Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 16:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ฝ่าย​กษัตริย์​จึง​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, เรา​มี​ธุระ​อะไร​กับ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ผู้​บุตร​ซะ​รู​ยา? เมื่อ​เขา​ด่า, ด้วย​มี​รับสั่ง​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า​จง​ด่า​ดา​วิด, ใคร​จะ​ห้าม​ว่า​ทำ​เช่นนี้​ทำไม​เล่า?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 แต่พระราชาตรัสว่า “พวกบุตรของนางเศรุยาห์เอ๋ย เรามีธุระอะไรกับเจ้า? ถ้าเขาสาปแช่งเพราะพระยาห์เวห์ตรัสสั่งเขาว่า ‘จงสาปแช่งดาวิด’ แล้วใครจะพูดว่า ‘ทำไมเจ้าจึงทำเช่นนี้?’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แต่​กษัตริย์​ตรั​สว​่า “​บุ​ตรชายทั้งสองของนางเศรุยาห์​เอ๋ย เรามีธุระอะไรกับเจ้า ถ้าเขาด่าเพราะพระเยโฮวาห์ตรั​สส​ั่งเขาว่า ‘จงด่าดาวิด’ แล​้วใครจะพูดว่า ‘ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนี้’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 กษัตริย์ตรัสห้ามว่า “บุตรนางเศรุยาห์เอ๋ย เจ้าเกี่ยวข้องอะไรกับเรื่องนี้ ถ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับเขาว่า ‘จงแช่งด่าดาวิด’ ใครเล่าจะไปถามว่า ‘ทำไมเจ้าจึงทำอย่างนี้?’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 แต่​กษัตริย์​พูด​ว่า “พวก​ลูกชาย​นาง​เศรุยาห์​เอ๋ย มัน​เรื่อง​อะไร​ของ​พวกเจ้า ใช่​แล้ว​ชิเมอี​กำลัง​สาปแช่ง​เรา แต่​อาจ​จะ​เป็น​เพราะ​พระยาห์เวห์​บอก​เขา​ว่า ‘ไป​สาปแช่ง​ดาวิด​ซะ’ แล้ว​มี​ประโยชน์​อะไร​ที่​จะ​ไป​ถาม​เขา​ว่า ‘ทำไม​เจ้า​ถึง​ทำ​อย่างนี้’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 แต่​กษัตริย์​กล่าว​ว่า “บุตร​ของ​เศรุยาห์​เอ๋ย มัน​เกี่ยว​อะไร​กับ​พวก​เจ้า​ด้วย ถ้า​หากว่า​เขา​สาปแช่ง​เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บอก​เขา​ว่า ‘จง​สาปแช่ง​ดาวิด​เสีย’ แล้ว​ใคร​จะ​พูด​ได้​ว่า ‘ทำไม​เจ้า​จึง​กระทำ​เช่น​นั้น’”

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 16:10
21 Referans Kwoze  

ดา​วิด​ทรง​ตอบ​ว่า, โอ้​บุตร​ซะ​รู​ยา​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ศัตรู​ต่อ​เรา​ไป​ไย​เล่า, วันนี้​จะ​ไม่​ฆ่า​ชน​ยิศ​รา​เอล​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด, ด้วย​วันนี้​เรา​รู้​ว่า​เรา​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​พวก​ยิศ​รา​เอล​แล้ว​มิใช่​หรือ?


ดูก่อน​มนุษย์, เจ้า​คือ​ผู้ใด​เล่า ซึ่ง​เจ้า​จะ​โต้ตอบ​กับ​พระ​เจ้า​ได้? สิ่ง​ซึ่ง​ถูก​ทำ​ขึ้น​แล้ว​นั้น​จะ​กลับ​ว่า​แก่​ผู้ทำ​ได้​หรือ​ว่า, “เจ้า​ได้​กระทำ​ข้า​อย่าง​นี้​ทำไม?”


พระ​เยซู​ตรัส​แก่เป​โตร​ว่า, “จง​เอา​ดาพ​ใส่​ฝัก​เสีย จอก​ซึ่ง​พระ​บิดา​ของ​เรา​ทรง​ประทาน​แก่​เราๆ จะ​ไม่​ดื่ม​หรือ”


ครั้น​เขา​กล่าว​คำ​หยาบ​คาย​ต่อ​พระ​องค์ พระ​องค์​ไม่ได้​กล่าว​คำ​หยาบ​คาย​ตอบ​แทน​เลย เมื่อ​พระ​องค์​ได้​ทรง​ทน​เอา​การ​ร้าย​เช่นนั้น, พระ​องค์​ไม่ได้​ขู่​ตวาด แต่​ทรง​ฝาก​ความ​ของ​พระ​องค์​ไว้​แก่​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​พิพากษา​โดย​ชอบ​ธรรม.


พระ​องค์​จึง​หัน​พระ​พักตร​ตรัส​แก่เป​โตร​ว่า, “ซาตาน, จง​ถอย​ไป​ข้าง​หลัง​เรา. เจ้า​เป็น​เหมือน​ก้อน​หิน​ที่​ให้​เรา​สะดุด เจ้า​มิได้​คิด​ตาม​พระ​ดำริ​ของ​พระ​เจ้า​แต่​ตาม​ความคิด​ของ​มนษย์.”


ชาวโลก​ทั้งสิ้น​เป็น​คน​ไม่​มี​ค่า​อะไร​สำหรับ​พระองค์, พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​กิจ​ใน​หมู่​ดารา​แห่ง​นภา​ดล, และ​กระทำ​ธุระ​ใน​วงการ​ของ​ชาวโลก​ตาม​ชอบ​พระทัย​ของ​พระองค์, ไม่​มี​ใคร​อาจ​ยึด​หน่วง​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ไว้​ได้, หรือ​อาจ​ทูลถาม​พระองค์​ว่า, ‘พระองค์​ทรง​กระทำ​อะไร​พระเจ้า​คะ?’ ”


แม้ว่า​เรา​ต้อง​ชะ​โลม​เป็น​กษัตริย์​วันนี้​ก็​อ่อนกำลัง, ส่วน​บุตร​ซะ​รู​ยา​เหล่านี้​ก็​ดื้อดึง​เกิน​ที่​เรา​จะ​บังคับ​ได้, ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิพากษา​ผู้ทำ​ชั่ว​ให้​สม​กับ​การ​ของ​เขา​เถิด


พวก​ท่าน​ได้​คิด​ทำร้าย​แก่​เรา​จริง, แต่​ฝ่าย​พระเจ้า​ทรง​พระ​ดำริ​ให้​เกิด​ผลดี​อย่าง​ที่​บังเกิด​ใน​วันนี้​แล้ว, คือ​ช่วย​ชีวิต​มนุษย์​เป็นอัน​มาก​ให้​รอด”


ด้วยว่า​พระ​ดำรัส​ของ​กษัตริย์​ประกอบ​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ; และ​ใคร​ผู้ใด​จะ​กราบ​ทูลถาม​กษัตริย์​ได้​ว่า, ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท​ทรง​กระทำ​อะไร​อยู่​พิ​จ้ะ​ค่ะ?


ดูเถอะ, พระองค์​ทรง​ฉวย​เอา​ไป; ใคร​จะ​ห้าม​พระองค์​ได้? ใคร​จะ​บังอาจ​ทูลถาม​พระองค์​ว่า, ‘พระองค์​ทรง​กระทำ​อะไร​อย่าง​นั้น.’


ข้า​ได้​ขึ้น​มา​ทำลาย​ที่นี้​เสีย​นอกจาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​หรือ? พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ข้า​ว่า,จง​ยก​ไป​ตี​ประเทศ​นี้​และ​ทำลาย​เสีย.


อนึ่ง​เจ้า​ก็​ทราบ​แล้ว​ซึ่ง​โย​อาบ​บุตร​ซะ​รู​ยา​ได้​กระทำ​แก่​เรา, และ​ได้​กระทำ​แก่​นาย​ทัพ​พวก​ยิศ​รา​เอล​สอง​คน​นั้น, คือ​อับ​เนร​บุตร​เนร, และ​อะ​มา​ซา​บุตร​เยเธร, ที่​โย​อาบ​ได้​ฆ่า​เสีย, ให้​โลหิต​ศึก​สงคราม​ตกใน​เวลา​ความ​สุข​สำราญ, และ​ได้​เจิม​โลหิต​ศึก​สงคราม​นั้น​บน​เจียร​บาศ​ของ​ตน​ที่​คาด​เอว​ไว้, และ​บน​รองเท้า​ที่​เขา​ใส่​อยู่.


เขา​ร้อง​ตะโกน​ว่า, “เยซู​บุตร​พระ​เจ้า, พวก​ข้าพ​เจ้า​มี​สาเหตุ​อะไร​กับ​ท่าน? ท่าน​จะ​มา​ทรมาน​พวก​ข้าพ​เจ้า​ก่อน​เวลา​หรือ?”


หญิง​นั้น​กล่าว​แก่​เอลี​ยา​ว่า, โอ้​คน​แห่ง​พระเจ้า? ข้าพ​เจ้า​มี​เรื่อง​อะไร​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ท่าน, ท่าน​จึง​ให้​ข้าพ​เจ้า​ระลึก​ถึง​การ​ผิด​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ฆ่า​บุตร​ของ​ข้าพ​เจ้า​เสีย?


ข้าพ​เจ้า​พูด​ไม่​ออก, ไม่​ได้​อ้า​ปาก​เลย; เพราะ​พระองค์​ทรง​กระทำ​อย่าง​นั้น.


ข้า​แต่​กษัตริย์​, ขอ​ทรง​โปรด​สดับ​ฟัง​คำ​ทูล​แห่ง​ข้าพ​เจ้า. แม้ว่า​ผู้​ที่​ได้​ยุยง​ท่าน​ต่อ​ข้าพ​เจ้า​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ให้​พระองค์​พอ​พระทัย​ใน​เครื่องบูชา: แม้ว่า​เป็น​มนุษย์​ชาติ ขอ​ให้​เขา​ต้อง​สาปแช่ง​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วย​วันนี้​เขา​ได้​ขับไล่​ข้าพ​เจ้า​ไป, ไม่​ให้​รับ​ส่วน​มรดก​ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประทาน​ให้, กับ​กล่าว​ว่า​จง​ไป​ปฏิบัติ​พระ​อื่นๆ เถิด.


กษัตริย์​จึง​ทรง​ทำ​สัตย์​สาบาน​แก่​ซิ​ม​อี​ว่า, เจ้า​จะ​ไม่​ตาย


ใคร​คน​ไหน​จะ​สั่ง​ให้​อะไรๆ ดำเนิน​ไป​ได้, เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, มิได้​บัญชา​สั่ง​เล่า?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite