​บาล​จนถึง​แก่​ชีวิต


ดา​วิด​ทรง​โท​มนัศ​เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สังหาร​อุ​ซา​เสีย: ท่าน​จึง​ตั้ง​ชื่อ​ตำบล​นั้น​ว่า​เฟเร็ศ​อุ​ซา​จนถึง​ทุกวันนี้.


แล​เมื่อ​จะ​ยก​พลับพลา​ไป​พวก​เล​วี​นั้น​จะ​ยก​รื้อ​ลง​แล​จะ​ตั้ง​พลับพลา​ที่​ไหน, พวกเล​วี​จะ​ตั้งขึ้น​ที่​นั้น, แล​แขก​เมือง​ผู้ใด​ที่​เข้า​มา​ใกล้​จะ​ประหาร​ชีวิต​ผู้​นั้น​เสีย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite