Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1ซามูเอล 15:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 บัดนี้​จง​ไป​ตี​ประเทศ​อะ​มา​เล็ค, และ​ทำลาย​สิ่งของๆ เขา​เสีย​ให้​สิ้น อย่า​ให้​เหลือ​เลย, กับ​ให้​ฆ่า​ชาย​หญิง เด็กอ่อน​และ​ที่​ยัง​กิน​นม​อยู่, ทั้ง​โค แกะ อูฐ​และ​ลา​ด้วย

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 บัดนี้จงไปโจมตีอามาเลข และทำลายทุกอย่างที่เขามีทั้งหมด อย่าปรานีเขาเลย จงฆ่าเสียทั้งผู้ชายผู้หญิง ทั้งทารกและเด็กที่กินนมอยู่ ทั้งโค แกะ อูฐ และลา’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 บัดนี้​ท่านจงไปโจมตีอามาเลข และทำลายบรรดาที่เขามีนั้นเสียให้​สิ้นเชิง อย่าปรานีเขาเลย จงฆ่าเสียทั้งผู้ชายผู้​หญิง ทั้งทารกและเด็กที่ยั​งด​ูดนม ทั้งวัว แกะ อูฐและลา’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 บัดนี้จงออกไปโจมตีชาวอามาเลขและทำลายล้างทุกสิ่งที่เขามีให้หมดสิ้น ไม่ว่าผู้ชาย ผู้หญิง เด็ก ทารก วัว แกะ อูฐ และลา อย่าไว้ชีวิตเลย’”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ให้​ไป​โจมตี​คน​อามาเลค​เดี๋ยวนี้ ทำลาย​ให้​หมดสิ้น​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ อย่า​ได้​ละเว้น​ชีวิต​พวก​เขา ฆ่า​ให้​หมด​ทั้ง​ผู้ชาย​ผู้หญิง ลูกเล็ก​เด็กแดง ทั้ง​วัว แกะ อูฐ​และ​ลา’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 เวลา​นี้​จง​ไป​โจมตี​พวก​อามาเลข และ​ทำลาย​ทุกสิ่ง​ที่​เป็น​ของ​พวก​เขา อย่า​ไว้​ชีวิต​ใคร ฆ่า​ทั้ง​ชาย​และ​หญิง เด็กๆ และ​ทารก โค​และ​แกะ อูฐ​และ​ลา’”

Gade chapit la Kopi




1ซามูเอล 15:3
20 Referans Kwoze  

ครั้น​บี​ละ​อาม​ได้​เห็น​พวกอะ​มา​เล็ค​เขา​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ดังนี้​ว่า, แต่​ก่อน​พวกอะ​มา​เล็ค​เป็น​เมือง​เอก แต่​เบื้อง​หน้า​ข้าง​ปลาย​จะ​วินาศ​ฉิบ​หาย​สิ้น​ไป​เป็น​นิตย์.


ชาว​โน​บ​เมือง​ของ​ปุโรหิต​เหล่านั้น​ทั้ง​ชาย​หญิง​เด็ก​และ​ลูกอ่อน​ที่​ยัง​กิน​นม​อยู่, กับ​ทั้ง​โค​ลา​และ​แกะ​ก็​ต้อง​ฆ่า​ด้วย​คม​กระบี่​เสีย​สิ้น


เหตุ​ฉะนี้, จง​ฆ่า​เด็กผู้ชาย​นั้น​เสีย​ทุก​คน, แล​ฆ่า​ผู้หญิง​ทุก​คน​ที่​ได้​ร่วม​สังวาส​กับ​ผู้ชาย​เสีย​ด้วย.


อย่า​กราบ​ไหว้​หรือ​ปรนนิบัติ​รูป​เหล่านั้น; ด้วย​เรา​คือ​ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เป็น​ผู้​หวงแหน, ให้​โทษ​ของ​บิดา​ที่​ชัง​เรา​นั้น​ติด​เนื่อง​จน​ถึง​ลูกหลาน​กระทั่ง​สาม​ชั่ว​สี่​ชั่วอายุคน;


ทิมนา​เป็น​ภรรยา​น้อย​ของ​อะลีฟาศ​บุตร​เอ​ซาว; นาง​ได้​มี​บุตร​ด้วย​กัน​กับ​อะลีฟาศ​ชื่อ อะ​มา​เล็ค: คน​เหล่านี้​เป็น​บุตร​หลาน​ของ​อา​ดา​ภรรยา​เอ​ซาว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “ข้อความ​นี้​จง​เขียน​ไวัเป็น​หนังสือ​เล่ม​หนึ่ง​สำหรับ​เป็น​ที่​ระลึก, ทั้ง​เล่า​เน้น​ให้​ยะ​โฮ​ซูอะ​ฟัง: คือ​ว่า​เรา​จะ​ลบล้าง​ชนชาติ​อะ​มา​เลค​ไม่​ให้​ปรากฏ​ชื่อ​อยู่​ใน​ความ​จำ​ของ​ประชาชน​ภายใต้​ฟ้า​เลย.


จึง​ทรง​จัดการ​อย่าง​กล้าหาญ ยก​ไป​ตี​ประเทศ​อะ​มา​เล็ค​ให้​แตก ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​พ้น​มือ​ข้าศึก


แต่​อะฆาฆ​และ​ฝูง​แกะ​แพะ​โค​อย่าง​ดี, กับ​สัตว์​อ้วน​พี​ลูก​แกะ, และ​บรรดา​ของ​วิเศษ​นั้น, ซา​อูล​กับ​พลทหาร​หา​ได้​ทำลาย​เสีย​ไม่, ส่วน​บรรดา​ของ​เลวๆ และ​น่าเกลียด​นั้น​ได้​ทำลาย​เสีย​สิ้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​รับสั่ง​ใช้​ให้​ท่าน​ไป​สู้รบ​กับ​ชาว​อะ​มา​เล็ค​ชาติ​ชั่ว​ให้​ประหาร​ชีวิต​เสีย​ให้​สิ้น.


ดา​วิด​ก็​ฟัน​ฆ่า​ชาวเมือง​นั้น​ทั้ง​ชาย​หญิง​ไม่​เหลือ, เก็บ​เอา​ตัว​แกะ​โค​ลา​อูฐ​และ​เสื้อผ้า​แล้ว​กลับ​มา​เฝ้า​อา​คิช.


ดา​วิด​ได้​ฆ่าฟัน​พวก​นั้น​ตั้งแต่​เช้ามืด​จนถึง​เวลา​เย็น​หนี​ไม่​พ้น​เลย, เว้นแต่​คน​หนุ่ม​สี่​ร้อย​คน​ที่​ขี่​อูฐ​หนี​ไป​ได้.


ข้าพ​เจ้า​ทูล​ตอบ​ว่า, เป็น​ชน​ชาว​อะ​มา​เล็ค, พระองค์​มี​พระราช​โองการ​สั่ง​ข้าพ​เจ้า​ว่า,


ตี​เมือง​นั้น​ได้, เจ้า​เมือง; และ​ทุก​เมือง​ที่​ขึ้น​แก่​เมือง​นั้น​ได้; แล้ว​ประหาร​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ, ให้​ถึง​พินาศ​เสีย​สิ้น มิ​ให้​เหลือ​สัก​คน​เลย: ท่าน​ได้​ทำ​แก่​เฮ็บ​โรน, และ​ลิบ​นา​กับ​เจ้า​เมือง​เหล่านั้น​ฉันใด: ก็​ได้​ทำ​แก่​ดะ​เบียร์​กับ​เจ้า​เมือง​ฉันนั้น


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite