Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1ทิโมธี 1:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 ดูก่อน​ติ​โม​เธียว​บุตร​ของ​ข้าพ​เจ้า, คำ​กำชับ​นี้ ข้าพ​เจ้า​ฝาก​ไว้​กับ​ท่าน​ตาม​คำ​พยากรณ์​ซึ่ง​เมื่อ​ก่อน​ได้​กล่าว​ถึง​ท่าน, เพื่อ​โดย​ข้อความ​เหล่านั้น​ท่าน​จะ​ได้​เข้า​รบ​ศึก​ได้​ดี,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

18 ทิโมธีลูกรัก คำกำชับนี้ ข้าพเจ้ามอบไว้กับท่านตามคำเผยพระวจนะซึ่งเล็งถึงท่าน เพื่อว่าข้อความเหล่านี้จะช่วยให้ท่านสู้รบได้ดี

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 ทิโมธี​บุ​ตรเอ๋ย คำกำชั​บน​ี้ข้าพเจ้าได้​ให้​ไว้​กั​บท​่านตามคำพยากรณ์ซึ่งมาล่วงหน้าเล็งถึงท่าน เพื่อข้อความเหล่านั้นท่านจะได้​เข​้าสู้รบได้​ดี

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 ทิโมธีลูกชายของข้าพเจ้า ที่ข้าพเจ้ากำชับท่านเช่นนี้ก็สอดคล้องกับคำเผยพระวจนะที่เคยมีมาเกี่ยวกับท่าน เพื่อเมื่อท่านปฏิบัติตามท่านจะได้ต่อสู้อย่างเข้มแข็ง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 ทิโมธี ลูก​เอ๋ย สิ่ง​ที่​ผม​สั่ง​ไว้​นี้ ก็​สอดคล้อง​กับ​สิ่ง​ที่​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​พูด​เกี่ยวกับ​คุณ​ไว้​ก่อน​หน้า​นี้​แล้ว เพื่อ​ว่า​เมื่อ​คุณ​ทำ​ตาม​คำสั่ง​นี้ คุณ​จะ​ได้​ต่อสู้​อย่าง​ดี

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 ทิโมธี​บุตร​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย ข้าพเจ้า​ให้​คำ​กำชับ​นี้​แก่​ท่าน​ตาม​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เกี่ยว​กับ​ท่าน​ที่​ได้​เปิด​เผย​ไว้ เพื่อ​ว่า​เวลา​ที่​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​เปิด​เผย​ให้​ทราบ ท่าน​จะ​ต่อ​สู้​ได้​ดี

Gade chapit la Kopi




1ทิโมธี 1:18
19 Referans Kwoze  

อย่า​เพิกเฉย​ต่อ​คุณธรรม​ที่​มี​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน, ซึ่ง​ทรง​ประทาน​แก่​ท่าน​ตาม​คำ​ทำนาย ใน​เวลา​เมื่อ​คณะ​เพรสไบ​เต​รี​ได้​วางมือ​เจิม​ท่าน​นั้น


ติ​โม​เธียว​เอ๋ย, ซึ่ง​เรา​ฝาก​ไว้​กับ​ท่าน​นั้น​จง​เฝ้า​รักษา, และ​จง​หลีก​ไป​เสีย​จาก​การ​เลี้ยง​กัน​นอก​คอก​นอก​ทาง, และ​จาก​ความรู้​อัน​เท็จ​ซึ่ง​มี​ข้อ​แย้ง​กัน​อยู่​เสมอ​ที่​เขา​เรียก​ผิด​ไป​ว่า​เป็น​ความรู้


แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทราบ​คำ​พะยาน​กล่าว​ถึง​เขา​ว่า, บุตร​ย่อม​ปรนนิบัติ​บิดา​ฉัน​ใด. เขา​ได้​ปรนนิบัติ​ด้วยกัน​กับ​ข้าพ​เจ้า​ใน​การ​ประกาศ​กิตติ​คุณ​ฉัน​นั้น.


ข้าพ​เจ้า​เข้า​ใน​การ​ปล้ำ​สู้​อย่าง​ดี​แล้ว ข้าพ​เจ้า​วิ่ง​แข่ง​ถึง​ที่สุด​ปลาย​ทาง​แล้ว ข้าพ​เจ้า​ได้​รักษา​ความ​เชื่อ​นั้น​ไว้​แล้ว


ฝาก​จดหมาย​มายัง​ติ​โม​เธียว​ผู้​เป็น​บุตร​แท้​ของ​เรา​ใน​ความ​เชื่อ ขอให้​พระ​คุณ​และ​พระ​กรุณา​และ​สันติ​สุข​มา​แต่​พระ​บิดา​เจ้า​และ​แต่​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้า​ของ​เรา​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​เถิด


ฝาก​จดหมาย​มายัง​ติ​โม​เธียว​ผู้​เป็น​บุตร​ที่​รัก ขอให้​พระ​คุณ​และ​พระ​กรุณา​และ​สันติ​สุข​มา​แต่​พระ​บิดา​เจ้า และ​แต่​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้า​ของ​เรา​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​เถิด


ด้วย​ว่า​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​สร้าง​ไว้​ก็​เป็น​ของ​ดี, และ​ถ้า​แม้​เรา​รับประทาน​ด้วย​ขอบ​พระ​คุณ, ก็​ไม่​มี​ใคร​ห้าม​ได้​สัก​สิ่ง​หนึ่ง​เลย


ข้าพ​เจ้า​ขอ​วิงวอน​ท่าน​เรื่อง​ลูก​ของ​ข้าพ​เจ้า. คือ​โอเน​ซิ​โม. ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้มา​เป็น​ลูก​คราว​ที่​ถูก​จำ​จอง​อยู่.


ขอ​ฝาก​จดหมาย​มายัง​ติ​โต, ผู้​เป็น​บุตร​แท้​ของ​ข้าพ​เจ้า​ตาม​ความ​เชื่อ​ซึ่ง​ถือ​อย่าง​เดียวกัน. ขอให้​พระ​คุณ​และ​สันติ​สุข, ซึ่ง​มา​แต่​พระ​บิดา​เจ้า, และ​แต่​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​ของ​เรา​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​เถิด


ฝ่าย​เปาโล​ได้​ลง​ไป​ยัง​เมือง​เด​ระเบ​กับ​เมือง​ลุ​ศต​รา​ด้วย, และ​นี่​แน่ะ ที่​นั่น​มี​สาวก​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ติ​โม​เธียว. มารดา​เป็น​ชาติ​ยู​ดาย​ซึ่ง​เป็น​ศิษย์​พระ​เยซู, แต่​บิดา​เป็น​ชาติ​เฮ​เลน.


เพราะ​เหตุ​นี้​ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ใช้​ติ​โม​เธียว​ลูก​ที่​รัก​ของ​ข้าพ​เจ้า ผู้​เป็น​คน​สัตย์​ซื่อ​ใน​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​มา​หา​ท่าน​ทั้ง​หลาย ติ​โม​เธียว​นั้น​จะ​นำ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ระลึก​ถึง​แบบ​การ​ประพฤติ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ตาม​อย่าง​พระ​คริสต์, เหมือน​ข้าพ​เจ้า​สอน​อยู่​ใน​ทุก​คริสตจักร.


ทหาร​ผู้ใด​ที่​ไป​ใน​การ​ศึก​สงคราม, และ​ต้อง​กิน​สะเบียง​อาหาร​ของ​ตัว​เอง? หรือ​ผู้ใด​ได้​ทำ​สวน​ปลูก​ต้น​องุ่น, และ​มิได้​กิน​ผล​องุ่น​จาก​สวน​นั้น? หรือ​ผู้ใด​ได้​เลี้ยง​ฝูง​สัตว์​และ​มิได้​กิน​น้ำนม​จาก​สัตว์​ฝูง​นั้น,


แต่​เป้า​แห่ง​พระ​บัญชา​นั้น​ก็​คือ​ให้​มี​ความ​รัก​ซึ่ง​บังเกิด​แต่​ใจ​อัน​บริสุทธิ์, และ​แต่​ใจ​วินิจฉัย​ผิด​และ​ชอบ​อัน​ดี, และ​แต่​ความ​เชื่อ​อัน​แท้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite