Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ข้าพ​เจ้า​จึง​เข้า​มา​ยืน​ปลงพระชนม์​พระองค์​ใกล้ๆ, ด้วย​ทราบ​อยู่​ว่า​ถ้า​ล้ม​แล้ว, จะ​ดำรง​พระชนม์​ต่อไป​หามิได้. ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ถอด​มงกุฎ​จาก​พระ​เศียร​และ​พาหุรัด​จาก​พระ​กร, นำมา​ถวาย​ท่าน

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 ข้าพเจ้าจึงเข้าไปยืนข้างๆ พระองค์และประหารพระองค์เสีย เพราะข้าพเจ้ารู้ว่า หลังจากทรงล้มแล้ว พระองค์ก็ไม่สามารถดำรงพระชนม์ได้อีก และข้าพเจ้าก็ถอดมงกุฎบนพระเศียรและกำไลที่พระกร และข้าพเจ้าก็นำสิ่งเหล่านั้นมาให้เจ้านายของข้าพเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ข้าพเจ้าจึงเข้าไปยืนข้างพระองค์ และประหารพระองค์​เสีย เพราะข้าพเจ้าแน่ใจว่าเมื่อพระองค์ทรงล้มแล้​วก​็จะไม่ดำรงพระชนม์​ได้​อีก และข้าพเจ้าก็ถอดมงกุฎซึ่งอยู่บนพระเศียร และกำไลซึ่งอยู่​ที่​พระกร และข้าพเจ้าก็นำมาที่​นี่​เพื่อมอบแด่​เจ้​านายของข้าพเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 “ข้าพเจ้าจึงปลงพระชนม์ เพราะเห็นว่าจะไม่รอดแน่ๆ แล้วข้าพเจ้าก็เอามงกุฎกับทองต้นพระกรมาให้ท่านผู้เป็นเจ้านายของข้าพเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ดังนั้น​ข้าพเจ้า​จึง​ไป​ยืน​ค่อม เขา​และ​ได้​ฆ่า​เขา​เสีย เพราะ​ข้าพเจ้า​รู้​ว่า​ล้ม​ลง​ขนาด​นั้น​เขา​จะ​ไม่​รอด​แน่ และ​ข้าพเจ้า​ได้​เอา​มงกุฎ​ที่​เขา​สวม​อยู่​บน​หัว​และ​กำไล​ที่​แขน​ของ​เขา​มา​ที่​นี่​ให้​กับ​ท่าน​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ข้าพเจ้า​จึง​ไป​ยืน​ข้าง​ท่าน และ​ฆ่า​ท่าน​เสีย เพราะ​ข้าพเจ้า​แน่ใจ​ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​ได้​อีก หลัง​จาก​ที่​ได้​รับ​บาดเจ็บ​แล้ว ข้าพเจ้า​จึง​ถอด​มงกุฎ​ซึ่ง​อยู่​บน​ศีรษะ​ท่าน และ​กำไล​ที่​แขน และ​นำ​ติด​ตัว​มา​ให้​เจ้านาย​ข้าพเจ้า​ที่​นี่”

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 1:10
10 Referans Kwoze  

เพราะว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​กล่าวโทษ​เขา​อย่างไร, เขา​จะ​กล่าวโทษ​ท่าน​อย่าง​นั้น, และ​ท่าน​จะ​ตวง​ให้​เขา​ด้วย​ทะนาน​อัน​ใด, เขา​จะ​ตวง​ให้​ท่าน​ด้วย​ทะนาน​อัน​นั้น.


ท่าน​ก็​รีบ​เรียก​ชายหนุ่ม​ที่​ถือ​อาวุธ​ของ​ท่าน​มา, สั่ง​ว่า, จง​ถอด​กระบี่, ฆ่า​เรา​เสีย​เถิด, เขา​จะ​ไม่​ได้​ขึ้นชื่อ​ลือ​ว่า​ผู้หญิง​ฆ่า​เรา​ตาย. ชายหนุ่ม​ก็​แทง​เธอ​ให้​สิ้นพระชนม์.


ท่าน​ก็​นำ​โอรส​กษัตริย์​ออก​มา​ส​รวม​มงกุฎ, และ​ให้​คำ​ปฏิญาณ; เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​เฉลิม​ท่าน; ตั้ง​ไว้​เป็น​กษัตริย์​, คน​ทั้งปวง​ก็​ตบ​มือขึ้น​ร้อง​ว่า, ขอ​ให้​กษัตริย์​ทรง​พระ​เจริญ


มาลา​นั้น​ได้​ร่วงหล่น​ลง​จาก​ศีรษะ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​แล้ว: วิบัติ​แก่​พวก​ของ​ข้าพ​เจ้า, เพราะว่า​พวก​ของ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทำบาป​ไว้.


จึง​ทรง​ถอด​มงกุฎ​ทองคำ​หนัก​ตลันต์​หนึ่ง, ประดับ​ด้วย​เพ็ชรต่างๆ จาก​พระ​เศียร​ของ​กษัตริย์​อำ​โม​น​มา​ส​รวม​พระ​เศียร​ของ​ดา​วิด, แล้ว​เก็บ​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​จาก​กรุง​นั้น​เป็น​อัน​มาก.


กษัตริย์​จึง​รับสั่ง​แก่​โดเอฆ​ว่า, เจ้า​จง​คุม​พวก​ปุโรหิต​ไป​ประหาร​เสีย, โดเอฆ​ชาติ​อะ​โดม, จึง​ได้​ฟัน​ฆ่า​พวก​ปุโรหิต​ที่​ส​รวม​ผ้าป่าน​เอโฟด, แปดสิบ​ห้า​องค์​ใน​วัน​เดียว​นั้น.


เจ้าเมือง​เบเซ็ค​จึง​ว่า, เจ้าเมือง​ซึ่ง​หัวแม่มือ​แล้ว​แม่​เท้า​ด้วน​เจ็ดสิบ​องค์, เคย​เก็บ​อาหาร​อยู่​ใต้​โต๊ะ​ของ​เรา​เช่น​กับ​ที่​เรา​เป็น​อยู่​นี้: พระเจ้า​ได้​แก้แค้น​แก่​เรา​อย่าง​นั้น, เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​คุม​ท่าน​ไป​ยัง​ยะ​รู​ซา​เลม​สำเร็จโทษ​เสีย​ที่​นั้น


จง​มา​ยืน​ฟัน​เรา​เสีย​ใกล้ๆเถิด, ด้วย​ความ​ทุกข์ทรมาน​ได้​ครอบงำ​เรา​ไว้, เพราะ​จิตต์​ใจ​ของ​เรา​ยัง​แข็งแรง​อยู่.


ดา​วิด​รับสั่ง​ว่า, ให้​โลหิต​ของ​เจ้า​ตก​บน​ศีรษะ​ของ​ตนเอง, เพราะ​ปาก​ของ​เจ้า​เป็น​พะ​ยาน​ฟ้อง​ตัวเอง​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ได้​ฆ่า​ผู้​ชะ​โลม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เสียแล้ว


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite