Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 14:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 จง​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​และ​ทูล​อย่าง​นี้. โยอาบ​ได้​สอน​ไว้​ที่​จะ​ให้​ทูล

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 จงเข้าไปเฝ้าพระราชา ทูลข้อความนี้แก่พระองค์” แล้วโยอาบก็บอกถ้อยคำให้หญิงนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 จงเข้าไปเฝ้ากษั​ตริ​ย์ กราบทูลข้อความนี้​แก่​พระองค์​” แล​้วโยอาบก็สอนคำกราบทูลให้หญิงนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 แล้วไปเข้าเฝ้ากษัตริย์ กราบทูลตามที่เราสั่ง” แล้วโยอาบก็สอนคำพูดให้หญิงนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 แล้ว​ให้​ไป​หา​กษัตริย์​และ​พูด​สิ่ง​เหล่า​นี้​กับ​เขา” และ​โยอาบ​ก็​บอก​คำพูด​เหล่า​นั้น​ให้​นาง​ฟัง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ไป​หา​กษัตริย์ และ​พูด​กับ​ท่าน​ตาม​นี้” แล้ว​โยอาบ​ก็​กำชับ​นาง​ว่า​จะ​พูด​อย่าง​ไร

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 14:3
9 Referans Kwoze  

กษัตริย์​จึง​ตรัส​ถาม​ว่า, ใน​เรื่อง​นี้​โย​อาบ​ร่วม​คิด​กัน​กับ​เจ้า​มิใช่​หรือ? นาง​ทูล​ตอบ​ว่า, กษัตริย์​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, พระ​ดำรัส​ข้อ​ใด​ข้อ​หนึ่ง​นั้น​ไม่​มี​ใคร​อาจ​พลิกแพลง​ไป​ข้าง​ขวา​หรือ​ข้าง​ซ้าย​ได้: เพราะ​โย​อาบ​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​เป็น​ผู้สั่ง​สอน​ข้าพ​เจ้า​ด้วย​คำ​เหล่านี้​ทั้งสิ้น.


เจ้า​จง​พูด​กับ​เขา​และ​บอกเล่า​ให้​เขา​ฟัง; แล้ว​เรา​จะ​อยู่​ที่​ปาก​ของ​เจ้า, และ​ที่​ปาก​ของ​เขา, จะ​ได้​สั่งสอน​เจ้า​ทั้ง​สอง​ให้​รู้​ว่า​ควร​ทำ​ประ​การ​ใด.


ขณะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ยื่น​พระ​หัตถ์​ถูก​ปาก​ข้าพ​เจ้า​เข้า, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​ได้​ใส่​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ไว้​ใน​ปาก​ของ​เจ้า,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​อีก​ว่า: “แต่​ฝ่าย​เรา​มี​สันถวไมตรี​ไว้​กับ​พวก​เจ้า​ดังต่อไปนี้: วิญญาณ​จิตต์​ของ​เรา​ซึ่ง​สวม​ทับ​เจ้า, และ​คำ​ของ​เรา​ซึ่ง​เรา​ได้​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ของ​เจ้า​นั้น, จะ​ไม่​ล่วง​ออก​มา​จาก​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, หรือ​จาก​ปาก​ลูก​ของ​เจ้า, หรือ​จาก​ปาก​ลูกหลาน​เหลน​ของ​เจ้า, ตั้งแต่​นี้​สืบไป​เป็นนิตย์​และ​เป็นนิตย์” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​ดังนั้น


เรา​ได้​เอา​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​ของ​เรา​ใส่​ลง​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, และ​เอา​เจ้า​บัง​ไว้​ภายใต้​ร่ม​มือ​ของ​เรา, ใน​ขณะ​เมื่อ​เรา​ได้​กาง​ท้อง​ฟ้า​ออก, และ​ได้​วาง​รากฐาน​แห่ง​พิภพ​โลก​ไว้, และ​ได้​กล่าว​แก่​กรุง​ซี​โอน​ว่า, ‘เจ้า​เป็น​พล​เมือง​ของ​เรา.’ ”


เรา​จะ​ให้​ผู้​พยากรณ์​บังเกิด​ขึ้น​สำหรับ​เขา​ทั้ง​หลาย​จาก​ใน​ท่า​มก​ลา​งพี่น้อง​เขา, เหมือน​อย่าง​ตัว​เจ้า; และ​เรา​จะ​เอา​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ผู้​นั้น, และ​ผู้​นั้น​จะ​กล่าว​สำแดง​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย สิ่ง​สาร​พัตร​ที่​เรา​จะ​สั่ง​แก่​ผู้​นั้น.


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใส่​คำ​ใน​ปาก​ของ​บี​ละ​อาม​สั่ง​ว่า, “เจ้า​จง​กลับ​สู่​บา​ลาคก​ล่าว​แก่​เขา​อย่าง​นี้.”


เมื่อ​นาง​ชาว​ธะ​โค​อา​ทูล​กษัตริย์​ก็​หมอบ​ตัว​ลง​ถึง​พื้นดิน​ถวายบังคม, แล้ว​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์​, ขอ​พระ​กรุณาคุณ​เป็น​ที่พึ่ง.


และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ใช้​คน​เหล่านั้น​ให้​ไป​หา​ท่าน​อี​โด​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ที่​ตำบล​ชื่อ​คา​ซิ​พ​ยา, และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​สั่ง​เขา​ให้​กล่าว​แก่​ท่าน​อี​โด, และ​พวก​นะ​ธีนิม, พวกพ้อง​ของ​ท่าน​ที่​ตำบล​คา​ซิ​พ​ยา​นั้น​ว่า, จง​ส่ง​คน​สำหรับ​ปรนนิบัติ​ที่​พระ​วิหาร​ของ​พระองค์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​มา​ให้​บ้าง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite