Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 24:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​กริ้ว​ต่อ​พวก​ยิศ​รา​เอล​อีก​ครั้ง​หนึ่ง, จึง​ทรง​ลด​ใจ​ดา​วิด​ให้​ท่าน​ทรง​นับ​พวก​ยิศ​รา​เอล​กับ​ยูดา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 พระพิโรธของพระยาห์เวห์เกิดขึ้นต่ออิสราเอลอีกครั้งหนึ่ง จึงทรงเร้าใจดาวิดต่อสู้พวกเขา ตรัสว่า “จงไปนับคนอิสราเอลและคนยูดาห์”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 พระพิโรธของพระเยโฮวาห์​ได้​เก​ิดขึ้นต่​ออ​ิสราเอลอีก เพื่อทรงต่อสู้เขาทั้งหลายจึงทรงดลใจดาวิดตรั​สว​่า “จงไปนับคนอิสราเอลและคนยูดาห์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 อีกครั้งหนึ่งที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระพิโรธอิสราเอล และทรงดลใจดาวิดให้หาเรื่องเดือดร้อนมาให้พวกเขา โดยตรัสว่า “จงไปทำสำมะโนไพร่พลอิสราเอลและยูดาห์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​ชาว​อิสราเอล​อีก​ครั้ง พระองค์​ยุ​ให้​ดาวิด​ไป​ต่อต้าน​คน​อิสราเอล พระยาห์เวห์​บอก​ดาวิด​ว่า “ไป​นับ​ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​โกรธ​อิสราเอล​อีก และ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ดาวิด​กลับ​เป็น​ศัตรู​กับ​พวก​เขา และ​กล่าว​ว่า “จง​ไป​นับ​จำนวน​ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์”

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 24:1
23 Referans Kwoze  

ซาตาน​ได้​ยืน​ขึ้น​ต่อสู้​พวก​ยิศ​รา​เอล, ดลใจ​ดา​วิด​ให้​ตรวจ​นับ​พวก​ยิศ​รา​เอล.


เพื่อ​จะ​ให้​สิ่ง​สาร​พัตร​สำเร็จ​โดย​พระ​หัตถ์​และ​พระ​ดำริ​ของ​พระ​องค์​ที่​ได้​ตรัส​ไว้​แต่​ก่อน​นั้น.


อนึ่ง​เรา​ได้​ให้แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​กฎหมาย​อัน​ไม่​ดี​ด้วย, และ​บัญญัติ​ที่​เขา​จะ​มิได้​มี​ชีวิต​เพราะ​บัญญัติ​นั้น.


และ​ถ้า​ผู้ทำ​นาย​ยอม​ให้​ใคร​ชักชวน​ให้​หลง, และ​พูด​ข้อ​หนึ่ง​ข้อ​ใด, เรา​ยะ​โฮ​วา​ได้​ชักชวน​ผู้ทำ​นาย​นั้น​ให้​หลง, และ​เรา​จะ​ยื่น​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​เหนือ​เขา, และ​เรา​จะ​ประหาร​ผู้​นั้น​จาก​ท่ามกลาง​ยิศ​รา​เอล​พล​ไพร่​ของ​เรา.


ฝ่าย​กษัตริย์​จึง​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, เรา​มี​ธุระ​อะไร​กับ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ผู้​บุตร​ซะ​รู​ยา? เมื่อ​เขา​ด่า, ด้วย​มี​รับสั่ง​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า​จง​ด่า​ดา​วิด, ใคร​จะ​ห้าม​ว่า​ทำ​เช่นนี้​ทำไม​เล่า?


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระ​ดำรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​จะ​นำ​ความ​ชั่วร้าย​ให้​เกิด​แก่​เจ้า​จาก​วงศ์​ของ​ตนเอง, เรา​จะ​ยก​ภรรยา​ของ​เจ้า​ให้แก่​เพื่อนบ้าน​ต่อหน้า​เจ้า, ผู้​นั้น​จะ​นอน​สังวาส​ด้วย​ภรรยา​ของ​เจ้า​ใน​ที่แจ้ง​เมื่อ​อาทิตย์​ส่องแสง.


ข้า​แต่​กษัตริย์​, ขอ​ทรง​โปรด​สดับ​ฟัง​คำ​ทูล​แห่ง​ข้าพ​เจ้า. แม้ว่า​ผู้​ที่​ได้​ยุยง​ท่าน​ต่อ​ข้าพ​เจ้า​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ให้​พระองค์​พอ​พระทัย​ใน​เครื่องบูชา: แม้ว่า​เป็น​มนุษย์​ชาติ ขอ​ให้​เขา​ต้อง​สาปแช่ง​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วย​วันนี้​เขา​ได้​ขับไล่​ข้าพ​เจ้า​ไป, ไม่​ให้​รับ​ส่วน​มรดก​ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประทาน​ให้, กับ​กล่าว​ว่า​จง​ไป​ปฏิบัติ​พระ​อื่นๆ เถิด.


เรา​จะ​ให้​ใจ​ของ​ฟา​โร​แข็ง​กะ​ด้าง​ไป, แล้ว​จะ​ทำ​หมาย​สำคัญ​และ​การ​อัศจรรย์​ของ​เรา​ให้​ทวี​มาก​ขึ้น​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.


พวก​ท่าน​ได้​คิด​ทำร้าย​แก่​เรา​จริง, แต่​ฝ่าย​พระเจ้า​ทรง​พระ​ดำริ​ให้​เกิด​ผลดี​อย่าง​ที่​บังเกิด​ใน​วันนี้​แล้ว, คือ​ช่วย​ชีวิต​มนุษย์​เป็นอัน​มาก​ให้​รอด”


แต่​บัดนี้​อย่า​เป็นทุกข์​ไป​เลย: อย่า​ขึ้งโกรธ​แก่​ตัวเอง: เพราะ​การ​ที่​ขา​ย​เรา​มา​ที่นี่​เป็น​ด้วย​พระเจ้า​ได้​ทรง​ใช้​เรา​ให้​มา​ข้างหน้า​พวก​ท่าน, เพื่อ​จะ​ได้​ช่วย​ชน​ทั้ง​หลาย​ให้​รอด​ชีวิต.


เพราะ​เหตุ​นี้​พระ​เจ้า​จึง​ทรง​ปล่อย​สิ่ง​ที่​ไม่​ถูก​นั้น​ให้​มา​ทำ​กิจ​ใน​ตัว​เขา, ให้​เขา​เชื่อ​ความ​เท็จ,


และ​โม​เซ​สั่ง​แก่​อา​โร​น, และ​เอ​ละ​อา​ซาร​และ​อี​ธา​มาร​บุตร​ของ​อา​โร​น​ว่า, “ท่าน​ทั้ง​หลาย​อย่า​ได้​ปิด​ศีรษะ​หรือ​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน​กลัว​เกลือก​จะ​ตาย, เพราะ​พระราช​อาชญา​จะ​ลง​มา​ถึง​คน​ทั้งปวง; แต่​ให้​พี่น้อง​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน, คือ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ร้องไห้​เพราะ​การ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เผา​เสีย​ดังนั้น.


แล​โม​เซ​ได้​นับ​จด​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น​ที่​ป่า​ซี​นาย​ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ไว้​นั้น.


โธ​ลา​มี​บุตรชาย​ชื่อ, อู​ซี, ระ​ฟา​ยา, ยะ​รี​เอ็ล, ยัคมัย, ยิบ​ซา, และ​เชมมูเอ็ล ๆ เป็น​หัวหน้า​ใน​พงศ์พันธุ์​ของ​โธ​ลา; เป็น​คน​อาจหาญ​ตาม​เชื้อ​วงศ์​ของ​ตน; เมื่อ​แผ่น​ดิน​ของ​ดา​วิด​นับ​ได้​จำนวน​สอง​หมื่น​สอง​พัน​หก​ร้อย​คน.


พระ​พิ​โรธ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​กำเริบ​ขึ้น​ต่อ​พวก​ยิศ​รา​เอล, พระองค์​จึง​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​พวก​ปล้น, ให้​ปล้น​เขา​กับ​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​พวก​ข้าศึก​อัน​อยู่​ล้อมรอบ​ด้วย, เขา​อดทน​อยู่​ต่อไป​กับ​พวก​ข้าศึก​ไม่​ได้.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิ​โรธ​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล; ตรัส​ว่า, “เพราะ​ประชาชน​เหล่านี้​ล่วงละเมิด​ต่อ​คำสัญญา​ไมตรี​ของ​เรา, ซึ่ง​เรา​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา, เขา​ไม่​เชื่อฟัง​คำ​โอวาท​ของ​เรา:


กษัตริย์​ยะ​โฮ​ราม​ก็​เสด็จ​ออก​ไป​จาก​กรุง​ซะ​มา​เรีย ณ ใน​เวลา​เดียวกัน​นั้น, เพื่อ​รวม​พล​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง.


คน​ทั้งปวง​นั้น​เป็น​บุตรชาย​ของ​อา​เซอร์, เป็น​หัวหน้า​ใน​พงศ์พันธุ์, บิดา​ของ​เขา​เป็น​คน​องอาจ​เลือก​ไว้​เป็น​เจ้านาย​ใหญ่, และ​ตาม​บัญชี​สำมะโนครัว​ของ​เขา​มี​คน​ชำนาญ​ศึก​สงคราม​นับ​ได้​สอง​หมื่น​หก​พัน​คน


แต่​ฮิศคี​ยา​มิได้​สนอง​พระ​กรุณาคุณ​นั้น; ด้วย​ท่าน​มี​พระทัย​กำเริบ​เย่อหยิ่ง: เหตุ​ฉะนั้น​พระองค์​ทรง​พระ​พิ​โรธ​ต่อ​ท่าน, กับ​ชาว​ยูดา​และ​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite