Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ยอห์น 1:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 และ​ดูก่อน​ท่าน​สุภาพสตรี, บัดนี้​ข้าพ​เจ้า​วิงวอน​ท่าน, ไม่ใช่​เหมือน​ข้าพ​เจ้า​เขียน​บัญญัติ​ใหม่​ฝาก​มา​ยัง​ท่าน. แต่​เป็น​พระ​บัญญัติ​ที่​เรา​ได้​มี​ไว้​แล้ว​ตั้งแต่​เดิม, คือ​ว่า​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 ท่านสุภาพสตรีที่รัก เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่าน ไม่ใช่ว่าข้าพเจ้าเขียนบัญญัติใหม่ถึงท่าน แต่เป็นบัญญัติที่เรามีอยู่แล้วตั้งแต่เริ่มแรก นั่นก็คือให้เรารักกันและกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 และท่านสุภาพสตรี บัดนี้​ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่าน มิใช่​เสมือนหนึ่งว่าข้าพเจ้าเขียนพระบัญญั​ติ​ใหม่​ให้​แก่​ท่าน แต่​เป็นพระบัญญั​ติ​ที่​เราได้​มี​มาแล้วตั้งแต่​เริ่มแรก นั่​นก​็คือให้เราทั้งหลายรักซึ่​งก​ันและกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 และบัดนี้ท่านสุภาพสตรีที่รัก ข้าพเจ้าไม่ได้เขียนถึงท่านเกี่ยวกับบัญญัติใหม่ แต่เป็นบัญญัติที่เรามีมาตั้งแต่แรกคือ ข้าพเจ้าขอให้เรารักซึ่งกันและกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 แล้ว​ตอน​นี้ คุณ​ผู้หญิง​ครับ ผม​ไม่​ได้​เขียน​กฎ​ใหม่​ให้​กับ​คุณ แต่​นี่​เป็น​กฎ​ที่​เรา​มี​มา​ตั้ง​แต่​แรก​แล้ว คือ​ขอ​ให้​รัก​กัน​และ​กัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ท่าน​สุภาพสตรี บัดนี้​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เขียน​ถึง​ท่าน​เกี่ยว​กับ​ข้อ​บัญญัติ​ใหม่ แต่​เป็น​ข้อ​บัญญัติ​ที่​เรา​มี​มา​แต่​แรกเริ่ม คือ​ข้าพเจ้า​ขอ​ให้​เรา​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน

Gade chapit la Kopi




2ยอห์น 1:5
17 Referans Kwoze  

ด้วย​ว่า​นี้​แหละ​เป็น​คำสั่ง​สอน​อัน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ยิน​ตั้งแต่​เดิม, คือ​ว่า​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน.


ฝ่าย​เรื่อง​การ​รัก​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​นั้น ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​ต้องการ​ที่​จะ​ให้​ใคร​เขียน​ฝาก​ไป​ถึง​ท่าน เพราะว่า​ตัว​ท่าน​เอง​ก็​รับคำ​สอน​จาก​พระ​เจ้า​แล้ว​ว่า​ให้​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน


นี่​แหละ​เป็น​บัญญัติ​ของ​เรา, คือ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​รัก​กัน​และ​กัน​เหมือน​เรา​ได้​รัก​ท่าน


นี่​แหละ​เป็น​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์, คือ​ว่า​ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​เชื่อ​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์, และ​ให้​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน, ตามที่​พระ​องค์​ตรัส​สั่ง​ไว้​แก่​เรา​แล้ว.


ถ้า​ผู้ใด​ว่า. “ข้าพ​เจ้า​รัก​พระ​เจ้า” และ​ใจ​ยัง​เกลียด​ชัง​พี่​น้อง​ของ​ตัว. ผู้​นั้น​เป็น​คน​พูด​มุสา เพราะว่า​ผู้​ที่​ไม่​รัก​พี่​น้อง​ของ​ตน​ที่​แล​เห็น​แล้ว, จะ​รัก​พระ​เจ้า​ที่​ยัง​ไม่ได้​แล​เห็น​อย่างไร​ได้?


ยิ่ง​กว่า​อะไร​หมด​ก็​จง​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​ให้​มาก ด้วย​ว่า​ความ​รัก​ก็​ปกปิด​ความผิด​ไว้​มาก​หลาย.


เอา​ธรรม​เพิ่ม​ด้วย​ความ​รัก​ระหว่าง​พวก​พี่​น้อง, และ​เอา​ความ​รัก​ระหว่าง​พวก​พี่​น้อง​เพิ่ม​ด้วย​ความ​รัก​ระหว่าง​คน​ทั่วไป.


จง​ให้​ความ​รัก​พวก​พี่​น้อง​มี​ต่อ​กัน​อยู่​เสมอ​ไป.


และ​จง​ประพฤติ​ใน​ความ​รัก​เหมือน​พระ​คริสต์​ได้​ทรง​รัก​ท่าน, และ​ทรง​ประทาน​พระ​องค์​เอง​เพื่อ​ท่าน, เป็น​เครื่อง​บรรณาการ​และ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ถวาย​แก่​พระ​เจ้า​เป็น​สุ​คน​ธรส​อัน​หอม​หวาน


ฝ่าย​ผล​ของ​พระ​วิญญาณ​นั้น​คือ​ความ​รัก, ความ​ยินดี, สันติ​สุข, ความ​อด​กลั้น​ไว้​นาน, ความ​ปราณี, ความ​ดี, ความ​สัตย์​ซื่อ,


สิ่ง​เหล่านี้​เรา​สั่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไว้, เพื่อ​ท่าน​จะ​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน.


ข้าพ​เจ้า​ผู้ปกครอง ฝาก​จดหมาย​มายัง​ท่าน​สุภาพสตรี​ที่​ทรง​เลือก​ไว้​แล้ว​นั้น​กับ​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​เธอ, ที่​ข้าพ​เจ้า​รัก​เนื่อง​ใน​ความ​จริง, และ​ไม่ใช่​ข้าพ​เจ้า​รัก​คน​เดียว, แต่​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​รู้จัก​ความ​จริง​ก็​รัก​ด้วย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite