2เปโตร 3:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แต่ว่าท้องฟ้าอากาศและแผ่นดินโลกที่อยู่เดี๋ยวนี้ พระองค์ทรงเก็บงำไว้โดยคำตรัสนั้นสำหรับให้ไฟเผา, คือเก็บไว้จนถึงวันทรงพิพากษาและวันพินาศแห่งบรรดาทุรชน Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 และโดยพระวจนะเดียวกันนั้นเอง ฟ้าและแผ่นดินในปัจจุบัน ก็เก็บรักษาไว้สำหรับไฟ ถูกเก็บไว้จนกว่าจะถึงวันพิพากษาและวันหายนะของบรรดาคนอธรรม Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 แต่ว่าท้องฟ้าอากาศและแผ่นดินโลกที่อยู่เดี๋ยวนี้ พระองค์ทรงเก็บงำไว้โดยคำตรัสนั้นสำหรับให้ไฟเผา คือเก็บไว้จนถึงวันทรงพิพากษาและวันพินาศแห่งบรรดาคนอธรรม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 โดยพระดำรัสเดียวกันนี้ ฟ้าสวรรค์และโลกปัจจุบันก็ถูกสงวนไว้ให้ไฟเผาผลาญ ถูกเก็บไว้เพื่อวันแห่งการพิพากษาและความหายนะของคนอธรรม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 แล้วยังสั่งอีกว่า ในวันพิพากษาท้องฟ้าและแผ่นดินโลกที่เหลืออยู่เดี๋ยวนี้จะถูกทำลายด้วยไฟ ในวันนั้นคนที่ต่อต้านพระเจ้าจะถูกทำลายไป Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ด้วยคำกล่าวเดียวกันนั้นเอง ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกของปัจจุบันนี้ถูกเก็บไว้เพื่อให้ไฟเผาผลาญ เก็บไว้เพื่อวันพิพากษาและวันพินาศของบรรดาคนที่ไร้คุณธรรม Gade chapit la |
จงเงี่ยหน้าแหงนตาดูท้องฟ้า, และก้มลงมองดูแผ่นดินเบื้องต่ำ; ด้วยว่าท้องฟ้าจะศูนย์หายไปเหมือนดังควัน, และแผ่นดินโลกจะขาดวิ่นไปเหมือนดังเสื้อผ้า, ส่วนชาวโลกก็จะตายไปเหมือนกัน; แต่ความรอดของเราจะดำรงอยู่เป็นนิจ, และความมีชัยชำนะของเราจะไม่รู้สิ้นสุดเลย
พระยะโฮวาจึงตรัสว่า, เหตุฉะนั้นจงคอยท่าเราจนถึงวันที่เราจะลุกขึ้นตีทำลาย, ด้วยว่าเราได้ตั้งพระทัยไว้ว่า, จะประชุมประเทศทั้งหลายจะรวบรวมแผ่นดินเมืองทั้งปวง, เพื่อจะเทความพิโรธคือบรรดาความร้อนแห่งความพิโรธของเราลงบนชนเหล่านั้น, ด้วยว่าทั้งแผ่นดินจะต้องไหม้ทำลายด้วยไฟแห่งความกริ้วของเรา.
สัตว์ร้ายที่ท่านได้เห็นนั้นได้เป็นอยู่ในกาลก่อน, และบัดนี้มิได้เป็น, และมันจวนจะขึ้นมาจากเหวอันลึกไปถึงความพินาศ. คนทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินโลก และไม่มีชื่อจดไว้ในสมุดทะเบียนประจำชีพตั้งแต่แรกทรงสร้างโลก, เมื่อเขาจะเห็นสัตว์ร้ายนั้นว่าได้เป็นอยู่ในกาลก่อน, และบัดนี้ไม่ได้เป็น, และภายภาคหน้าจะเป็นอยู่, เขาจะประหลาดใจ.