Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1ซามูเอล 17:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 ด้าม​หอก​โต​เท่า​ไม้​กระ​พัน​ทอ​ผ้า, ปลาย​หอก​นั้น​เป็น​เหล็ก​หนัก​เจ็ด​ชั่ง​สิบ​ตำลึง, มี​คน​ถือ​โล่ห์​เดิน​นำหน้า​ด้วย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 ส่วนด้ามหอกของเขานั้นเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า ปลายหอกเป็นเหล็กหนักประมาณ 7 กิโลกรัม มีคนถือโล่นำหน้าเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 ด้ามหอกนั้นเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า ตัวหอกหนักหกร้อยเชเขลเป็นเหล็ก ทหารถือโล่ของเขาเดินออกหน้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 ด้ามหอกเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า ปลายหอกทำด้วยเหล็กหนักประมาณ 7 กิโลกรัม มีคนแบกโล่เดินนำหน้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 เขา​มี​หอก​ที่​ด้าม​ใหญ่​พอๆ​กับ​ไม้​ที่​ใช้​ทอ​ผ้า ซึ่ง​มี​หัวหอก​ทำ​จาก​เหล็ก​หนัก​เจ็ด​กิโลกรัม และ​มี​ทหาร​ถือ​โล่​ของ​เขา​เดิน​นำ​หน้า​เขา​ไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ด้าม​แหลน​ของ​เขา​เหมือน​ไม้​กระพั่น​ของ​คน​ทอ​ผ้า ปลาย​แหลน​เป็น​เหล็ก​หนัก 600 เชเขล และ​คน​แบก​โล่​เดิน​ล่วงหน้า​เขา​ไป

Gade chapit la Kopi




1ซามูเอล 17:7
5 Referans Kwoze  

ครั้น​ต่อมา​การ​ศึก​ก็​เกิด​ขึ้น​อีก​กับ​พวก​ฟะลิศ​ตีม​ที่​โฆบ, และ​เอ​ละ​ฮา​นาน​บุตร​ยา​อะเร​โอ​ระ​ฆีม​ชาว​เบธเลเฮ็ม​ได้​ฆ่าฟัน​ละ​ยัธ​ชาวเมือง​ฆัธ​ผู้​ถือ​หอก​ด้าม​โต​เท่า​ไม้​ตะพั้น.


ท่าน​ได้​ฆ่า​ชาว​อาย​ฆุบ​โต, รูป​ราง​สูง​ห้า​ศอก, ถือ​หอก​โต​เท่า​ไม้​ตะพั้น; ฝ่าย​ท่าน​ถือ​ไม้เท้า​ลง​ไป​ต่อสู้​ชิง​เอา​หอก​จาก​มือ​ได้, แล้ว​ก็​เลย​ฆ่า​เสีย​ด้วย​หอก​ของ​เขา​เอง.


ส่วน​ชาว​ฟะลิศ​ตีม​นั้น​ได้​เข้า​มา​หา​ดา​วิด, มี​ทหาร​ถือ​โล่ห์​นำหน้า​มา​ด้วย.


ได้​กระทำ​ศึก​กับ​พวก​ฟะลิศ​ตีม​อีก​ครั้ง​หนึ่ง​ที่​เมือง​เอ็ล​ฮา​นาน; บุตรชาย​ของ​ยา​อี​ร​ได้​ฆ่า​ลา​มี​น้อง​ชาย​ของ​คา​ละ​ยัธ​ชาวเมือง​ฆัธ, ลา​มี​นั้น​ถือ​หอก​ด้าม​โต​เท่า​ไม้​ตะพั้น​ม้วน​ผ้า.


ยิศบีบะ​โน​บ​ผู้​เป็น​เผ่าพันธุ์​บุรุษ​ที่​สูง​นั้น, ถือ​หอก​ทองเหลือง​หนัก​สี่​ชั่ง​กับ (กระบี่) ใหม่​เหน็บ​ที่​เข็มขัด, หมาย​จะ​สังหาร​ดา​วิด​เสีย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite