1ซามูเอล 17:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ฆาละยัธยืนขึ้นแผดเสียงอันดัง, ท้าทายกองทัพยิศราเอลว่า, เจ้าทั้งหลายออกมาจัดเตรียมรี้พลการสงครามทำไมเล่า? เราเป็นชาวฟะลิศตีมมิใช่หรือ, และเจ้าทั้งหลายก็เป็นไพล่พลแห่งซาอูลมิใช่หรือ? จงเลือกผู้หนึ่งให้ลงมาสู้เรา, แทนพวกเจ้า. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 เขายืนตะโกนทางแนวรบของอิสราเอลว่า “พวกเจ้าออกมาเพื่อเตรียมทำสงครามทำไมเล่า? ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ? พวกเจ้าก็เป็นข้ารับใช้ของซาอูลไม่ใช่หรือ? จงเลือกชายคนหนึ่งแทนพวกเจ้า ให้เขาลงมาหาข้า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เขาออกมายืนตะโกนไปทางแนวอิสราเอลว่า “เจ้าทั้งหลายออกมาทำศึกทำไมเล่า ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ เจ้าก็เป็นข้าของซาอูลไม่ใช่หรือ จงเลือกคนแทนพวกเจ้า ให้เขาลงมาหาข้านี่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 โกลิอัทยืนร้องท้าทหารอิสราเอลว่า “พวกเจ้าจะมาตั้งแถวสู้รบกันทำไม? ข้าก็เป็นฟีลิสเตีย ส่วนพวกเจ้าก็เป็นบริวารของซาอูลไม่ใช่หรือ? จงเลือกคนหนึ่งลงมาสู้กับข้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 โกลิอัทยืนตะโกนใส่พวกทหารของอิสราเอลว่า “พวกเจ้าทั้งหลายออกมาตั้งแนวรบอยู่ทำไม ข้าไม่ใช่คนฟีลิสเตียหรอกหรือ และพวกเจ้าไม่ใช่ผู้รับใช้ของซาอูลหรือ เลือกชายคนหนึ่งลงมาสู้กับข้าหน่อย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 โกลิอัทยืนตะโกนบอกชาวอิสราเอลที่ยืนแถวในแนวรบว่า “ทำไมพวกเจ้าออกมายืนแถวเตรียมรบเล่า ข้าไม่ใช่ชาวฟีลิสเตียหรือ และเจ้าเป็นคนรับใช้ของซาอูลมิใช่หรือ จงเลือกชายคนใดคนหนึ่งออกมา ให้เขาลงมาหาข้า Gade chapit la |
ส่วนโยอาบทูลกษัตริย์ดาวิดว่า, พลไพร่ของพระเจ้ามีมากน้อยเท่าใด? ขอพระยะโฮวาทรงโปรดให้เจริญมากขึ้นร้อยเท่า; ดูกรกษัตริย์พระเจ้าข้า, คนทั้งปวงนั้นมีมากน้อยเท่าไร? ก็เป็นพลไพร่ของนายข้าพเจ้าทั้งสิ้นไม่ใช่หรือ? เหตุไฉนพระองค์นายของข้าพเจ้าจึงรับสั่งดังนี้, จะให้เป็นเหตุหลงผิดแก่พวกยิศราเอลทำไม?
อูรียาทูลดาวิดว่า, หีบสัญญาไมตรีและกองทัพยิศราเอลกับยูดาอยู่ในกะท่อม, อนึ่งโยอาบนายของข้าพเจ้าทั้งพรรคพวกตั้งค่ายอยู่ตามทุ่งนา, ส่วนข้าพเจ้าจะเข้าบ้านของตน, เพื่อจะกินและดื่มและนอนกับภรรยาสมควรหรือ? ข้าแต่พระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด, ข้าพเจ้าจะไม่ทำอย่างนั้นเลย.