Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 10:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ครั้น​พวก​อำ​โม​น​เห็น​ว่า​ดา​วิด​ทรง​เกลียดชัง​เขา​มาก, เขา​จึง​ใช้​ทูต​ไป​จ้าง​ชนชาติ​ซุเรีย, ชาวเมือง​เบธ​ระ​โฮ​บ, และ​เมือง​โซ​บา​ได้​ทหารราบ​สอง​หมื่น, ทหาร​ที่​เจ้าเมือง​มะอะ​คา​พัน​หนึ่ง, และ​ชาวเมือง​อิสโธบ​หมื่น​สอง​พัน​คน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 เมื่อคนอัมโมนเห็นว่า พวกเขาเป็นที่เกลียดชังแก่ดาวิด คนอัมโมนจึงส่งคนไปจ้างคนซีเรียมาจากเมืองเบธเรโหบ และคนซีเรียจากเมืองโศบาห์เป็นทหารราบจำนวน 20,000 คน กับกษัตริย์เมืองมาอาคาห์พร้อมกับทหาร 1,000 คน และชาวเมืองโทบ 12,000 คน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 เมื่อคนอัมโมนเห็​นว​่าเขาทั้งหลายเป็​นที​่​เกล​ียดชังแก่​ดาวิด คนอัมโมนจึงส่งคนไปจ้างคนซีเรียชาวเมืองเบธเรโหบ และคนซีเรียชาวเมืองโศบาห์ เป็นทหารราบจำนวนสองหมื่นคน จากกษั​ตริ​ย์เมืองมาอาคาห์​หน​ึ่งพันคน และชาวเมืองอิชโทบหนึ่งหมื่นสองพันคน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 ถึงตอนนี้ชาวอัมโมนตระหนักดีว่าได้ยั่วยุดาวิดอย่างร้ายแรงเพียงใด พวกเขาจึงจ้างทหารราบชาวอารัมจากเบธเรโหบและโศบาห์ 20,000 คน จากกษัตริย์เมืองมาอาคาห์ 1,000 คน และจากเมืองโทบ 12,000 คน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เมื่อ​ชาว​อัมโมน​รู้​ว่า​พวก​เขา​ทำให้​ดาวิด​เกลียด​ชัง​เสีย​แล้ว พวก​เขา​จึง​จ้าง​ทหาร​เดินเท้า​ชาว​อารัม​สอง​หมื่น​คน​มา​จาก​เมือง​เบธเรโหบ​และ​เมือง​โศบาห์ รวมทั้ง​จ้าง​กษัตริย์​มาอาคาห์​กับ​คน​ของ​เขา​อีก​หนึ่ง​พัน​คน และ​จ้าง​ชาว​เมือง​โทบ​อีก​หนึ่ง​หมื่น​สอง​พัน​คน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เมื่อ​ชาว​อัมโมน​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ได้​กลับ​กลาย​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ของ​ดาวิด ชาว​อัมโมน​จึง​ไป​ว่า​จ้าง​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​เบธเรโหบ และ​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​โศบาห์ เป็น​ทหาร​ราบ 20,000 คน และ​กษัตริย์​แห่ง​มาอาคาห์​กับ​ผู้​ชาย 1,000 คน และ​ผู้​ชาย​จาก​เมือง​โทบ 12,000 คน

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 10:6
24 Referans Kwoze  

ครั้น​กองทัพ​ซุเรีย​ชาวเมือง​ดาเมเซ็ค, เข้า​มา​จะ​ช่วย​ฮะ​ดัด​เอะเซ็​ร​กษัตริย์​โซ​บา, ดาวิด​ได้​ฆ่าฟัน​พลทหาร​ซุเรีย​ตาย​สอง​หมื่น​สอง​พัน​คน.


อนึ่ง​ดา​วิด​ได้​ชัย​แก่​ฮะ​ดัด​เอะเซ็​ร​กษัตริย์​กรุง​โซ​บา, ราชบุตร​ของ​ระ​โฮ​บ​เมื่อ​ท่าน​ยก​ทัพ​ไป​มี​พระราช​ประสงค์​จะ​แผ่อำนาจ​ตาม​เขตต์​ฟาก​แม่น้ำ (ฟา​รา​ธ), เพื่อ​จะ​ได้​คืน​มา.


ฝ่าย​ยา​โคบ​จึง​พูด​แก่​ซี​โมน​และ​เลวี​ว่า, “เจ้า​กระทำ​ให้​เรา​ลำบาก​ใจ, และ​ให้​ชาว​เมือง​คะ​นา​อัน​กับ​ชาติ​ฟะ​ริ​ซี​เกลียดชัง​เรา: เรา​มี​ผู้คน​น้อย​นัก, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​รุม​กัน​มา​ฆ่า​พวกเรา​เสีย, จะ​ทำ​ให้​เรา​และ​ครอบครัว​เรา​พินาศ​เสีย​หมด.”


อา​คิช​ก็​ไว้ใจ​ใน​ดา​วิด เชื่อ​ว่า​ท่าน​คง​ทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล, พล​ไพร่​ของ​ท่าน​เกลียดชัง​ท่าน​เสียแล้ว​ท่าน​จะ​สมัคร​เป็น​บ่าว​ของ​เรา​ต่อไป​เป็นนิตย์


ไม่​มี​ใคร, อาจ​ช่วย​เขา​ได้, เหตุ​ว่า​เมือง​นั้น, อยู่​ห่างไกล​จาก​เมือง​ซี​โดน, และ​อยู่​ที่​หว่าง​เขา​เบธ​ระ​โฮ​บ, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ไม่​มี​การ​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ชน​หมู่​อื่น; ชน​พวก​ดาน​ก็​สร้าง​เมืองขึ้น​อาศัย​อยู่​ที่นั่น.


เมื่อ​ชาวเมือง​อัม​โม​น​รบพุ่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​นั้น, พวก​ผู้เฒ่าผู้แก่​เมือง​ฆี​ละ​อาด​ไป​เชิญ​ยิพธา​ให้​มา​จาก​แผ่น​ดิน​โค​บ:


ยิพธา​ก็​หนี​พวก​พี่น้อง, ไป​อาศัย​อยู่​แผ่น​ดิน​โค​บ: มี​เหล่า​พวก​คน​ถ่อย​มา​คบคิด​ร่วม​กัน, ตาม​ยิพธา​ไป


อย่า​ด่วน​ออก​ไป​ถกเถียง​กับ​ใครๆ, เกรง​ว่า​เมื่อ​สุด​ปลาย​เจ้า​จะ​จน​แต้ม​แก่​เพื่อนบ้าน​และ​ได้​รับ​ความ​อับอายขายหน้า.


คือ​จาก​ซุเรีย, โม​อาบ, และ​เผ่าพันธุ์​อัม​โม​น, จาก​ฟะลิศ​ตีม, และ​อะเมเล็ค, และ​ของ​ซึ่ง​เก็บ​มา​จาก​ฮะ​ดัด​เอะเซ็ร, กษัตริย์​โซ​บา​ราชบุตร​ระ​โฮ​บ​ด้วย


บรรดา​ยิศ​รา​เอล​ได้ยิน​ว่า​ซา​อูล​ตี​ค่าย, ฟะลิศ​ตีม​ก็​เกลียดชัง​พวก​ยิศ​รา​เอล, ประชาชน​ทั้งปวง​จึง​ประชุม​กัน​ตาม​ซา​อูล​ไป​ที่​ฆี​ละ​ฆาล


ยา​อี​ร​บุตร​มะ​นา​เซ​ก็​ตี​ได้​เมือง​อา​ระ​โฆบ​ทั้งหมด, จนถึง​แดน​เมือง​ฆะซู​รี​และ​เมือง​มา​อะ​คา​ธี, และ​ได้​เรียก​ชื่อ​เมือง​เหล่านั้น​ตาม​ชื่อ​ของ​ตน​ว่า, บา​ซาน​ฮา​โว​ธ​ยา​อิร​จนถึง​ทุกวันนี้.)


จึง​กล่าว​ว่า, “ขอ​ให้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิจารณา​และ​พิพากษา​ลงโทษ​ท่าน​ทั้ง​สอง; ด้วย​ท่าน​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ที่​เกลียดชัง​ต่อ​กษัตริย์​ฟา​โร, และ​ต่อหน้า​ข้าราชการ​ทั้ง​ปวง, เหมือน​หนึ่ง​ได้​ส่ง​ดาพ​ใส่​มือ​เขา​ให้​ฆ่า​พวก​ข้าพ​เจ้า​เสีย.”


เมื่อ​ดา​วิด​ทรง​ทราบ​แล้ว​มี​พระราช​โองการ​สั่ง​ให้​คน​ไป​ต้อนรับ, ด้วย​ราชทูต​เหล่านั้น​ได้​ความ​อับอาย​มาก, จึง​ทรง​พระ​ดำรัส​สั่ง​ว่า, จง​พัก​อยู่​ที่​เมือง​ยะ​ริ​โฮ​จน​หนวด​งอก​ขึ้น​ใหม่, แล้ว​จึง​กลับ​มา


ครั้น​ดา​วิด​ทรง​ทราบ​แล้ว​จึง​มี​พระราช​ดำรัส​สั่ง​ให้​โย​อาบ​คุม​พล​โยธา​ฉกรรจ์​ทั้งสิ้น​ไป. ฝ่าย​ชาติ​อำ​โม​นอ​อก​มา​เตรียม​รี้พล​ตรงหน้า​ประตู,


อะลีเฟเล็ธ​บุตร​อะฮัศบัย, บุตร​ชาว​มา​อะ​คา, เอลี​อา​ม​บุตร​อะฮีโธเฟล​ชาว​ฆีโล,


ด้วยว่า​พระเจ้า​ได้​บันดาล​ให้​กอง​กัพ​ชาว​ซุเรีย​ได้ยิน​เสียง​รถ​รบ, และ​เสียง​ทหารม้า​กึกก้อง​เป็น​เสียง​กองทัพ​ใหญ่: เขา​จึง​พูด​กัน​ว่า, กษัตริย์​ยิศ​รา​เอล​ได้​ทรง​จ้าง​เหล่า​กษัตริย์​ชาว​เฮ็ธ, และ​เหล่า​กษัตริย์​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​มา​โจมตี​เรา​แล้ว.


ดู​เถิด​เหล่า​กษัตริย์​ได้​ชุมนุม​และ​พา​กัน​เสด็จ​ผ่าน​ไป.


ขณะนั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​มา​ถึง​ฆะดัล​ยา​ที​เมือง​มิ​ศฟา, คือ​ยิศ​มา​เอล​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​นะ​ธัน​ยา, แล​โย​ฮา​นาน​แล​โย​นา​ธาน​ทั้ง​สอง​คน​ผู้​เป็น​บุตร​แห่ง​ฆาเรีย, แล​ซะ​รา​ยา​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ขัน​ฮูเม็ศ, แล​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​เอ​ฟาย​ชาว​นะ​โธฟา, แล​ยิศซะ​นา​ยา​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ชาวบ้าน​มา​อะฆาธี, เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​มา​กับ​ทั้ง​บ่าว​ผู้ชาย​ของ​เขา​ด้วย,


อีก​ประการ​หนึ่ง​พวก​ชาย​รับจ้าง​มี​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ดุจ​ฝูง​โค​ตัวผู้​ที่​อ้วน​พี, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ต้อง​หันกลับ​หลัง​ด้วย, แล​ได้​หนี​ไป​ด้วย​กัน, เขา​ทั้งปวง​หา​ได้​ยืน​ขึ้น​ไม่, เพราะ​วัน​สำหรับ​ความ​อันตราย​ของ​เขา​ได้​มา​เหนือ​พวกเขา, แล​เวลา​สำหรับ​ลงโทษ​แก่​เขา (ได้​มา​ถึง​แล้ว).


อะฮีโธเฟล​ทูล​อับ​ซา​โลม​ว่า, จง​เข้า​ไป​สังวาส​กับ​สนม​ของ​ราช​บิดา​ซึ่ง​ท่าน​ให้​เฝ้า​รักษา​ราชวัง, พอ​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้ยิน​ว่า​พระราช​บิดา, เบื่อหน่าย​เกลียด​ท่าน​มือ​ชน​ทั้งปวง​ฝ่าย​ท่าน​จึง​จะ​มี​กำลัง​ขึ้น.


เมื่อ​ดา​วิด​ได้​ตี​ประหาร​ชาว​โซ​บา, คน​นั้น​ก็ได้​รวบรวม​ทหาร​ไว้​ได้​บ้าง, และ​ตั้ง​ตัว​เป็น​นายทหาร, เขา​พา​กัน​อาศัย ณ เมือง​ดาเมเซ็ค, และ​ได้​ครอบครอง​ที่​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite